ID работы: 12587323

Три звания для девушки

Гет
R
Завершён
112
автор
Размер:
54 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 19 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Бах! Бах! Бах! Раздались взрывы. Затем, в бой вступили воины. Это был ожесточенный бой. В этот день пролилось много крови как и со стороны османского войска, так и со стороны вражеского войска. На рассвете, к султану подошёл хранитель покоев. — Повелитель, отнине, Корфу пренадлежит великой Османской империи. Отряд Ибрагима паши уже обследует крепость, — опевестила девушка. Губы падишаха расплылись в улыбке. — Отлично, Аслан! Отлично! — промолвил Сулейман, — значит завтра утром, выдвенемся обратно ко дворцу. *** К вечеру следующего дня, повелитель, шехзаде, приблежоные лица и почти всё отряды уже были в Стамбуле. В покоях падишаха была Хюррем султан, поэтому Бахар была уверена что она не понадобится в ближайшее время. Девушка решила заняться чтением книг, так как у неё давно не было возможности почитать. Сев за рабочий стол, она принялась за дело. Но, вскоре, в дверь постучались. — Да, — произнесла хранитель покоев, вставая из-за стола. В покои вошёл Бали-Бей. Со спокойной душой, девушка сняла тюрбан и положила его на стол, рядом с книгой. — Ты чего-то хотел, Малкочоглу? — улыбнулась она. Присутствие Бея явно нравилось ей. У неё словно мурашки в животе. До этого, девушка ещё ни разу не испытывала подобных чувст. — Я хотел поговорить, — ответил Бали-Бей. — Слушаю. — Ты должна понимать, что рано или поздно твоя тайна раскроется, Бахар хатун. И что ты тогда будешь делать? — спросил Малкочоглу. — Разумеется знаю. В случае, если моя тайна всплывёт на поверхность, я скажу всё как есть, — промолвила она. — А если повелитель решит казнить тебя? — Значит меня убьют. Никто не смеет перечить приказу повелителя. Придется смириться с этим. — Но, я… — не договорил Бали-Бей. Ни Бахар, ни Малкочоглу не заметили как потянулись к друг другу и их губы сомкнулись в поцелуе. Не прошло и секунды, как они отстранились. Дыхание девушки участилось, чего нельзя было сказать о Бали-Бее. Он смотрел в её глаза, пытаясь прочитать какие-либо эмоции кроме удивления. В один момент, Малкочоглу кивнул и вышел из покоев, оставив Бахар в ступоре. Не отходя далеко от двери в покои, Бей опереслся об стену и приложил руку к лицу. Но, все-же, он ушёл к себе. Отойдя немного от шока, Бахар спрятала волосы под тюрбаном и вышла в коридор. К покоям повелителя направлялась наложница с подносом. В тарелке были перепелы, любимое блюдо Хюррем султан. На удивление хранителя покоев, от перепелов пахло корицей, хотя в их приготовлении она не используется. Бахар пустила наложницу в покои, а её саму накрыла волна воспоминаний… *ВОСПОМИНАНИЯ ИЗ ПРОШЛОГО* Юная девушка лет 11 стоит возле полки с разными бутылочками. Неподалеку от неё был и отец девушки. Он подошёл к ней. — Папа, что здесь? — показывая одну из баночек с порошком, спросила она. Мужчина взял баночку и открутил кришку понюхал. — Это, Бахар, батрахотоксин. Опаснейший яд, убивающий почти мгновенно. Запомни навсегда, доченька, чтобы понять, что перед батрахотоксин — понюхай его. Батрахотоксин пахнет корицей, — объяснил мужчина. *РЕАЛЬНОСТЬ* –"Батрахотоксин» — подумала про себя девушка и тут же ворвалась в покои султана. Наложница как раз ставила тарелку на стол падишаха. Сулейман и Хюррем посмотрели на хранителя покоев с удивлением. — Повелитель, госпожа, в перепелах яд! — крикнула Бахар. Глаза султана округлились. — С чего ты это взял, Аслан? –задал вопрос Сулейман. — Повелитель, эти перепелы пахнут корицей. Но, корица не используется в их приготовлении. Но, запах корицы имеет опасниший яд — батрахотоксин, убивающий почти мгновенно. К тому же, наложница сейчас очень волнуется, а это означает, что она что-то не договаривает, — промолвила хранитель покоев. Наложница и вправду заволновалась. Глаза были очень напуганными, она тяжело дышала. Повелитель перевёл взгляд на девушку. — Проверь, хатун, — приказал султан наложнице. Девушка подошла к столу и откусила кусок от одного из перепелов. Всё находящиеся в покоях смотрели на неё, от чего девушка покраснела. И вот прошло какое-то время, а с наложницей ничего не случилось. — Яда нету, Аслан. Можешь идти, хатун, — произнёс Сулейман. Девушка поклонилась и направилась к выходу, но у самой двери, она замертво упала на пол. Хюррем султан закричала, глаза повелителя стали квадратными, а Бахар мысленно улыбнулась, ведь оказалась права и одна из предательнец умерла. — Стража! — позвал их султан. В покои вошли двое стражников. Заходя, они чуть не наступили на тело наложницы, поэтому они остались на пороге. — Заберите тело хатун и позовите Сюмбюля агу! — стражники вышли, после чего Сулейман добавил — ты снова спас мне жизнь, Аслан. — Это моя обязанность, повелитель. *** Бахар стоит у двери в покои повелителя. Она ждёт Сюмбюля агу, ведь так бы вернулась в свои покои. И вот, он вышел из покоев султана. Девушка ухмыльнулась. Он вспешке прошёл мимо, но её это не остановило. — Сюмбюль ага, — окликнула его Бахар, — подойди сюда. — Да, хранитель покоев, — чуть ли не дрожа произнёс евнух, подходя к нему. Ухмылка мгновенно пропала с лица девушки. Она схватила агу за горло и прижала к стене. — Каким образом на столе повелителя оказалась отрава?! Как ты наложниц воспитываешь и почему у них опаснейший яд?! Ты им при попадании в гарем яд раздаёшь? — озлобленным и в этом случае пугающим голосом спрашивала хранитель покоев. — Клянусь, Аслан ага, я сдесь не при чём. Помилуйте, — задыхаясь произнёс ага. Бахар отпустила горло Сюмбюля и взяв за плечи продолжала прижимать его к стене. — Допросить всех, кто-нибудь должен был видеть кто передал яд. И отныне, ты лично будешь приносить всю еду для повелителя, — промолвила девушка, отпустив слугу. Он быстро побежал в гарем. Вздохнув, Бахар вышла на балкон. — Ох Аллах, что за вечер сегодня, — устало произнесла хранитель покоев опираясь на перила. Бахар решила перевести дух, отправившись в кабак. К ней присоеденился и Яхья. Заходя в завидение, она как и всегда осмотрела помещение. И увидела она никого иного как Малкочоглу. Он сидел за одним столом с Насухом эфенди. — Что он здесь делает? — шёпотом спросила саму себя хранитель покоев. — Аслан, что-то случилось? Мы можем уйти от сюда, — предложил Яхья, заметив недовольствее друга. — Нет, брат, всё хорошо, — улыбнулась Бахар.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.