Вот ведь дьявол!

R
Заморожен
11
автор
Размер:
78 страниц, 24 337 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник

Преступление и наказание.

Настройки
Примечания:
Х:это была она. Я видела всё первой. Ф:что? Можешь сказать погромче? Хелен встала на ноги, слегка пошатываясь, улыбнулась и ласково сказала: Х:мне просто поплохело. Ничего такого. Спасибо за беспокойство. Я хочу побыть одна. Ф:ну, как скажешь. Если что – зови. Она кивнула. Феликс ещё раз посмотрел на неё, но, увидев, что он улыбается, ушёл, подумав, что всё и вправду хорошо. Когда он ушёл, Хелен села на кровать, и сидела на ней с лицом выражающее ужас. Он вспомнила кое-что, о чем хотела давно забыть. В дверь постучали. Н:Хелен, ты как? Ты ушла бледной как смерть. Х:да ничего, всё в порядке. Н:угу, вижу. Я тебя не принуждаю, но думаю, что тебе будет легче. Х:Николь, ты умеешь стирать память? Н:а есть то, о чем ты хочешь забыть? Х:угу. Н:извини, но я этого не умею. Х:ладно. Н:расскажи, что случилось. Я догадываюсь, что всё это из-за той девушки, которая привела Эмму и Клео. Х:ты права. Это та самая девочка из приюта. Н:девчонка из приюта? Х:угу. Н:а кто это? Х:ты не знаешь? Н:нет. Расскажешь? Х:даже не знаю. Н:если не хочешь не говори. Х:это случилось лет 9 назад. За месяц до этого, Фёдор выпустил нас в реальный мир. *** Фд:добро пожаловать. Ф:мы в реальном мире? Фд:да. В:с чего такие почести? Неужто совесть замучала? Фд:ничего меня не замучало. Я вас выпустил на время. Мне нужно будет на время уйти. За это время, что меня не будет, вы можете здесь жить. К:а надолго ли? Фд:как получиться. С вами будут и дамы. Надеюсь вы ничего не разгромите. К:можешь не волноваться. Фд(м):да я уже волнуюсь. В этот момент вышли дамы. Н:где мы? Фд:в реальном мире. Кл:Фёдор? Фд:верно. Э:зачем ты нас выпустил? Фд:а ты не рада? Э:с чего я должна? Фд:короче. Мне надо уходить сейчас же. Курамаку , ты старшего. Не натворите дел. Если что–звоните. К:понятно. Когда Фёдор ушёл, клоны разошлись по комнатам. Всё стали чем-то заниматься. Ф:народ. А может всё вместе гулять пойдём? Кто за? К:нет. Д:пожалуй останусь. Э:и я не хочу. К:я тоже нет. Н:я останусь. В:нет. Ф:а ты, Пик? Пик развернулся и ушёл. Ф:ясно. А ты, Габриэль? В ответ на его вопрос, Габриэль стал задавать свои вопросы. Феликс продолжал улыбаться. Ф:ну ладно. Его голос погрустнел. Х:давай я пойду. Хочу немного провериться. Феликс сразу заулыбался сильнее. Ф:круто! Пошли! Х:угу. Они ушли. Погода была солнечной. Светило солнце, где-то пролетали птицы. Они шли, разговаривая о том о сем. Ф:гляди. Х:детский приют. Бедные дети, остались без родителей. Ф:угу. Они подошли к решётчатой ограде и осмотрели детей. Комуто было около 5 , кому-то около 10, а кому-то и около 15. Кто-то играют, Кто-то сидел и разговаривал, и у всех были улыбки на лицах. И только одна девочка сидела подальше от всех на скамейке и смотрела на детей странным взглядом. Лет ей было на вид 9-11. ? :кого-то высматриваете? Ф:что? Феликс и Хелен обернулись на голос. Это была девушка с милой внешностью:тонкие розовые губы, большие глаза зелёного цвета, на которых красовались очки, пухлые щеки и волосы, связанные в пучок. Д:кого-то высматриваете? Ф:о , нет. Мы просто гуляли и заинтересовались. Д:ой, да ничего. А кем именно вы заинтересованы? Х:той девочкой, что стоит отдельно ото всех. Д:ааа, эта... Видите ли, мы и сами о ней мало знаем. Она у нас молчунья. Х:понятно. Ф:Хелен, пойдём дальше? Х:а? Да. Феликс ушёл чуть вперёд. Хелен собиралась его догнать, но её остановила та девушка. Д:постойте. Скажите, а вы не хотели бы устроиться к нам в качестве ещё одной воспитательницы? Х:я не знаю.. Д:мы вам заплатим за ваше труд, даже если вы будете работать у нас всего