ID работы: 12585987

No escape 2

Джен
NC-17
Завершён
87
автор
Dikso бета
Размер:
59 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 41 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
      Звонок оборвался. Я удивлённо посмотрел на телефон. Она сбросила? Я вновь набрал домашний номер. В ответ послышались лишь гудки. Я свернул руль в сторону, чтобы съехать на край дороги. Я не успел даже доехать до аэропорта. Притормозив, я попробовал снова совершить звонок, когда он вновь был сброшен, я залез уже в приложение слежки.       Я выругался. Связь оборвана, что-то случилось. Я пытался успокоить себя мыслью, что это просто перепад напряжения и ничего страшного не произошло. Но я не мог рисковать. Вдруг она вновь попробует меня оставить. Нет. Этого не случится. Я не позволю. Она просто немного не в себе, поэтому так себя и ведёт. Мы многое пережили, и не всё остаётся без последствий.       Я подождал пару минут, постоянно обновляя приложение и совершая звонки. Но никто мне не отвечал. Тогда я набрал другой номер:       — Я не смогу приехать на конференцию. Кое-что случилось, — не дожидаясь ответа я бросил трубку.       Руки потели от волнения, и руль почти выскальзывал из пальцев.       Я выжимал максимальную скорость. Деревья проносились по бокам. Машин на трассе было мало, поскольку мы находились далеко от ближайшего города. Я обогнал белую фуру и пронёсся дальше, замечая впереди военную машину. Это меня немного удивило. Рядом не было никаких военных баз. Поэтому не было нужды им здесь проезжать.       Проехав ещё несколько километров, я заметил виднеющийся впереди поворот. Я замедлился и свернул руль вправо. Я не мог больше ехать быстро. Не больше 20 километров в час. Дороги как таковой не было, не считая гравия под колёсами. Я слышал, как камушки отлетают в сторону.       Впереди уже проглядывался наш дом. Когда я подъехал ближе, я заметил, что железные ворота были раскрыты нараспашку. Что-то всё-таки случилось. Она бы не смогла их открыть сама. Единая система безопасности была подключена к моему телефону и без грубой силы, которая здесь явно была приложена, проход бы не получилось открыть. Я припарковал машину во дворе и ринулся к дому. Дверь была выбита. Единственная догадка начала развиваться в голове.       Я забежал внутрь.       Свет отсутствовал. И вроде в остальном всё было в порядке. Мебель вся была на месте, и о вторжении указывали лишь грязные следы на полу.       — Милая! — на мой крик ответа не последовало.       Я побежал сразу на второй этаж. Я всё ещё надеялся, что она просто спряталась, и тот, кто её искал, просто не смог её найти и уехал.       Спальня выглядела так же, как и всегда: чистая, убранная комната, за исключением кровати. Она была не заправленной. Я осознавал, насколько глупо было бы здесь прятаться, но всё же нагнулся и поднял одеяло с пола. Под кроватью было пусто. Затем я проверил нашу маленькую гардеробную. Я выбрасывал вещи с вешалок. Но меня всё также встречала тишина и её отсутствие.       Страх с новой силой растекался по моему телу. Ванная и гостиная также были пусты. Её нет. Её украли! Мою жену просто взяли и похитили! Это вновь произошло. Я сжал до хруста кулаки. Первоначальный ужас превратился в гнев.       Я прошёл на кухню. Бутылка недопитого вина одиноко стояла на столе, подпирая какую-то бумажку под собой. Бокал же превратился в кучу стеклянных осколков вперемешку с бордовой жидкостью на деревянном полу.       Я прошёл мимо осколков и поднял бутылку, вытаскивая белую картонку, которую я когда-то уже видел. «Крис Редфилд — корпорация Амбрелла». На визитке был номер. Я перевернул визитку на обратную сторону. «Итану Уинтерсу. Если желаете вернуть свою милую жену, то советую вам позвонить на указанный номер».       Крис Редфилд. Ещё один главный герой. Как она мне рассказывала, он неотъемлемая часть этого мира, ни один сюжет не обходится хотя бы без его упоминания. Мы должны были с ним встретиться в оригинальном сюжете… Если бы она не появилась. Меня передернуло от этих мыслей. Без неё я бы остался лишь болванчиком, следующим велению игрока. Без мыслей, идей, планов. Умирая и перерождаясь до того момента, пока тот, что сидел по другую сторону экрана, наконец-то не пройдет главу.       Всё изменилось с её появлением. Она изменила этот мир, мой мир. Когда девушка рассказала мне правду, я лишь ещё раз убедился в правильности своих действий. Она была послана мне. Не знаю кем. Богом? Режиссером этой дурацкой вселенной, в которой в любой момент могла произойти вспышка зомби-вируса или какая-то другая биологическая атака?       