Глава 1: Незнакомцы
Как же Тому осточертело выдавливать из себя лучезарные улыбки, поддерживать светские беседы с людьми, которые ему неприятны, и просто находиться в обществе лицемерных и надутых индюков, как называла их его младшая сестра. Он устал от сочувствующих похлопываний по плечу и скрытой радости в глазах его знакомых, когда они подходили к нему, чтобы посочувствовать скандалу, который сейчас занимал первые полосы газет. «Томас Хиддлстон застал свою невесту за изменой!», «Британский актёр застукал свою возлюбленную с другим актёром!», «Состоится ли свадьба Тома Хиддлстона с британской аристократкой Сильвией Ватерлоу?» — гласили заголовки газет и интернет-изданий, а журналисты постоянно норовили застать Томаса врасплох и задать ему кучу болезненных и неприятных вопросов. Свадьба Тома и Сильвии должна была состояться уже в эти выходные: церковь ровно как и ресторан были заказаны, гости приглашены, цветы, кейтеринг, лимузин, фотограф, видеограф — всё было оплачено и ждало субботы. Но вот только сам Том уже не ждал этого праздника. Порвав с Сильвией, он громко хлопнул дверью и ушёл. Сейчас ни о какой свадьбе и речи идти не могло, мужчина хотел лишь порвать всё связывающее его с Сильвией и забыть то, что увидел той роковой ночью в мужском туалете лондонского паба. Сбежав к бару от очередного журналиста, Том попросил бармена налить ему немного скотча. Нервно потерев виски, мужчина услышал приближающиеся к нему шаги и мысленно приготовился посылать приторные улыбки в сторону либо очередного журналиста, который хотел узнать пикантные подробности случившегося, либо же доброжелателя, захотевшего выразить своё сочувствие на счёт скандала. — Выглядишь паршиво, — прозвучало где-то над правым ухом. Том обернулся и увидел своего давнего друга — Чарли Кокса. Мужчина был одет в чёрный костюм-тройку и попивал вино из длинного бокала, изучающе смотря на друга. — Я в порядке, — отозвался Хиддлстон и принял из рук бармена скотч. Чарли лишь усмехнулся. Зная историю бурного и иногда опасного романа Тома и Сильвии, мужчина был рад, что они наконец расстались. Облокотившись на стойку, Кокс, отсалютовав Томасу всё тем же длинным бокалом, посмотрел в зал, где, помимо гостей, сновали и представители прессы. Вечеринка была в самом разгаре. — Сюда направляется миловидная девушка с бейджиком Нью-Йорк Таймс, — сказал Чарли, чем вызвал тяжелый вздох Тома, — и она явно не собирается задать нам пару вопросов по поводу нашего последнего спектакля. В один глоток допив свой прохладный скотч, Том быстрым шагом направился мимо Чарли в сторону туалетов, расположенных позади барной стойки. Свернув в слабоосвещённый коридор, мужчина прошёл чуть дальше и, зайдя за тёмную штору в конце, толкнул железную дверь. Запахи мокрой улицы и бензина ударили в нос. Том вышел на задний двор заведения, который располагался в переулке. Облокотившись спиной на дверь, Хиддлстон прикрыл глаза. Попытавшись отгородиться от нахлынувшей злости, мужчина вдохнул полной грудью. От резкого дымного привкуса сигарет во рту, на языке появилась горечь, и Томас непроизвольно кашлянул. Открыв глаза он увидел, что в паре метров от него, расположившись на старых поддонах, сидит девушка. Она смотрела куда-то в тёмное небо и меж длинных пальцев держала запаленную тонкую сигарету. В свете луны и единственного фонаря было видно, что кожа у неё бледна, а светлые волосы поблёскивают слегка рыжеватым оттенком. На плече у девушки висел фотоаппарат, а рядом, на поддоне, лежал бейдж, и в какой-нибудь другой день или вечер Томас бы не раздумывая вернулся обратно в здание или попросту бы ушёл, дабы не дать фоторепортеру и шанса на неудачный снимок. Но сегодня был день, который отличался от других. Ещё раз кашлянув, Том медленно подошёл к девушке и присел рядом. — Могу ли я попросить у вас сигарету? Девушка ничего не ответила. Молча достав из кармана свою пачку вместе с зажигалкой, она протянула их Тому. — Плохой день? — спросил Хиддлстон, закурив. — Бывали и лучше, — ответила девушка, сделав неглубокую затяжку. В наступившей тишине, под звуки машин, которые с визгом проносились где-то далеко, Том украдкой рассматривал новую знакомую. Было в ней что-то такое, что притягивало взгляд и не давало уйти, даря какое-то непонятное чувство обречённого спокойствия, которое наступает в момент полного принятия происходящего с тобой. Обхватывая алыми губами сигарету для очередной затяжки, она продолжала смотреть в тёмное небо, слегка хмуря свой лоб, от чего на нём появлялись небольшие морщинки. Из-за этого зрелища Тому захотелось поделиться с девушкой тем, что сейчас кипело у него в груди, ведь складывалось впечатление, что только одна она сможет его понять. — Я застукал свою невесту в мужском туалете паба, трахающуюся с одним из моих коллег по театру, — тихо произнёс мужчина, стряхивая пепел с кончика тлеющей сигареты. Впервые, после случившегося, Томас произнёс это вслух. — Слышала, — так же тихо ответила девушка. — Сочувствую, но может оно и к лучшему? Ты не совершил ошибку, связав свою жизнь с человеком, который бы постоянно предавал тебя за твоей спиной. Том грустно улыбнулся. Почему-то принимать здравое сочувствие от незнакомцев всегда проще, чем от близких людей. — Я вообще считаю, что всё, во что заставляет тебя верить общество, это бред, — продолжила светловолосая девушка, выпустив струйку серого дыма куда-то в тёмное небо. — Вторые половинки, любовь до гроба, предназначение и вера во что-то большое, чем ты сам, всё это бред. — Мне жаль, — сказал Том, смотря на жёлтую луну, которая только что появилась из-за тёмных туч. — Ммм? — девушка вопросительно посмотрела на мужчину. — Мне жаль, что тебя тоже предали, — ответил Хиддлстон. — И не один раз, — грустно усмехнулась она и снова сделала неглубокую затяжку. — Всё это бред. Любовь — бред. — Любовь нежна? Она груба и зла. И колется и жжётся, как терновник, — после непродолжительного молчания, с хрипотцой в голосе, произнёс Том и, поднеся сигарету к губам, так и не решился сделать ещё одну затяжку. Девушка усмехнулась. Лёгкая улыбка с привкусом печали тронула её губы. — Ромео и Джульетта, неплохо, — сказала она и, шумно вздохнув, добавила. — А если так, будь тоже с ней жесток, коли и жги, и будете вы квиты. Они сидели вдвоём на старом поддоне, рядом с железной дверью, ведущей в здание одного из самых престижных клубов Лондона. Два незнакомца, в тишине под луной, которые решили поделиться чем-то, что хотели рассказать уже давно. Сидя под искусственным светом единственного работающего фонаря, они медленно докуривали свои сигареты, ведь никому из них не хотелось возвращаться обратно. И то ли во всём было виновато желание сделать Сильвии как можно больнее, показать, что он может обойтись без неё, а может это был выпитый на голодный желудок скотч или слова вылетели из-за материальной составляющей свадьбы, которая уже была полностью готова, но Том вдруг, со всей серьёзностью в голосе, произнёс: — Выходи за меня. Светлые карие глаза удивлённо посмотрели на мужчину, а длинные пальчики с сигаретой остановились где-то на полпути к губам. — Свадьба уже в субботу, она полностью оплачена, всё готово, тебе надо лишь пригласить своих гостей и найти платье. И секунду помолчав, Хиддлстон добавил: — Деньги на платье я дам. Оказавшись большими, карие глаза всё также удивлённо смотрели на мужчину. Даже не просто на мужчину, а на известного британского актёра Тома Хиддлстона, который только что предложил незнакомке с фотоаппаратом выйти за него. — Ты даже не знаешь, как меня зовут, — наконец произнесла девушка, нервно облизав свои алые губы. — Как тебя зовут? — Алекс, а если по паспорту, то Александра. — Ты выйдешь за меня, Александра? — в этот момент в глазах мужчины промелькнула толика надежды. Отчего-то Тому очень хотелось, чтобы девушка ответила согласием, ведь сейчас это казалось самым правильным решением в его жизни. — Хорошо, — помедлив, ответила Алекс, неуверенно бросаясь с головой в омут сомнительной идеи, — я согласна, — более уверенно произнесла она, дотрагиваясь до неизвестности, что ждала за углом.Глава 1: Незнакомцы
13 декабря 2022 г. в 17:00
Примечания:
Первая глава (эта часть) является драбблом "Незнакомцы" из сборника.