неделю. Нам не хватает рабочих рук. Подумайте пожалуйста. Ф:Хелен, ты идешь? Х:хорошо, я подумаю Девушка кивнула и улыбнулась. Хедег побежала к Феликсу. Ф:о чем вы говорили? Х:да так, ни о чем. Ф:идём. Нам нужно перейти дорогу. Побежали пока зелёный. Х:Феликс, подожди! Феликс побежал на зелёный. Два он выбежал на дорогу, из-за угла вылетела машина и чуть не сбила Феликса. Но не сбила. Кто-то потянул его назад. Х:Феликс, ты не ранег? Тот был в шоке ещё 30 секунд, прежде чем опомниться. Он стал махать головой налево и направо. Ф:кто меня потянул назад? Его взор упал на ту самую девочку. Она встала с пола и стала стряхивать с себя пыль. Ф:ты? Ты меня? Девочка лишь развернулась и ушла в приют. Ф:это она была? Х:прости, я не увидела. Идём домой. Они шли назад в полном молчании. К:о, пришли. Р:как погуляли? Ф:знатно. К:никаких происшествий не было? Ф:почти. К:всмысле? Ф:меня чуть машина не сбила. К:ты серьёзно? Вы не могли нормально идти? Ф:ничего же не случилось. К:и что? Х:я пойду. Хелен ушла, погрузившись в раздумья. Она не видела, что его спасла та девочка, однако как же она там оказалась? Почему она стояла сзади Феликса? *вы не хотели бы устроиться к нам в качестве ещё одной воспитательницы?* 21:00 Хелен пошла в сторону комнаты трефов. Ей встретился Зонтик. Х:Зонтик, скажи, а Курама у себя? З:ну, да. А зачем? Х:надо. Она подошла к комнате и постучала. Когда услышала войдите, вошла. Куоомаку сидел на стуле и что-то читал. Х:эм, Курамаку. Я хочу поговорить. К:о чем? Х:мне предложили работу. К:какую и где? Х:в приюте. Они сказали, что им не хватает рабочих рук. И что заплатят ,даже если я буду работать всего неделю. К:это у Фёдора спрашивать надо. Х:мне как-то не хочется его отвлекать по этому поводу. К:и что я могу сделать? Х:просто, мне нужно твоё мнение. К:а что я могу сказать? Тебе следует уточнить всё. Понятно? Х:я завтра же всё уточню. Она ушла. На следующий день она вновь пошла к этому приюту, уточнила всё и устроилась там работать. *в приюте* Дети бегали туда-сюда и что-то шептали друг другу. Д1:слыхал. К нам новый воспитатель пришёл. Д2:угу. Как думаешь, какой он? Д4:я слышал, это девушка. Д3:народ, нас директор зовёт. Дети побежали в главный зал. Там стоялиа их директриса, стояли воспитательницы и Хелен. Она окинула взглядом всех детей, но не нашла ту самую девочку. Д:итак дети, это ваша новая воспитательница. Знакомьтесь, Хелен. Дети:здравствуйте. Х:здравствуйте. Надеюсь, мы с вами подружимся. Дети лишь улыбались, а затем закивали. После они разбежались кто куда. Одна из воспитательниц подошла к Хелен и сказала: В1:здравствуй, я Анна. Я хочу познакомить тебя здесь со всеми. Идём. Они вышли во двор. В1:сейчас дети играют во дворе. Затем их зовут рбратно и они обедают. После они идёт читать или учиться. Кто-то даже идёт убираться. Вот, смотри. Дети с Красной лентой– от 3 до 5 лет. Дети с жёлтой лентой – от 6 до 10 лет. Дети с фиолетовой лентой – от 11 до 14 лет. Дети с чёрной лентой– от 15 до 18 лет. Сейчас я скажу их имена. Попробуй запомнит хотя бы некоторых. Она стала перечислять имена детей. Х:слушай, извини, что прерываю, но у вас я видела девочку, молчунья, как мне сказали. В1:а, это.. Так, стоп. Где она? Её зовут Т/И. Её родителей мы не знаем. Да и она о них не говорит. Т/И! Ты где? Они ещё чуток прошли. В1:Т/И? Куда эта девочка опять запропастилась? А! Она обернулась. Ты стояла сзади и пристально смотрела на неё. В1:о, Т/И.Ты меня напугала. Где ты была? Знакомься, это наш новый воспитатель. Её зовут Хелен. Х:привет. Ты Т/И? Ты посмотрела на неё и ничего не сказала. Затем обернулась и ушла. В1:вот жешь. Ходит с таким лицом, словно вторую мировую пережила. Так, на чем мы остановились? Хелен пошла вместе с ней дальше. *Ночью. * Х:я вернулась. К:а почему так поздно? Х:ну, я не думала, что так будет. К:Фелис с Ромео места себе не находили. Иди, успокой их. Х:ладно. Она пошла к ним, поговорила с ними, и они успокоились. *Прошло несколько дней.