Morning Escape / Утренний побег

Перевод
PG-13
Завершён
458
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 2 749 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
458 Нравится 26 Отзывы 58 В сборник

Часть 2

Настройки
Когда Лекса накануне вечером пошла в тот клуб, она не ожидала, что уйдëт с горячей девушкой, не отрывающейся от еë губ. Когда чуть позже они начали целоваться на диване дома у этой девушки, она не ожидала, что та вдруг встанет и откроет бутылку вина. Она не ожидала, что девушка окажется такой чертовски раздражающей, и, вероятно, поэтому она оттолкнула бутылку и снова усадила девушку на себя, потому что, в конце концов, это была единственная причина, по которой Лекса согласилась сюда прийти. Уходя на следующее утро, Лекса не ожидала столкнуться с этой прекрасной незнакомкой, в глазах которой сверкали чертовски игривые искорки. Она не ожидала, что посчитает еë такой милой, когда та пряталась за растением, и не ожидала, что блондинка пригласит еë выпить с ней кофе. Но чего она меньше всего ожидала, так это того, что эта девушка окажется чертовски нерешительной. И всё это было так. Они бродили больше двадцати минут, прошли мимо шести кофеен и до сих пор нигде не остановились. Похоже, Кларк хотела угостить Лексу лучшим кофе во всëм городе. — Как насчëт здесь? — выжидающе спросила Лекса, указывая на кофейню слева от них. — Кажется, мило и тихо. Кларк, нахмурившись, покачала головой. — Нет. — Почему нет? — Лекса вздохнула. — Мне тут не нравится, — ответила Кларк и ускорила темп. Лекса закатила глаза и последовала за ней. Она начинала терять терпение. Хоть она и не была жаворонком, но могла заставлять себя жить в таком ритме и делать так до тех пор, пока не достигала точки, когда еë организм действительно нуждался в кофеине. И Лекса чувствовала, что этот момент становится всë ближе и ближе. Она медленно выдохнула и попыталась сосредоточиться на блондинке перед собой. Она восхищалась тем, как еë волосы сияли на солнце и ниспадали каскадом на плечи. Лекса чувствовала, как сердце останавливалось каждый раз, когда Кларк касалась еë руки. Она улыбнулась походке блондинки — странной смеси подпрыгивания и бега, что делало еë похожей на возбуждëнного ребëнка. — Ах! — воскликнула Кларк, остановившись, в результате чего Лекса врезалась в неë. — Мы на месте! Лекса сморщила нос. В очередной раз она не ожидала ничего подобного. Спрятанная между двумя зданиями кофейня была, вероятно, самым маленьким, старым и забытым местом во всëм городе. Над дверью мокрыми деревянными буквами было написано «Ковчег», буква «г» висела на единственном гвозде, и Лекса боялась, что она может упасть ей на голову, если она пройдëт под ней. — Они делают лучший кофе в мире, — взволнованно сказала Кларк. — Я прихожу сюда постоянно. Лексу это не убедило. Совершенно. Но Кларк мягко взяла еë руку и переплела их пальцы, и внезапно Лекса уже была не против идеи позавтракать здесь, как несколько секунд назад. Она последовала за блондинкой внутрь, ненавидя себя за то, что ощущает себя такой чертовски слабой рядом с ней. В кофейне было действительно темно, несмотря на несколько лучей утреннего солнца, пробивавшихся через оконное стекло. Кларк подвела Лексу к маленькому столику у стены, и они сели после того, как Лекса тщательно вытерла свой стул. К ним подошëл официант и взъерошил волосы Кларк, которая улыбнулась. — Привет, Монти! — Дамы, что будете пить в это прекрасное утро? — спросил он, переводя взгляд с одной девушки на другую. — Как обычно. — Кларк пожала плечами, будто это была самая очевидная вещь в мире. Она повернулась к Лексе. — Что ты хочешь? — Будьте добры, мне чëрный кофе, пожалуйста. Монти удивлëнно поднял брови. — Тебе здесь не нужно вести себя так формально. Друзья Кларк — мои друзья. — Он ткнул блондинку в щëку, а затем направился к стойке. Кларк повернулась к Лексе с блаженной улыбкой на губах. — Монти — мой друг. Лекса усмехнулась. — Думаю, это я поняла. Вы познакомились здесь? Кларк покачала головой, царапая ногтем стол. — Мы вместе учились в средней школе. Но это я посоветовала ему пойти в «Ковчег». Ему нужна была работа. И эта была идеальной для него. Лекса улыбнулась, подперев голову рукой. — Тебе, должно быть, здесь очень нравится. — Да. — Кларк кивнула. — Это моë счастливое место. Сюда я прихожу, когда устала или расстроена. Лекса внимательно посмотрела на девушку перед собой. Ей было трудно представить, что у Кларк на лице могло быть что-то, кроме невероятно милой улыбки. Мысль о том, что Кларк может быть несчастна, больно кольнула в груди. Монти вернулся с подносом. Он поставил на стол две чашки кофе и блюдце с печеньем. — Печенье за мой счëт. Приятного завтрака, дамы. — Он подмигнул, прежде чем уйти. Кларк внимательно посмотрела на Лексу. — Ты первая. — Прости? — Сначала ты попробуй свой кофе. Я хочу увидеть выражение твоего лица, когда ты поймëшь, что я была права и что здесь действительно готовят лучший кофе. Лекса подняла бровь. — Ты кажешься ужасно уверенной в этом. — Попробуй. Вот увидишь. Лекса поджала губы, кивнула и поднесла чашку ко рту. Она осторожно подула на тëмный напиток, прежде чем наконец сделать глоток. Горячий кофе был похож на нежное объятие, и она вздрогнула. — Ну что? — спросила Кларк, опираясь на локти. — Полагаю, он… хороший. — О, да ладно! — воскликнула Кларк. — Ладно, — сдалась Лекса, — он очень хороший. — Я всегда права. — Кларк победно улыбнулась и сделала глоток кофе. — Чëрт, это так здорово, — простонала она, проглотив жидкость. Лекса неловко заëрзала на стуле, глядя куда угодно, только не на блондинку, глаза которой были закрыты от глубокого удовлетворения. Она была почти уверена, что делать такое лицо в общественных местах запрещено. — Итак, чем ты занимаешься? — прочистив горло, спросила Лекса. — Учишься в колледже? Кларк взволнованно кивнула. — Я изучаю искусство. А также работаю неполный рабочий день в приюте для животных. Рот Лексы сложился в форме буквы «О». — Понятно. Затерявшись в своих мыслях, она смотрела на блондинку. Та была так непохожа на неë. Кларк, казалось, всю жизнь провела с постоянной улыбкой на лице, и Лекса была уверена, что еë восхищало практически всë: от кофе до Монти, животных и даже, возможно, формы облаков и долбаных радуг. Лекса, с другой стороны, ну… Она была Лексой. Люди привыкли видеть еë с вечно хмурым выражением на лице. Единственным разом, когда она сняла свою маску, было, когда она получила высший балл на экзамене. — А что насчëт тебя? — спросила Кларк, склонив голову набок. — Чем занимаешься ты? — Я специализируюсь на политических науках. — Блин, это потрясающе, — выдохнула Кларк, глядя на Лексу широко раскрытыми глазами. — Ты, должно быть, супер умная. — Политика не всегда означает интеллект, Кларк. — Справедливое замечание. Но ты супер умная, я это вижу. — Блондинка ухмыльнулась. — Я всегда права, помнишь? Лекса покраснела, глядя на свою чашку, и Кларк потëрла руки. — Теперь моя очередь задавать вопросы. Какой твой любимый цвет? Лекса нахмурилась, немного озадаченная. — Гм… голубой, наверное. Прежде я никогда об этом не задумывалась. — Мой оранжевый. Как закаты. Я люблю закаты. Несомненно. — Какое твоë любимое животное? — Я на самом деле не любитель животных. — Лекса сморщила нос. — Но мне нравятся кошки, — быстро добавила она, увидев, как вытянулось лицо Кларк. — Кошки прекрасны. — Блондинка кивнула, улыбаясь. — Как-нибудь я свожу тебя в приют для животных. Там есть несколько крошечных котят, которые, я уверена, тебе понравятся. Уголки губ Лексы изогнулись вверх, и она моргнула. Кларк хотела увидеться с ней снова. — Я с нетерпением буду ждать этого, — тихо сказала она, встретившись взглядом с блондинкой. Дверь кофейни открылась, заставив их обеих вздрогнуть, и вошла какая-то смуглая девушка. Она была одета в спортивную одежду, а еë тëмные волосы были собраны в небрежный хвост. Она вытерла лоб тыльной стороной ладони, прежде чем взглянуть на блондинку, сидящую у стены. — Кларк! — восторженно закричала она, подходя к ним. — Рейвен! — Блондинка просияла. Лекса смотрела на загорелую девушку, которая взяла стул и села рядом с ними. — Как у тебя дела? — Я в порядке, в порядке, только что закончила пробежку. — Девушка пожала плечами. Она посмотрела на Лексу и ухмыльнулась, подталкивая Кларк локтем. — Ты эту красотку подцепила в баре? Вообще-то я сижу прямо здесь, — подумала Лекса. — На самом деле, я познакомилась с Лексой только сегодня утром, — поправила еë Кларк. Рейвен скрестила руки на груди и посмотрела на подругу, еë губы слегка приоткрылись. — Я впечатлена, Гриффин. Лекса, потягивавшая кофе, прочистила горло. Заметив это, Кларк, взявшись за еë руку под столом, мягко погладила ладонь большим пальцем и посмотрела на Рейвен. — Всë было совсем не так, балда. Лекса помогла мне сбежать из квартиры парня, с которым я спала прошлой ночью. Кстати, он был ужасен в постели, я откровенно разочарована. Впрочем, не в этом суть, я пригласила Лексу выпить кофе. Рейвен усмехнулась. — Это я вижу. Приятно познакомиться, — сказала она, протягивая руку Лексе, которая пожала её с улыбкой. Рейвен наклонилась ближе к ней, ухмыляясь. — Иногда Кларк может быть немного глупой, тебе следует быть осторожной. — Блондинка хлопнула её по плечу, и она взвизгнула: — Ладно, извини! Я иду к моему мальчику Монти и оставлю вас, голубков, наслаждаться друг другом. — Она подмигнула. — Прости за неë. — Кларк склонила голову, когда еë подруга ушла. — Она любит надо мной подшучивать. — Бедняжка. — Лекса выпятила губы. Какого чëрта, Лекса. Ты никогда раньше этого не делала. Сейчас не время начинать. Кларк покосилась на дверь, за которой исчезла Рэйвен, и на еë лице появилась самодовольная улыбка. — Это потому, что она завидует. — Серьëзно? Кларк отчаянно кивнула. — Да, потому что это не она на свидании с самой красивой девушкой во всëм городе. А я. Лекса скорчила гримасу, игнорируя то, как забилось сердце в её груди. — Это было очень грубо, Кларк. — Я знаю. — И чрезвычайно банально. — Я знаю. Поэтому я это и сказала. — Кларк подняла бровь. — Тебе понравилось. — Нет, уж точно нет, — фыркнула Лекса. — Обманщица. — Поосторожнее, Кларк. Блондинка с минуту смотрела на неë с вызывающим выражением лица. Неожиданно она перегнулась через стол, положила руку на подбородок Лексы и соединила их губы. Лекса замерла, широко раскрыв глаза, прежде чем раствориться в поцелуе. Через несколько секунд Кларк отстранилась, оставаясь близко к губам Лексы, и на еë лице появилась лëгкая ухмылка. — Обманщица, — прошептала она. Лекса была почти уверена, что из-за Кларк еë жизнь перевернëтся с ног на голову. И она, чëрт возьми, совершенно точно не ожидала ничего подобного.
458 Нравится 26 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (18)