Возвращаясь в Редфилду. До этого дня моё отношение к нему было нейтральным, даже скорее равнодушным. Я знал, что он просто ещё один бездумный персонаж, который слепо идёт по сюжету.       Но мы изменили всё, и он начал отклоняться от изначальной задумки. Не знаю, было ли это по его велению или теперь сюжет начал развиваться сам по себе. Было ли это вообще до сих пор игрой? Она говорила, что я — это лишь часть серии. Возможно, существует и продолжение нашей истории, о которой не знает ни она, ни я. В таком случае всё бы сильно усложнилось.       Я так хотел простой и мирной жизни для нас. Но всё вновь пошло не по плану.У меня снова отнимают того, кого я так сильно люблю. Но я больше не повторю ошибки, которую допустил с Мией…       Я никому не позволю разлучить нас с женой.       Я набрал указанный на визитке номер. Спустя несколько продолжительных гудков с другой стороны послышался ранее незнакомый мне голос:       — Итан Уинтерс, верно?       — Где она?!       — Не так быстро…       Я не хотел слушать, что мне дальше скажет человек, должный мне стать по сюжету другом.       — Отвечай! — меня переполняли эмоции, и я не хотел их больше сдерживать. Не в этой ситуации.       В ответ прозвучал короткий смешок. Это раззадорило меня ещё больше, но я дал военному ответить.       — К сожалению, я пока не могу дать вам этой информации, — голос ответчика стал более серьезным, даже больше грубым.       Я сжал челюсть до скрипа зубов.       — Это вы её забрали у меня… Так что тебе лучше не заставлять меня ждать. Иначе я переверну вверх дном вашу чертову корпорацию, прежде чем найти мою жену!       Но на мою речь вновь послышался смешок.       — Полегче со своими заявлениями, Итан. Возвращайся в Луизиану. Думаю, ты знаешь место, которое я имею в виду, или же тебе нужно продиктовать адрес?       Я почувствовал волнение от воспоминаний нахлынувших на меня.       — Зачем вам это? С Бейкерами вы могли бы разобраться и сами.       — Не всё так просто, Уинтерс. Вы наворотили там не мало дел. Но самое главное, вы нарушили нашу главную задачу. Мы следили за объектом под кодом «Эвелина». Но после вашего появления, все пошло прахом. Нашей группе удалось обнаружить и обезвредить только несколько членов этой семейки. Остальные же пропали. Поскольку вы заварили эту кашу, вы и поможете нам её расхлебывать.       — Она… Она тоже будет там? — не знаю, что я надеялся услышать. Положительный или отрицательный ответ? В одном случае я хотел поскорее найти её и забрать куда-то подальше, в новое безопасное место. В другом же… я не хотел бы, чтобы она вновь оказалась там…       — Приезжай и узнаешь. Временя у тебя до завтрашнего вечера. Очень буду ждать нашей встречи, Итан.       Послышались гудки, оповещающие об окончании звонка.       Я чувствовал злость, страх и всё, что вообще возможно. Не думал я, что вновь придется вернуться в тот ад. Но моя дорога сейчас лежит именно туда.

°。⋆༺♱༻⋆。°

      Проснулась я от укачивающего чувства, которое я бы не спутала ни с чем. Кажется, я находилась в каком-то транспорте. Судя по тому, что я лежала — это была машина. Я с трудом открыла свои глаза и приподнялась. Тело ломило, как при лихорадке, но это было логичным после препарата, который мне вкололи. На удивление я не была связана.       Я осмотрела машину, в которой находилась. Просторный дорогой внедорожник. Глаза зацепились за широкую спину водителя.       — Куда мы едем? — почти шепотом спросила я.       Горло сдавило спазмом, видимо, оттого, что я давно ничего не пила.       На меня через зеркало посмотрела пара голубых глаз. Однако ответа не последовало. Крис продолжил смотреть на дорогу, молча держа руль.       Я посмотрела в окно. Мы проезжали сквозь до боли знакомые поля. Я надеялась никогда не возвращаться в эту местность. Кажется, я была без сознания дольше, чем думала.       — Зачем мы здесь? — вновь тишина в ответ, — Крис! — я дернулась, желая схватить мужчину за плечо, чтобы он обратил на меня хоть малейшее внимание. Но как только моя рука приблизилась к нему, его большая ладонь схватила моё запястье и отбросила в сторону.       — Ты сама обратилась ко мне за помощью или уже не помнишь этого?       Моя челюсть отвисла. Да, я хотела получить помощь, но уж точно не предполагала, что меня похитят и вновь повезут в столь ненавистное мне место.       — Я думала, мы просто поговорим… Я не собиралась ничего скрывать. Я могу вам просто рассказать всё! — я начинала паниковать.       Кажется, это больше не был тот Крис из игры. Тот Крис никогда бы так не поступил с девушкой.       — Обсудим всё на месте, — больше Редфилд ничего не говорил на протяжении всего пути.       Мы свернули с асфальтированной дороги на гравий вперемешку с песком. Пожелтевшие листья покрывали землю, казалось, это место ни капли не изменилось за прошедший год.       Машина притормозила у самых ворот, и мужчина вышел на улицу, а затем открыл дверь и мне. Как бы мне не хотелось остаться внутри, пришлось последовать приглашению. Проигнорировав предложенную мне руку, я спрыгнула на землю.       Я всё также была в домашней одежде — белые тапочки-зайчики красовались на ногах. Не лучший наряд для возвращения в дом Бейкеров. Я до сих пор не понимала почему мы здесь. Кожа покрылась мурашками ни то от холода, ни то от страха. Мой похититель, заметив это, полез в багажник и вытащил оттуда фирменную куртку.       — Обуви, к сожалению, нет, — сказал брюнет, протягивая одежду.       Я хмыкнула, похищение было явно спланированным, могли бы и догадаться, что дома я не хожу в полном обмундировании. Невзирая на свою неприязнь, я забрала предложенную куртку. После того, как я накинула на плечи явно большую для меня вещь, однозначно стало теплее, хотя полуобнаженные ноги все также пробирал ветер.       — И куда мы теперь? — глупый вопрос, ведь я уже понимала, куда он меня поведёт.       — Следуй за мной, — уверенный тем, что я последую за ним, Редфилд отворил ворота и прошёл на территорию Бейкеров.       Не желая оставаться в этом месте одной, я сделала как он просил.       — Мы приехали. Расскажи, зачем мы здесь?       — Эвелина пропала, а вместе с ней и бывшая жена твоего Итана.       Я сморщилась с последней фразы. Я знала, что случилось с Мией и Зои. Но почему их не нашли? И почему он спросил только про Мию…       — Почему мы поехали одни? Разве не разумнее было бы взять команду, например тех, кто ворвался в наш с Итаном дом… — я язвила, вполне логичная реакция в моей ситуации.       Мужчина повернулся в мою сторону и, нахмурившись, посмотрел на меня. Не думаю, что ему самому была приятна моя компания.       — Мы не будем одни. Итан Уинтерс уже на пути к нам.       Я застопорилась. Зачем всё это тогда было нужно, если по итогу мы опять встретимся.       — Зачем он здесь? Если мы нужны вам двое, то почему не забрали нас вдвоем?       — Это было бы сложнее. Также у нас есть подозрения, что ваш муж тоже заражен плесенью, как и члены семьи Бейкеров, — Редфилд ответил только на один мой вопрос.       Я задумалась. А ведь это так и было. Итан ввёл вакцину только мне. Но могло ли быть так, что плесень обошла его стороной. Он не проявлял никаких признаков. Или же… Его одержимость мной, была ли она вызвана влиянием плесени? Тогда, если мы изготовим ещё один антидот, возможно, у меня будет шанс освободиться.       — И какой у нас план действий?       — Сейчас всё узнаешь.       Меня начинало подбешивать то, что мой сопровождающий ничего мне не говорил.       Место казалось всё таким же пустым. Полная тишина: ни щебета птиц, ни жужжания сверчков, только шум ветра и скрип ржавых качелей во дворе.       Озноб пробирал до костей. Я спрятала ладони в карманах ветровки. Крис поднялся на деревянное крыльцо. Мужчина был одет всё в ту же черную водолазку, однако под ней проглядывались очертания бронежилета. На штанах были прикреплены ремни с небольшими сумочками и две кобуры. Надеюсь, это был его повседневный наряд и он не готовился к битве.       Под натиском тяжелой руки брюнета дверь скрипнула и отворилась, пропуская нас в знакомый коридор. Мы прошли внутрь гостевого домика. Кажется, внутри всё было точно так же, как год назад. Не считая мерзкого запаха. Он не был таким сильным, или мне так просто казалось.       На кухне было всё также грязно и паутина свисала с потолка.       Мой спутник не стал задерживаться ни в одной из комнат, а шёл строго вперёд, не останавливаясь и не дожидаясь меня. Я не была против. Я не хотела здесь оставаться дольше нужного.       Мы оказались в гостиной. Темнота ослепила глаза, не позволяя что-либо увидеть в комнате. Я услышала шорох одежды. Редфилд достал из кармана два фонарика, один из которых он отдал мне. Когда я включила свой источник света, секретный проход в подвал был уже открыт.       Однако мужчина не спешил проходить внутрь, остановившись у прохода он пристально посмотрел на меня, что меня несомненно насторожило.       — Что? Дамы в перед? — я дернула бровью. На что мужчина пригласительным жестом указал на проход. — Вообще-то я пошутила.       — Это чтобы ты не сбежала, — меня возмутило то, с какой серьезностью он это говорил.       — Ты мне льстишь. Далеко я в тапочках не убегу… — несмотря на мой протест, Редфилд продолжил так же стоять, ожидая, пока я пройду вперед.       Я скривилась, но всё же, пересилив себя и нагнувшись, прошла через небольшой проход. В небольшой каморке, в которой я оказалась, была только лестница ведущая вниз. Я посветила туда фонариком. Деревянная лестница выглядела не особо надежно. Я возмущенно зыркнула на Криса. Он всё так же сохранял серьёзное выражение лица.       — Я подсвечу, — только и сказал он.       Я спустила ногу на дряхлую деревяшку и полезла вниз. С каждым скрипом ступеньки, молясь, чтобы они не проломились подо мной. Благо, как и обещал Редфилд, свет падал на ступени, и я могла не беспокоиться о том, чтобы нарваться на какой-то гвоздь, но заноз избежать не получалось. Я чувствовала, как в пальцы, глубоко под кожу, проникли мелкие кусочки дерева.       Наконец, мои ноги коснулись пола, и я смогла выдохнуть с облегчением.       Мужчина спустился намного бодрее меня. Кажется, он совсем не беспокоился упасть.       Несколько секунд и вот он уже стоит рядом со мной. На этот раз он прошел вперёд. Видимо понял, что я буду сильно нас затормаживать.       Мы находились в затхлом помещении с большим количеством труб. Кажется, проход дальше должен был быть затоплен. Это меня напугало. Я не хотела залезать в тухлую грязную воду. Однако когда мы прошли вперед, я поняла, что вода была спущена. Единственное, что указывало на ранее находившуюся здесь воду — это грибок, образовавшийся на полу, и следы от уровня воды на каменной стене.       Тишина нагнетала совсем нерадостную атмосферу, поэтому я осмелилась попытаться вновь начать разговор.       — А как же Итан? Разве мы не должны дождаться его? Ты не просто так устроил всё это.       — Он нас догонит, — всё также, спиной ко мне, ответил мне военный.       — А что если он не приедет? — сама себе не веря, спросила я.       Мужчина с усмешкой повернулся в мою сторону:       — Для этого ты мне и нужна. Он не может не приехать. Ты же здесь.       Редфилд был прав, Итан наверняка сорвался, как только узнал где я нахожусь. Даже вспышка чумы не остановила бы его.       — То есть, я просто приманка? А как же информация, которая тебе была от меня нужна?       Мужчина поднял одну бровь:       — Информация? Ну, и что же ценного ты можешь мне сказать?       Я задумалась. У меня уже не было желания открывать ему правду. Однако брюнет продолжил:       — То, как вы убили Зои Бейкер? Или о том, как расправились с Мией?       Мужчина наступал на меня. Я отшатнулась и удивлённо уставилась на него. Сердце ушло в пятки.       — Зачем вы сделали это? — он повысил на меня голос.       Мне оставалось лишь молчать, и смотреть в его разгневанные глаза. Меня посетило ощущение дежавю… Но я не успела даже понять, что это было, как Редфилд уже отвернулся и быстрым шагом пошёл вперед.       Мы прошли мимо бывшей камеры Мии. На меня вновь накатили чувства сожаления. На мне тоже была вина её смерти.       — Мы идём на корабль, — неожиданно оповестил меня мой спутник.       — Что? Зачем? — идея пробраться в корабль меня пугала ещё больше, чем вновь оказаться в стенах дома Бейкеров.       — Наши датчики засекли Эвелину именно там.       — Так почему вы просто не устроили ей облаву? — мне совсем не хотелось быть приманкой для этой девчонки.       — Не всё так просто. Ей нужна ты и твой муж.       Мои глаза расширились от услышанного.       — Зачем?       — Достаточно вопросов, просто следуй моим приказам, если хочешь выжить.       Эвелина даже не видела меня. Ну, по крайней мере, я на это надеялась. Что ей вообще нужно от меня? Не могла же она сместить свой приоритет на роль матери с Мии на меня после того, как женщина умерла. Я надеялась, что это не так. Лучше бы она просто хотела нам с Итаном отомстить.       В сложившейся ситуации я начала скучать по Уинтерсу. Лучше, я бы просто осталась с ним. Пожалуйста. Пусть он и вправду найдет меня и заберет из этого отвратительного места.       Я пообещала себе стать лучшей женой для блондина в случае, если он вернётся за мной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.