* Хелен снова пошла в приют. Х:здравствуйте. Д1:сестрица Хелен! Ура! Х:о, привет. Ты так подрос. Д1:ага. На целый сантиметр. Однако Т/И не обращает внимания. Х:а зачем тебе она? Д1:ну, я просто хочу её удивить. Х:а где она, кстати? Д5:на улице. Подметает. Д3:сестрица Хелен , будете кекс? Я с кухни украл. Х:нет , спасибо. Лучше верни на кухню и дождись обеда. Д3:ладно. Д7:сестрица Хелен, расчешите мне волосы , пожалуйста. Х:да, конечно. В3:они уже к ней так привыкли. В2:да, и не говори. В1:может нашу работу на неё скинуть? В2:почему бы и нет. А то зазнается слишком. В3:да, поделом ей будет. Ты стояла и слушала, что они говорили. В принципе, это не твоё дело, но так относиться к новеньким. Разве это правильно? Но ты лишь оставила всё как есть и ушла. Д4ти хорошо привязались к Хелен, кроме тебя. Она пыталась сблизиться с тобой, но ты держала дистанцию. До одного момента. Хелен хотела перейти дорогу. Она внимательно смотрела – машин не было. Она хотела сделать шаг, как её толкнули. Она полетела на середину дороги , и оттуда вылетела машина. Вернуть её на тратуар не получилось бы. Вмиг её тело было откинуто назад. Послышался звук биение тела о машину. Затем сигналки машин. Она оглянулась. На ней РАН не было. Однако люди толпились вокруг чего-то, и кричали, чтобы вызвали скорую. На полу валялась ты. Когда тебя сбила машина, ты почувствовала боль в обрести живота, затем тебя откинуло вперёд, и ты ударилась о фонарный столб спиной. Ты пыталась встать, но тело не слушалось. Кровь текла изо рта, из головы. Приехала скорая и забрала тебя. Хелен стояла с шокированным лицом. Она не воспринимала ничего. Только потом лишь поняла, что произошло. Тебя уже отвезли в больницу. Уже дома она рассказала о том, что произошло, и всё договорились, что Фёдору об этом ни слова. На следующий день Хелен пошла в больницу. Док:вот её палата. Номер 432. Недавно она очнулась. Х:спасибо. Она пошла искать твою палату. Вот она. 432. Девушка уже хотела постучаться, но вдруг услышала разговор. ? :ну молодец ты конечно. Спасла девушку от неминуемой смерти. А сама попала в больницу. Молодец. Чего ты пытаешься этим добиться? Голос звучал с презрением. Также в нём отдавался сарказм. ?:чего молчишь? Скажи, чего ты пытаюсь эти добиться? Любви? Славы? Уважения? Очнись, Т/И. Этот мир не в твои жалкие фантазии. Ты спасла ту девушку, и что? Думаешь, она станет ценить это? Ну будет помнить год, может два. Но потом забудет. А хуже того, стоит им узнать твою другую сторону, как всё отвернуться от тебя. И никто даже не посмотрит на то, сколько жизней ты спасла. Вот так вот устроен человеческий мир. Ты ведь не первый день живёшь. И ума у тебя достаточно. Хотя, теперь я в этом сомневаюсь. Прощай. И помни мои слова. Он ушёл. Хелен ещё некоторое время так простояла, переваривая всю информацию. Она даже хотела уйти, но сдержалась и вошла в палату. Х:привет. Я тут тебе кое-что принесла. На, держи. Она передала тебе какой-то пакетик. Ты не стала его раскрывать. Х:большое спасибо за то, что спасла мою жизнь ценой своей. И моего друга тоже. Это ведь ты была? Ты смотрела на неё, и в твоих глазах на секунду появился блеск. Однако он снова потух. Ты опустила глаза и кивнула. Х:я правда очень тебе благодарна. Я пойду. Выздоравливай скорее. Она ушла. Ты развернула пакетик. Там были печенья. Спустя пять дней тебя выписали, и всё пошло как раньше. Ну почти. Ты стала иногда ходить следом за Хелен, и она это замечала. Однажды кое-что случилось. Д1:сестрица Хелен, берегись! Не успела она среагировать, как на неё полилась вода. В1:а, прости. Я тебя не заметила. Ехидно улыбаясь, сказала Анна. Было видно, что он сдерживала смех. Хелен не понимала:всё ведь хорошо было. В1:прости, я такая растяпа. Х:да ничего. С кем не бывает. Я пойду высушу волосы. Она ушла. Ты внимательно наблюдала за этой картиной. Затем ты взяла ведро, в котором моют тряпки, набрала туда воды и подошла к воспитательницам. Они посмотрели на тебя. Ты откинула ведро чуть назад и вылила всё его содержимое на них. Они немного завизжали. Одна из них влепила тебе пощёчину. В2:грязгая девка! Как ты могла! Ты никто здесь, поняла?! В3:иди сейчас же и вытри всё, что здесь вылила. А заменить постирай нашу одежду. Чему тебя только учат? Мерзавка. Ты положила ведро на пол и пнула его ногой. Оно полетело прямо на них. Под их оры ты убежала. Когда Хелен вернулась, она увидела эту картину, и удивилась. Всё таки ,ты была странной. Когда ты заболела(ясеро тоже могут болеть) она почти не отходила от тебя. Вы с Хелен сблизились, но буквально на сантиметр. Однако, ей и этого хватало. Всё было нормально, до одного дня, который испортил всё. В тот день пришли удочерять одну из девочек. С её будущими родителями был её будущий старший брат. Ему было около 18. Б:я пойду, проветрюсь. Он вышел во двор приюта. Всё дети в это время всё деети были внутри, а тебе сказали подмести во дворе пол от листьев. Ты спокойно подметал, как к тебе подходит он и говорит: Б:Хей, козявка. Ты кто? Ты молчала. Б:че молчишь? Язык проглотила? Тишина. Б:ах так. Прекрати меня игнорить, а не то.. Он подошёл к тебе и взял за руку. Ты терпела. Он сильнее сжал твою руку. В этот момент мимо проходила Хелен. Она увидела эту картину и хотела вмешаться, но тут.. Хрясь! Послышался крик парня. Ты сломала ему руку. Затем развернула её, к потом перевернула его. Сбив его с ног, ты парализовала его. Он лежал на животе, шумно вдыхая воздух. Затем ты взяла его за волосы и Хрясь! Ударила его лицом по плотной сухой земле. Затем ещё один удар и ещё. На твоём лице появилась улыбка, как у психа. Хелен смотрела на это не отрывая глаз. Её лицо переполнялось ужасом. Из под парня текла кровь. Много крови. Последовал ещё удар, ещё и ещё. Хелен невольно крикнула. В этот момент ты обернулась и посмотрела на неё. Её глаза были наполнены ужасом. В этот миг у вас у обеих пронеслась та фраза :"стоит им узнать твою другую сторону, как все отвернуться от тебя ". Ты посмотрела на неё холодным взглядом. На крик сбежались все и вот, что они увидели:девочка с окровавленными руками и лицом стоит перед ними, когда сзади неё лежит на полу парень весь в крови, и который, по-видимому, не дышал. Скорая и полиция приехали вмиг. Думаю, не стоит объяснять, что было дальше. Было известно, что тебе вынесли приговор: 45 плетей по оголенной спине на глазах у всех. Наказание состоялось завтра. Тебя вынесли в середину, вытащили плётку и раз! Два! Три! За всё эти 45 плетей ты не пикнула. Лишь зажимала от боли глаза и губы. Это должно было стать позором для тебя. Но тебе было как-то всё равно. *** Х:а дальше, я ушла из приюта. Потом и Фёдор вернулся. Кстати, ему ведь мы так и ничего не рассказали. Н:ничего себе, история. М-да уж. Х:если бы я восприняла в серьёз те слова.. Н:стой. Ты даже не знаешь кто этот голос, как ты можешь доверять ему? Да и ещё, я думаю, что эта девушка уже давно раскаялась в своём поступке и искренне сожалеет о нём. Х:спасибо, Николь. Мне правда стало легче. Н:рада помочь. Ну что, пойдём спать, уже поздно? Х:да, конечно. Девушки легли спать. Хелен уснула легко. Она даже стала счастливой, когда рассказала об этом.
Примечания:
11 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник