Всё так, как должно быть.

NC-17
Заморожен
11
автор
Размер:
110 страниц, 48 748 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Небольшое прояснение.

Настройки
      Кэролайн бросилась к дивану, когда на нём ни с того, ни с сего появился бессознательный Деймон. Исходя из всего, что увидела, Форбс предположила, что ему свернули шею. И раз старший Сальваторе здесь и с ним всё вполне нормально, то беспокоиться нужно было о Стефане.       Кэролайн взяла со столика телефон и набрала номер младшего Сальваторе. Ничего. Ни гудков, ни автоответчика, совсем ничего. Она попробовала ещё несколько раз, но всё было по-прежнему.       Форбс одной рукой взялась за голову и стала нервно расхаживать туда-сюда перед диваном. Внутри неё столько вопросов, и все они не давали покоя. Как Деймон появился тут из неоткуда? Кто свернул ему шею? Что со Стефаном и где он? Жив ли он? И что вообще делать? Девушка остановилась, прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, стараясь охладить голову.       — Кэролайн, — послышался голос позади неё, и она обернулась.       — Стефан, — Форбс выдохнула, метнулась к Сальваторе и крепко обняла его, — Что случилось?       Стеф сначала с волнением посмотрел на Деймона, а потом жестом предложил девушке сесть в кресло, а сам присел на подлокотник дивана. Он отречённо смотрел в пол несколько секунд, пытаясь осмыслить всё, что произошло, потом поднял взгляд на Кэролайн.       — Мы нашли того охотника, но с ним была какая-то женщина. Она.., — Стефан нахмурился, стараясь найти какое-то объяснение, — Она невероятно сильна. Пригвоздила нас к земле, с лёгкостью свернула Деймону шею, просто силой мысли. Потом телепортировала его, ну, и через какое-то время меня.       Глаза девушки расширились раза в три.       — Кто она? Ведьма?       — Понятия не имею, — младший Сальваторе прикрыл глаза и провёл пальцами по векам, — Слишком сильна для ведьмы, либо какой-нибудь неизвестный нам вид ведьмы.       Стефан посмотрел на брата, желая, чтобы он поскорее проснулся, потом снова опустил взгляд и задумался, но в голове совсем не было никаких толковых мыслей. Он впервые видел такое и никогда раньше не слышал о том, чтобы кто-то мог кого-либо телепортировать, а она ещё и так легко всё это проворачивала.       — И что делать? — голос Кэролайн прервал его раздумия.       — Ждать. Она сказала, что всё объяснит нам.       Прошло чуть больше получаса, и посреди комнаты неожиданно появилась Амара. Младший Сальваторе и Форбс подскочили со своих мест и немного напряглись, не зная, чего ожидать. Сальваторе-старший всё ещё был без сознания.       — Кэролайн, Стефан и Деймон, так? — Амара переводила взгляд с одного вампира на другого.       — Да. А теперь можно узнать подробности? — с прежней опаской глядя на Тьму, спросил Стеф.       Прежде, чем ответить, женщина решила вернуть в сознание недостающего собеседника.       Резко открыв глаза, Деймон сначала принял сидящее положение и осмотрелся по сторонам. Он был более расслаблен, когда увидел ту, кто заставила его немного поспать, в отличие от своего брата, который всё ещё не знал, чего ожидать от неё. В старшем Сальваторе было, скорее, больше злости, чем опасений.       — Можешь даже не думать об этом, — Тьма холодно смотрела на проснувшегося вампира. Она знала, что хотел сделать Дей с ней и с охотниками, — У тебя всё равно ничего не выйдет.       — Я готов рискнуть, — старший Сальваторе поднялся с дивана.       — Деймон, — окликнул брата Стефан и многозначительно посмотрел на него, а потом снова на незнакомку, — Кто ты?       — Меня зовут Амара. Или Тьма, — она глубоко вздохнула, — Я сестра Бога.       Кэролайн от шока поперхнулась воздухом, а Стефан выпучил на Амару удивлённые глаза. А вот Деймона это позабавило, и он усмехнулся.       — Ну, а я тогда.       — Я не шучу, — перебила гостья. Серьёзность Тьмы заставила старшего Сальваторе понять, что она действительно не шутила, — Произошёл... Некий сбой, назовём это так. Вы и те охотники не должны знать друг друга, не говоря уже о том, чтобы друг другу вредить.       — И что нам делать?       — И откуда у Бога сестра? — своим вопросом Деймон вызвал несколько презрительный взгляд у Кэролайн, а Стефан, казалось, только и ждал чего-то подобного.       — Сделать вы с этим ничего не сможете, — Амара проигнорировала вопрос старшего из братьев, — Просто не убейте друг друга и не навредите. И лучше всего поговорите и заключите какой-нибудь договор, — вампиры одновременно кивнули, — Вот и отлично. Ах, да, — Тьма уже собралась уходить, но ей в голову резко ударила ещё одна мысль, — Об этом никто не должен знать с вашей стороны. Ни один вампир, оборотень и так далее. У вас есть вопросы?       Стефан, Кэролайн и Деймон переглянулись. Старший Сальваторе пожал плечом.       — Пока нет. Но что, если появятся?       — Просто обратитесь ко мне, и я приду.       — А нельзя как-то, — Дей не успел договорить, как Амара испарилась, — По-другому... Думаю, она не в восторге от меня.       — Если бы ты пытал моего парня, я бы тоже невзлюбил тебя, — Стефан улыбнулся.       — Парня? — Деймон саркастично приподнял уголки губ, — Я чего-то не знаю о тебе? — Стефан немного закатил глаза, а Дей издевательски-шутливо хихикнул, — И так, что... купим тортик, бутылку бурбона и пойдём заключать мир?       — Отличная идея! А для женской части компании можно взять шампанское, — Кэролайн снова села в кресло, закинув ногу на ногу, — Но тебе, кажется, не нравится всё это.       — Угадала. Они охотники. Я что-то не особо хочу выпивать с ними.       — Брось, Деймон, они нам ничего не сделали, — Стефан успокоился после того, как всё прояснилось, и тоже решил присесть, только на диван. Пока что у него не было ни одного вопроса, и от этого стало гораздо легче внутри. Пусть какой-то там сбой вряд ли являлся чем-то хорошим, всё было нормально, и это плюс, — А вот мы можем прийти ещё и для того, чтобы извиниться.       — Не буду я извиняться, — Деймон скривился и резким шагом направился к столику, на котором стоял бурбон, — Чтоб вы знали, тот охотник грозился отрезать головы всем нам.       — Так, ладно. Давайте обо всём завтра, — Стефан устало вздохнул, — Деймон, ты покажешь нам наши комнаты?       — Выбирайте сами, какая больше понравится.       Стефан и Кэролайн ушли из гостиной выбирать себе комнаты, Деймон, сделав пару глотков бурбона, отправился в свою.

***

      Дин вернулся в номер с чуть заметной на губах улыбкой, одновременно всё ещё находясь на улице, вместе с Амарой. Его щека ещё горела от её поцелуя, внутри всё трепетало от её прикосновения. Увидев сидящих на кухне Мелинду и Сэма, старший Винчестер взял себя в руки.       — Что у вас?       — Муж прислал мне фотографию рисунка сына, — Гордон протянула охотнику телефон.       Конечно, рисовал не профессиональный художник, а всего лишь ребёнок, но Дин вполне спокойно смог понять, что было нарисовано: всё небо в чёрных тучах, толпа людей и тёмная непонятная фигура, которая их поглощала. По крайней мере, старший Винчестер так подумал, исходя из того, что к этой фигуре от каждого из толпы тянулись какие-то нити. Что-то вроде.       — Я так и не понял, кто вы, — Дин отдал Мел телефон, — Медиумы?       — У нас просто дар, позволяющий говорить с мёртвыми.       — Такой себе дар, — старший Винчестер усмехнулся, а Мелинда немного подняла уголки губ, — И что значит этот рисунок?       — Очевидно, то, что будет, к чему всё идёт или что уже происходит. На каком-то этапе, — чуть подняв глаза в потолок, уточнила Мел.       — То есть тёмная фигура... Романо? — Дин вопросительно посмотрел на девушку, на что она кивнула головой, — Собирается поглотить... души?       — Возможно.       Сэмюэль сидел и смотрел то на брата, то в стол так, будто хотел что-то сказать, но не решался. И старший Винчестер, конечно, заметил это.       — Сэм?       Младший Винчестер наполнил воздухом грудь.       — Тёмная фигура, поглощающая души. Никого не напоминает?       — Наш клиент — Романо. Я думал, мы это выяснили.       — Дин, где ты видел призрака, поглощающего других призраков?       — Сэм, а где ты видел вампиров с двумя клыками или где ты слышал про Свет?       — Хорошо, — Сэмюэль на секунду отвёл взгляд, прикидывая ещё варианты, — Может, она работает с ним вместе.       Старший Винчестер издал смешок.       — Она может чихнуть не так, как обычно, и уничтожить половину Вселенной. На кой ей призрак?       Глаза Мелинды забегали с одного брата на другого. Она открывала всё больше и больше нового рядом с парнями, и иногда это было удивительно-пугающе. Сами Винчестеры одновременно вздохнули.       — Ладно, — Сэм поднял руки, а потом со стуком опустил их на стол, — Что мы будем делать дальше?       — Надо как-то отправить всех призраков в Свет, — Мел посмотрела в пустоту, задумавший.       — Как? — Дин направился к холодильнику за пивом, потом сел за стол, — Где мы их найдём? И как мы узнаем кто нам нужен?       — Троих мы знаем, — Сэм пожал плечами.       — И мы сегодня ничего толкового о них не выяснили, — старший Винчестер громко выдохнул и сделал глоток из бутылки, — Всё из-за чёртовых вампиров.       — У них наверняка есть что-то вроде логова, как было в Гранд-Вью, — предположила Гордон, — Надо получше узнать город.       — Знаете что, вы ложитесь. Вы сегодня весь день меня искали. Устали наверняка.       — А ты?       — А я подожду Амару и поищу что-нибудь о возможных призрачных сборищах, — Дин сделал ещё один глоток, не обращая внимания на взбудоражившегося Сэма.       — Зачем Амару ждать-то? — младший Винчестер пристальнее посмотрел на брата. Он понимал — она спасла Дина, но ведь он уже поблагодарил её. Она коварная женщина, Сэмюэлю не совсем нравилась слепая вера ей старшего Винчестера.       — Она ушла уточнить что-то про вампиров. Сказала, что потом придёт и всё расскажет. Нечего переживать, Сэмми.       — Тогда я с тобой. Пока будем ждать, помогу тебе в поисках.       Дин несколько недовольно посмотрел на брата. Его раздражало его недоверие, к тому же он хотел провести ещё немного времени наедине с Тьмой. Что ж, очевидно, не в этот раз.       — Тогда и я с вами.       — Нет, Мелинда, — Сэм улыбнулся, — Спасибо, но ты сегодня уж точно устала. Поспи.       — Значит я буду спать, а вы тут что-то выяснять? Я так не могу.       В своих поисках компания разделилась. Сэм искал что-нибудь необычное о местах работы последних трёх жертв и пытался узнать о них побольше с помощью социальных сетей. Мелинда и Дин изучали карты города разных годов, стараясь найти какие-нибудь странные несовпадения или ветки подземных тоннелей.       Они провозились около сорока минут, но никто из них ничего не нашёл. Ничего подозрительного ни на картах, ни на местах работы, ни в социальных сетях.       — Просто тишь да гладь, хоть пулю в лоб пускай, — Дин вздохнул и провёл руками по лицу, облокотившись на спинку, — Сэм, а ты не звонил Касу? — старший Винчестер решил переключиться с мёртвых на чуть более живых, тоже не дающих покоя.       — Зачем?       — У нас тут странности какие-то, а ты не позвонил ангелу?       — Ангелу? — Мелинде начинало казаться, что ещё немного, и она не вынесет сюрпризов, которые несли ей знакомые Винчестеров, — В дневнике вашего отца ничего не было о них.       — Просто он не встречал их, — пояснил Сэм, а потом ответил брату, — Нет, не звонил. Они ведь тоже заняты.       — Ну, даёшь.       Дин поднялся со стула и подошёл к окну, одновременно доставая из кармана телефон. Он набрал номер ангела, но тот не ответил, тогда Винчестер позвонил Мэри.       — Привет, мам. Звоню Касу, он не отвечает. Можешь сказать.., — Дин прервался, почувствовав сильное притяжение. Он не ощущал самого себя, его душа как будто оставляла его, улетая к ней каждый раз, когда она приходила. Он обернулся и потерял дар речи, пока даже Сэм не услышал, как Мэри звала его, — Ничего, мам. Уже... Не важно. Потом созвонимся.       Старший Винчестер медленным шагом подошёл к столу, зачарованно глядя на Амару, которая стояла у его противоположного конца. Он не видел никого вокруг. Он помнил, что рядом Сэм и Мелинда и что надо держать себя в руках, но ничего не мог с собой поделать. Она словно гипнотизировала его, и он не контролировал себя.       Сэмюэль поначалу внимательно наблюдал за реакцией брата, потом опустил глаза, вздохнув. Ему не нравилась её влияние на него. Ему казалось, что Дин не принадлежал себе, и вряд ли в этом было что-то хорошее.       — Вы ангел? — тоненьким голосом спросила Мел и этим заставила старшего Винчестера очнуться. Он поначалу немного растерялся, потом принялся представлять женщин друг другу.       — Знакомьтесь. Амара, это Мелинда, Мелинда, это Амара, — Дин сделал небольшую паузу перед дальнейшей частью знакомства. Гордон привстала и протянула новой знакомой руку, которую Тьма, немного помедлив, подошла и мягко пожала в ответ, — Это сестра Бога.       Мелинда округлила глаза, застыв на несколько секунд, перевела взгляд на Винчестеров, потом снова на Амару. Она не могла что-либо сказать и лишь, заикаясь, приоткрывала рот, в попытках произнести что-нибудь. Тьма слегка улыбнулась, чувствуя, как ладонь Мел немного вспотела. Она накрыла её руку другой своей рукой и осторожно усадила Гордон на стул, пока та, всё ещё чуть раскрыв рот и не отрывая широко раскрытых глаз, смотрела на неё.       Мелинда вздохнула.       — Я больше никогда не скажу, что то, чем я занимаюсь, — сложно, — она перевела взгляд на братьев, — Как вы живёте?       Сэм пожал плечом и усмехнулся.       — Со временем привыкаешь.       — Да уж.       — Какие новости? — спросил старший Винчестер, когда Мел более-менее пришла в себя, и указал Амаре на свободный стул, но она мотнула головой в знак отказа.       — Вы не должны знать друг друга. То есть вы, Мелинда и те вампиры, — пояснила Тьма, — В установках Чака что-то нарушилось.       — В каких установках? — уточнил Дин, а Сэм и Мел внимательно слушали.       — Он создал вас в одном мире, но сделал всё для того, чтобы вы не пересекались. Поэтому вы никогда не слышали ничего из того, что касается... Ваших маленьких миров. Но, сами понимаете.       — Да, — старший Винчестер, задумавшись, провёл по подбородку, — И что ты будешь делать?       — Ничего.       — Ничего?       — Чак сказал, чтобы я больше не вмешивалась в его этот естественный порядок.       — Но порядком тут особо не пахнет.       — Как бы ни было, это случилось, значит так надо. Это ведь естественно?       Дин поднял плечо и наклонил к нему голову, ненадолго застыв. Довольно трудно было сказать естественно то, что происходило, или нет, ведь этого не должно было случиться. С другой стороны, если это произошло само собой, то вполне.       — Подожди, а что значит "больше"? Когда ты вмешивалась?       Амара немного помедлила с ответом.       — Когда вернула Мэри.       — Это ведь бред, — Дин поднял уголок губ, — Он сам неоднократно вмешивался, спасал нас, воскрешал Каса.       — У него странный вкус на мужчин, — Винчестеры одновременно нахмурились и вопросительно посмотрели на Амару, — Я не про вас.       — Стало легче, — Дин усмехнулся, — И всё же, если он позволяет себе это, почему не позволяет тебе?       — Дин, это его мир, его правила, — Тьма опустила довольно тяжёлый взгляд вниз. Старшему Винчестеру казалось, что что-то не так, точнее, он это чувствовал. Её что-то терзало.       — А где сам Чак? — спросил Сэм.       Мелинда всё это время просто сидела и слушала. Ей казалось, что Тьма и Винчестеры говорят на каком-то марсианском языке.       Тьма вздохнула и медленно подошла к окну, положив руки на подоконник и устремив взгляд куда-то вдаль, пока все остальные в ожидании ответа смотрели на неё.       — Не знаю.       — Вы же были вместе, — теперь Дин был уверен, что что-то не так. Он нахмурился, сделал шаг в её сторону и наклонил голову набок, стараясь разглядеть эмоции на её лице.       Он невероятно сильно хотел подойти ближе, гораздо ближе. Вплотную. Его тянуло к ней не только ментально, но и физически. Её фигура, которую отлично подчеркивали облегающие джинсы, топ с невыносимым декольте — один взгляд, одна секунда её присутствия рядом, и старший Винчестер ощущал себя сумасшедшим. Пожалуй, его сдерживало лишь присутствие Мелинды и Сэма.       — Были, — Амара сделала ещё один тяжёлый вздох и обернулась. Она подошла ближе к Дину, не отрывая взгляд от его красивых глаз, и напряжение внутри него стало ещё больше. Ему казалось, что она знала, о его чувствах рядом с ней, и словно испытывала его. Старший Винчестер собрался что-то сказать, но Тьма не дала ему это сделать, — Вы не переживайте, — она отошла от Дина и вернулась к тому краю стола, где стояла до этого, — Делайте дело, только не конфликтуйте с вампирами. Поговорите с ними.       — А если нам вдруг придётся защищаться от них? — спросил Сэм, — Как это сделать?       — Они вас не тронут.       — И всё же, — поддержал вопрос брата Дин.       — Вербена — яд для них. Если они выпьют её раствор, то ослабнут, а контакт с кожей сжигает её. Это всё на время, пока не восстановятся. Колья, деревянные пули тоже причиняют вред, а.       — А если в сердце, то убивают?       — Да. Но вы не должны этого делать, — Амара внимательнее посмотрела на Дина, ожидая от него чего-то вроде обещания. Он кивнул ей, — Это всё, о чём я хотела с вами поговорить. Если вдруг что-то серьёзное — зовите.       Сэмюэль и Мелинда кивнули, а Дин и Амара встретились взглядами. Каждый раз эта секунда или две, что они застывали друг на друге, казались вечностью. Приятной вечностью, в покое, в мире, что они бессознательно дарили друг другу, но вполне сознательно наслаждались этим и ценили. Это их особенная связь, которая есть только у них, и никто не способен её понять. Иногда даже они сами.       Тьма приподняла уголок губы прежде, чем уйти, а старший Винчестер прерывисто вздохнул. Она уходила, и он снова, каждый раз ощущал пустоту внутри себя, которая пожирала его с давних пор, но которую заполняла Амара одним своим присутствием.       Придя в себя, Дин заметил на себе сверлящий взгляд брата.       — Чего? — спросил старший Винчестер, и Сэм открыл было рот, чтобы что-то сказать, но он не дал, — Я в душ и спать.       Сэмюэль проводил Дина взглядом и с тяжестью выпустил воздух. С бардаком вокруг стало всё вполне понятно, но что, если Амара была причиной нарушения Вселенских или, по крайней мере, мировых "установок"? Хотя говорила она так, будто непричастна к этому, но Сэм переживал о том, каково будет его брату, если это всё-таки правда. Может, она таким образом мстила Чаку, раз уж у них, очевидно, проблемы.       — Сестра Бога... ничего себе, — Мелинда смотрела в стол и говорила несколько отсутствующим тоном, всё ещё принимая новое знакомство, — А что, вы и Бога знаете?       — Да, — Сэм ухмыльнулся, — Может, тебе воды дать?       — Обалдеть, — Мел подняла взгляд на Винчестера, который, не дождавшись её ответа, всё-таки встал, чтобы налить ей воды, — И какой он?       — Знаешь... Со странностями.       Сэм поставил перед женщиной стакан, она сделала несколько глотков, потом поднялась со стула.       — Я тоже спать. Спокойной ночи.       — Спокойной.       Сэмюэль устало потёр глаза. Он выключил все три ноутбука, которые стояли на столе, взял в руки стакан с водой, ненадолго задумавшись, посмотрел на него, потом выпил то, что осталось, и тоже пошёл спать.
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник