Три звания для девушки

R
Завершён
166
автор
Размер:
54 страницы, 19 954 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 20 Отзывы 65 В сборник

Часть 9

Настройки
— Я убедился, в том что люблю тебя… И буду любить тебя всегда, даже если это будет невозможно. В голове Бахар случился взрыв эмоций, но ни одной эмоции не было на лице. — И что ты скажешь Мелексиме хатун? — ухмыльнувшись спросила хранитель покоев. — Скажу что ослеп от твоей красоты и никого больше не вижу, — уверенно ответил Бей. Вместо всяких слов, вопросов и колебаний девушка коснулась губ Малкочоглу своими, после чего они сомкнулись в поцелуе. Бахар обвила руками шею Бали-Бея. Мужские руки скользнули по тонкой талии, прижимая девушку к себе. Но всё, хранителю пришлось отстраниться. — Мне нужно вернуться во дворец. Спокойной ночи, Малкочоглу, — улыбнувшись в конце промолвила Бахар. — Спокойной ночи, Бахар, — улыбнулся Бей. –"Он не добавил «хатун». Как неожиданно» — приближаясь к двери дворца мысленно говорила хранитель покоев. Как только девушка вошла во дворец, перед ней стало двое стражников. — Что случилось, аги? — в недоумении спросила Бахар. — Аслан ага, повелитель приказал немедленно привести вас к нему, — ответил один из них. Руки хранителя тут же завели за спину. Она сразу поняла, что лучше подчиниться, чём сопротивляться. –"Неужели нас кто-то видел?» — единственная мысль в голове Бахар. Слуги завели её в султанские покои и поставив на колени, вышли. Сулейман стоял спиной к хранителю покоев, не издавая ни звука. — Сними тюрбан, хатун, — приказал падишах, поворачиваясь к девушке. Бахар закрыла глаза и тяжело вздохнув выполнила приказ. Перед султаном предстала девушка в одежде хранителя покоев. — И как тебя зовут на самом деле? — явно будучи очень расстроеным сказал Сулейман. — Бахар, повелитель. — Я доверял тебе. Считал что вернее тебя нету. Думал, что у тебя нет от меня секретов, но оказалось… Ты скрывала от меня слишком много… — Повелитель, у меня были на это причины. У меня не было злых намерений, иначе я бы не сказала про яд и Насух эфенди не мне помогал в этом, — спокойным голосом сказала хранитель. — Стража, — произнёс Сулейман, после чего зашли стражники которые подняли Бахар и снова завели руки за спину, — отведите Бахар хатун в темницу, завтра, я решу что делать с тобой. После этих слов, стража вывела девушку с покоев. — Я сама пойду, — произнесла Бахар, как только дверь закрылась. Аги переглянулись, после чего все же отпустили её. Хранитель покоев и вправду шла с ними в сторону темницы. Кто-кто, но Бахар никогда не ослушается повелителя. Его слово закон и никто не смеет ему перечить. Девушка зашла в темную камеру, после чего тяжёлая дверь с грохотом закрылась. В скважине прокрутился ключ, после чего Бахар осталась сама. Хранитель покоев села на каменный пол, возле дальней стены. В камере было одно единственное окно, вид из которого открывался на звёздное небо, полумесяц и Босфор. –"В шестнадцать лет я осталась одна, без отца и матери. Матракчи помог мне скрыться от злой тётушки. Потом, я приняла решение стать янычаром. Несколько месяцев назад, я стала хранителем покоев, чём очень гордилась, ведь я пришла к этому сама. А сейчас, я здесь. В темнице…» — размышляла девушка. Вскоре, глаза плавно закрылись и дочь торговца уснула. Разбудил её не знакомый голос: — Вставай хатун, завтрак. Она быстро встала (рефлекс, отработанный в янычарском корпусе). Девушка потёрла глаза, после чего увидела возле себя поднос с едой. Хлеб, вода и какое-то подобие каши. Когда она доела, поднос забрал некий ага, после чего в камеру зашёл Насух эфенди. Хранитель покоев поднялась на ноги. — Я только что от повелителя. Он расспрашивал меня о тебе. Как они узнали, Бахар? — спросил эфенди. — Я не знаю, Матракчи, не знаю. Повелитель не мог догадаться сам. Последним у него Сюмбюль ага был. Может он узнал, — ответила девушка. — Я думаю повелитель простит тебя. Ты много чего сделала для него и для его семьи. Благодаря тебе, шехзаде Селим научился хорошо держать меч в руках, Хюррем султан жива и ещё много чего. — Надеюсь… Но, я приму любое решение. Нельзя оспаривать решение султана, — произнесла Бахар. Потом, снова появился тот ага, который сказал Матракчи уйти. *ВОЗЛЕ ПОКОЕВ СУЛТАНА* — Где Аслан ага? — спросил у стражников Малкочоглу, не найдя её ни в покоях хранителя, ни здесь. — Простите, нам нельзя говорить, — ответил стражник. Бали-Бей оглянулся после чего положил руку на плечо стражника и прижимая его, повторил: — Где Аслан ага? — Бей, — послышался голос Насуха. Малкочоглу оставил стражника и подошёл к эфенди. — Тайну Бахар узнали. Она в темнице, кроме меня туда никого теперь не пускают. Сегодня повелитель примет решение, — шёпотом произнёс он. — Как такое могло случиться, Матракчи? — с ели заметным испугом спросил Бали-Бей. — Не знаю, Бей. Но она подозревает Сюмбюля агу. Сейчас не стоит разбираться в этом, мы можем навредить ей больше. *В ТЕМНИЦЕ* Бахар ходила по камере от одного угла к другому. Послышались шаги. Потом, в скважине прокрутился ключ. — Повелитель приказал привести тебя, хатун, — послышался голос. Бахар вышла из темницы и завела руки за спину. Двое мужчин взяли её за руки и повели к покоям. Возле двери к покоям султана был Малкочоглу. Увидев возлюбленную, он еле сдержался чтобы не кинуться к ней. Он покрутил головой, с грустным выражением лица. Бали-Бей до конца не верил что это так, но сейчас он всё увидел своими глазами. Бахар кивнула, после чего гордо подняла голову вверх. Если идти на смерть, то только с гордостью принимая свою судьбу. Девушку завели в покои. Стражники уже хотели опустить её на колени, но султан жестом не позволил. В покоях остались лишь Бахар и падишах. Повисло молчание. — Перед тем, как я скажу своё решение, скажи своё мнение, — прервал молчание Сулейман. — Я не смею решать, Повелитель. Я буду верна вам до последнего вздоха и выполню любой приказ, каким бы он не был, — ответила хранитель покоев. — Твой обман не простителен, но после всего что ты сделала, я не могу просто казнить тебя… Стража! — в покои зашёл стражник, в руках которого был свёрток одежды, — Я принял решение помиловать тебя. Ты останешься на должности хранителя покоев, но знай, это твой последний шанс. И больше, никаких секретов. Глаза Бахар округлились. Она упала на колени возле повелителя. — Благодарю за вашу милость ю, Повелитель. Клянусь, я больше не подведу вас. У вас не будет причин сомневаться в моей верности, — поблагодарила султана хранитель, поцеловав подол его кафтана. Падишах жестом приказал встать. — В свёртке новое одеяние для тебя. Сейчас, ты можешь идти. После этого Бахар поклонилась и они со стражником покинули покои. Двери закрылись и сделав два шага, она остановилась. — Отнесите свёрток в мои покои, — произнесла девушка и повернулась к Малкочоглу. Они одновременно ухмыльнулись, после чего пара проследовала на балкон. — Меня помиловали. Я и дальше хранитель покоев, но теперь, без тайн, — произнесла Бахар, убедившись что они одни. — Без тайн, так без тайн, Бахар хатун, — ухмыльнулся ещё больше Бали-Бей, после чего они обнялись. — Как же мне там не хватало тебя, Малкочоглу. — Не представляешь как моё сердце разрывалось за тебя, душа моя.
Примечания:
166 Нравится 20 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (2)