Всё так, как должно быть.

NC-17
Заморожен
11
автор
Размер:
110 страниц, 48 748 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Возвращение.

Настройки
      Мелинда и Сэм вернулись в номер в начале десятого ночи. Винчестер со злостью кинул сумку в угол возле двери. Девять часов, потраченных напрасно. Опросы не дали никакого результата, езда по городу тоже, ни в одном заброшенном доме не было никаких следов Дина. Их в принципе нигде не было. Сэм устало вздохнул и поправил волосы.       — Завтра можем обойти какие-нибудь подозрительные жилые дома, — предложила Мелинда, а мужчина покивал, соглашаясь, — А пока нужно поесть и поспать, Сэм.       — Я не хочу спать, — он тяжело вздохнул, — И кусок в горло не лезет.       Направившись в сторону ванны, Винчестеру показалось, что в их с братом комнате кто-то есть. Сэм повернулся к Мел и приставил указательный палец к своему рту, потом вытянул руку, молча прося её дать пистолет.       Сэмюэль медленно крался к комнате, держа оружие перед собой. Он открыл дверь ногой и увидел на кровати брата.       — Дин!       Сэм вскрикнул, одновременно с облегчением выдохнув, и кинулся к кровати. Он упал на колени, положил пистолет рядом, перед этим поставив его на предохранитель. Младший Винчестер оглядывал своего лежащего без сознания брата с ног до головы. Он не знал, что с ним. Рубашка Дина была почти расстегнута, местами прорезана и почти вся в крови, но на самом Винчестере не было ни одной царапины. Часто дыша от нервов, Сэм проверил пульс брата. Всё в норме, на первый взгляд. Старший Винчестер просто... спал.       Сэм поднялся и с улыбкой посмотрел на Мелинду, стоявшую в дверях. Он радостно подошёл к ней и крепко обнял. Гордон от неожиданности немного растерялась, но через пару секунд, подняв уголки губ, обняла Винчестера в ответ.       — Прости, что-то я разчувстовался, — Сэм выпустил Мел из рук. В последнее время он ощущал себя слишком эмоциональным, — Спасибо, что помогала мне.       Мелинда в ответ лишь улыбнулась. Она любила помогать людям, для неё это было только в радость. И занималась она этим практически всю свою жизнь. К тому же Сэм и Дин спасли её, она бы точно не бросила их в беде.       Позади младшего Винчестера послышалось кряхтение приходящего в себя Дина. Сэм тут же бросился к нему и присел на край кровати. Он помог старшему брату приподняться, пока тот немного растерянно оглядывал комнату и самого себя, ища следы от ран. Вскоре Сэмюэль заметил на лице старшего Винчестера лёгкую улыбку.       — Дин? — многозначительно и с беспокойством спросил Сэм.       — Она спасла меня, — он пожал плечами, — Снова.       Улыбка старшего Винчестера стала более заметной, а Сэмюэль вопросительно вскинул брови. Его до этого обеспокоенный взгляд теперь был ничего непонимающим. Он посмотрел на Мелинду, в этот момент стоявшую прямо за ним, но она тоже ничего не понимала, да и вряд ли могла бы.

***

      Дин откинул голову на спинку и часто и рвано дышал. Каждая рана на его теле, а они, по ощущениям, покрывали каждый миллиметр плоти, отдавала острой болью, неимоверно ныла и щипала. Когда вампир ушёл кого-то встречать, Винчестер с трудом отлип от спинки и открыл глаза. Он тяжело дышал, а его глаза, как и в самом начале, слипались. Он пытался позвать на помощь, но голос не поддавался, а мысли в голове слишком путались. Дин прикрыл веки и сделал глубокий вдох, стараясь собрать оставшиеся силы.       — Амара, — её имя — всё, что охотник смог произнести, и он надеялся, что этого хватит.       Винчестер снова еле открыл глаза. Перед ним никого не было, да и, посмотрев по сторонам, он тоже никого не обнаружил. Охотник поник, склонил голову и отчаянно выдохнул. Он очень хотел спать, но не мог позволить себе сдаться. В груди что-то щемило от тоски и ощущения безысходности, хотелось пустить всё на самотёк, но он же Винчестер. Он не мог так просто сдаться. А она не могла не ответить на его зов. Дин надеялся, она была нужна ему, и она пришла.       — Я-то думала ты соскучился.       Охотник поднял голову. Её расплывчатый образ двоился в глазах, потом троился, потом снова двоился. Но это не важно. Одного её присутствия было достаточно, сразу же стало легче и физически, и морально, вся боль отступила. Винчестер устало улыбнулся ей и позволил сну захватить себя.       Амара перенесла Дина в мотель, в его комнату. Она исцелила все его раны, но не стала прерывать сон. Ему это было нужно. Глядя на него, Тьма улыбнулась. Она положила руку на щёку Винчестера, едва поглаживая её большим пальцем, а в голове всплыла их первая встреча. Он был полон решимости, мужественности, хотя знал, что перед ним самое величайшее зло во Вселенной. По крайней мере, тогда он так думал.       Дин был первым, кого Амара увидела за миллиарды лет, возможно, именно поэтому он так очаровал её. Всё же после она повстречала большое количество людей, провела на Земле, и не только этой, три года, но никто не поразил её больше старшего Винчестера. В нём было что-то особенное, что-то, чего она ни в ком другом так и не увидела, но она не могла дать этому названия или объяснения. Может, дело было просто в том, что в её глазах Дин идеален во всём, и Тьма считала его лучшим. Возможно, именно поэтому никто и никогда не сравнился бы с ним.       Амара услышала, как в номер зашёл Сэм с какой-то девушкой. Почему-то она решила, что младшему Винчестеру не стоит видеть её. Тьма мысленно попрощалась с Дином. Она не знала, когда они увидятся, может, потребуется ещё два года и какая-нибудь безвыходная ситуация, чтобы он позвал её, но от этого она всегда ценила каждое мгновение рядом с ним.

***

      — У нас есть что поесть? — спросил Дин, когда рассказал то, что помнил.       Сэм немного засмеялся, он узнал аппетит своего брата. Это явно хороший знак.       — Пойду накрою стол, — сказала Мелинда и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Она чувствовала себя немного лишней, братьям нужно было хоть немного побыть наедине. К тому же ей было несколько неловко, Дину явно нужно было переодеться.       — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Сэм.       — Жрать хочу, — с очень серьёзным выражением лица ответил старший Винчестер. Сэмюэль с усмешкой покачал головой.       — Серьёзно, Дин.       — Отлично, Сэмми, — Винчестер-старший развёл руки, — Амара полностью исцелила меня, и вообще мне как будто снова двадцать.       — А тебя... Не смущает... Кто она? — немного помолчав, неуверенно спросил Сэм.       — Ты о чём?       — Она Тьма, Дин. Она опасна и ты помнишь.., — старший Винчестер резко поднялся с кровати, отмахнувшись рукой от Сэма. Тот тоже встал и продолжил говорить вслед, — Что она чуть не уничтожила всё сущее. Скольких людей она погубила?       — Сэм, это было сто лет назад, — все движения Дина были импульсивными: он неаккуратно швырнул рубашку в шкаф, потом достал футболку и небрежно стянул с вешалки фланель, — Она спасла меня. И, по-моему, сейчас это самое главное.       Младший Винчестер набрал воздух и покачал головой.       — Она и раньше спасала тебя, но это не.       — Сэм! — старший Винчестер прикрикнул и подошёл ближе к брату, когда уже полностью переоделся, — Каждый совершает ошибки. Даже сестра Бога.       — Ты.., — младший Винчестер свёл брови, — Оправдываешь её?       — Вспомни, что сделал ты, желая отомстить Лилит, — Сэмюэль сглотнул слюну и на секунду опустил голову, — Да и я не без греха. Я уверен, она жалеет о том, что делала, так же, как и мы сейчас. Прошло два года с тех пор, как они с Чаком ушли. И ты сам видел, что воду мутили Люцифер и Михаил, но не Амара, — Дин положил руку на плечо брата, — Поэтому давай больше не будем об этом и пойдём уже поедим, иначе я сойду с ума от голода.       Сэм поднял уголки губ и кивнул, и они с Дином пошли на кухню. Старший Винчестер радостно воскликнул, когда увидел еду. Его любимый пирог, который наверняка взял для него Сэмми, два салата, гамбургер, пара бутылок пива и чай. Дин с энтузиазмом уселся за стол и придвинул к себе пирог.       — Не знаю, почему, но мне кажется, что вы купили всё это только что. Это так аппетитно и свежо выглядит.       — Не совсем, — Мелинда улыбнулась, — Несколько часов назад. Но так и не поели.       — Да, но зато выпили весь кофе, — дополнил Сэм.       — И как продвигается дело? — Дин разложил всем по кусочку пирога на свободные тарелки и сам принялся за него с большим аппетитом.       — Никак. Мы искали тебя. Ну, а наша поездка к Роберту подтвердила догадки Мелинды.       — Что за догадки? — спросил старший Винчестер не отрываясь от пирога.       Гордон рассказала историю о Романо, только теперь более полную. Поведала о рухнувшем самолёте в её городе, о призраках с него, о своей подруге, которую этот Романо хотел забрать себе с теми же словами, что сегодня сказал про Роберта, о тоннелях в её магазине, ведущих в старый подземный город, куда и уходили все те, кого увлекал злой дух. А ещё упомянула о призраке, постоянно ходившим с тем злым до авиакатастрофы, а потом тоже куда-то исчезнувшем. По её коже то и дело бегали мурашки, и холод пронизывал волнами каждый раз сильнее, когда она всё глубже погружалась в воспоминания.       — Кстати, после того, как тебя похитили, я не чувствовала ни одного призрака. Последний был в доме Роберта.       — А ты смог что-нибудь узнать? — спросил Сэм.       Но старший Винчестер так увлечённо пережёвывал пирог, закрыв глаза, что, казалось, не слышал брата. Тогда Сэмюэль, немного прикрикнув, позвал Дина, и тот, быстро проглотив еду, сказал:       — Ничего. Этот Уильям просто белый и пушистый, и все его обожали, — он глотнул пива, — Но, кстати, ЭМП зашкаливало в гостиной, где он повесился.       — Повесился? Он был высокого роста? — Мел предположила, что ночью к ней приходил именно Уильям.       — Судя по фотографиям, да. Как Сэмми, наверно.       — Отлично. Теперь мы, возможно, знаем одного из тех, кто приходил ко мне.       — И? — уточнил Сэм.       — Пока ничего, но будет легче.       Старший Винчестер уже съел два куска пирога и половину бургера, пока Сэм и Мел доедали свои салаты. Да, по аппетиту с ним вряд ли мог кто-то сравниться.       — Дин, а что вампир?       — Не знаю, Сэмми. Никогда не видел такого. Он, кажется, заставил забыть обо мне миссис Андерсон, — Сэм вопросительно посмотрел на брата, — Ну, это мать Уильяма. Потом у этого вампира всего два клыка, и вылезают они не из дёсен, как мы привыкли, а как во всех легендах и фильмах о вампирах. А ещё, когда он собирался попробовать кровь, его склеры залились красным цветом и вылезли какие-то чёрные тонкие вены или... Не знаю, что за ерунда.       — Мы с Мелиндой искали что-нибудь о вампирах, влияющих на разум, но ничего не нашли. Другие охотники тоже слышали о таком впервые.       — Ладно, разберёмся.       — Кстати, — Сэм поднял указательный палец, кое-что вспомнив.       Он полез в карман и кинул Дину ключи от Импалы. Тот с большим задором и огоньком в глазах поймал их.       — Детка, — нежно протянул старший Винчестер, — Где она?       — На парковке.       — Ха-ха! Пойду-ка я подышу воздухом, — уже более спокойно добавил Дин.       Винчестер подошёл к Импале и нежно и с улыбкой провёл рукой по капоту, потом по крыше и багажнику.       — Ну, здравствуй, Детка. Я вернулся.       Позади машины было ещё одно парковочное место, а за ним и лес. На некоторых деревьях ещё висели красные листья, правда, напару с засохшими, а на других их совсем не осталось. Дин глубоко вздохнул и посмотрел вверх, облокотившись на багажник. Небо было усыпано маленькими яркими огоньками.       Ночь у охотника всегда ассоциировалась с прекрасной дамой, а звёзды с красивыми стразами или блёстками, украшавшими её платье. Ночь прекрасна и таинственна. Уголок его губ немного приподнялся. Винчестер посмотрел по сторонам, а, убедившись, что его никто не видел, немного прочистил горло и прикрыл глаза.       — Не знаю, здесь ты или уже ушла, но.., — Дин облизнул губу и снова огляделся. Ему всегда было несколько неловко так обращаться к кому-либо, — Я хотел бы поговорить с тобой.       Винчестер снова осмотрелся, но никого не было. Он прождал примерно десять минут, всё также облокотившись на Импалу, периодически крутя головой туда-сюда. Кроме каких-то незнакомых людей, заходивших в свои номера, никого не было. Дин закрыл глаза и опустил голову.       — На что ты надеялся, идиот?       "Позвал её впервые за два года, когда понадобилось, чтобы она спасла твою шкуру", — он покачал головой.       — Как-то пессимистично.       Винчестер посмотрел на Амару, стоявшую перед ним на расстоянии двух шагов, и оторвался от багажника. Внутри у него всё приятно затрепетало. Он невольно улыбнулся, а когда подумал, что выглядит нелепо, придал себе больше серьёзности.       — Привет, Дин.       Тьма обаятельно улыбнулась охотнику, и у него на секунду закружилась голова от её очарования. Винчестер оглядел её с ног до головы. На ней были тёмно-синие замшевые туфли на каблуке, чёрные джинсы, в меру обтягивающие, чёрная кожаная куртка и тёмно-синий топ с приличным декольте. Взгляд Дина немного завис, потом поднялся на её изящную шею, а затем встретился с её большими глазами кофейного цвета. Ему так и хотелось тонуть в них снова и снова, ощущая как внутри всё согревается.       — Ты изменилась.       Он правда так считал. Дин больше не чувствовал холод и ненависть ко всему вокруг, которые исходили от неё прежде.       — Благодаря тебе.       Амара подавила в себе желание крепко обнять Дина, почувствовать тепло его тела и ощутить себя слабой в его руках. Она не совсем понимала его отношение и чувства к себе и не знала, как он отреагирует. Может, он и не дал бы ей ощутить то, что она хотела. Тем не менее рядом с ним ей было по-прежнему невероятно хорошо, как и ему с ней. В этом она была уверена.       Тьма подошла к Винчестеру, встала по левую сторону от него и опёрлась на багажник.       — Что-то случилось?       — Нет, я просто.., — Дин тоже опёрся на Импалу, поначалу не глядя на женщину, — Спасибо тебе. За то, что спасла меня.       — Мы ведь с тобой всегда будем друг другу помогать, — Они совсем недолго помолчали, а потом Тьма подняла уголки губ, — Я была рада, когда ты позвал.       Амара и Дин практически одновременно перевели взгляд на звёзды и молча смотрели на них. Им не нужно были слова. Они были рады впервые просто спокойно провести время вместе, глядя на небо и словно видя на нём образ друг друга. Они были рады впервые за долгое время почувствовать покой, которые получали только друг от друга, он был нужен и важен им.       — Рада, что у тебя с мамой всё наладилось, — Тьма сжала руку Винчестера, которой он опёрся о капот. От неожиданности мужчина немного вздрогнул и резко перевёл взгляд на руку. Он отвык от её прикосновений и от ощущения лёгкости, которое дарили только они, но он понял, как сильно ему их не хватало, — Как она?       — Нормально. Кажется, более-менее привыкла, — Дин медленно поднял взгляд, немного задержав его на губах Амары. Он помнил тот будоражащий, но от этого не менее желанный поцелуй. Как же его тогда пугали мысли о том, что это было прекрасно. Он отвёл глаза, посмотрев в небо и почти незаметно мотнув головой,— А откуда ты знаешь, что.       — Я не могла оставить тебя целиком и полностью, — Амара мягко улыбнулась, когда Винчестер снова посмотрел на неё.       — То есть то, что я чувствовал тебя рядом, не было признаком моего сумасшествия? — он приподнял один краешек губ, а Тьма отрицательно покачала головой.       Дин не отводил от неё взгляд, словно изучал каждую чёрточку, каждую морщинку на её лице. Тьма была для него тем самым желанным и необходимым глотком воды под палящим солнцем пустыни. Каждое её появления переворачивало всё с ног на голову внутри него. Он чувствовал себя по-настоящему живым рядом с ней. Наверно, это было немного странно, она ведь противоположность своему брату, олицетворяющая разрушение и небытие. Только не в глазах старшего Винчестера.       Он сжал пальцы Амары, которые обхватывали его ладонь. Мир вокруг точно погас, оставив их совсем одних, они слышали только дыхание друг друга и будто чувствовали сердцебиение друг друга внутри себя. Дин больше не рыл между ними яму и поэтому блаженство, которое она дарила ему, казалось ещё более приятным.       Позади послышалось вежливое и неловкое покашливание Сэма. Оно словно молнией ударило по их сознанию и вернуло Тьму и старшего Винчестера в реальность. Только они не хотели этого и ещё пару секунд не отрывали друг от друга взгляда и не отпускали руки.       Дин подошёл к брату, который стоял возле передней двери Импалы.       — Есть кое-что по делу, — сообщил Сэм.       — Хорошо, — старший Винчестер немного повернул голову и посмотрел на Амару краем глаза, потом снова взглянул на младшего Винчестера, — Пару минут и приду.       Сэмюэль кивнул брату в знак понимания, а потом и Тьме, поздоровавшись с ней, она ответила ему тем же.       Дин, стоя на месте, подождал, пока Сэм зайдёт в номер, а потом повернулся к женщине. Они сделали несколько шагов навстречу друг другу и остановились на расстоянии вытянутой руки. Старший Винчестер уже было открыл рот, чтобы что-то сказать, но ему помешал голос, раздавшийся где-то позади Амары.       — А вот и мой беглец, — Деймон широко улыбался, стоя примерно посреди парковочного места, которое было между Импалой и лесом, — В этот раз пришлось побегать подольше, чтобы найти тебя.       Братья Сальваторе в попытках отыскать Винчестера ориентировались на его машину. Она довольно примечательна. Им повезло встретить охотника рядом с автомобилем, это отменило необходимость продолжать поиски.       Деймон засмеялся, когда Дин стал заслонять собой Амару.       — Было бы мило, если бы не было так бесполезно. Даже будь я один.., — Дей не договорил и словно с сожалением пожал плечом.       Тьма и Винчестер обернулись и увидели ещё одного вампира. Он был примерно такого же роста, только волосы светлее, и он не казался такой занозой.       Дин понял, что у него при себе нет совсем никакого оружия. Ближайшее только в багажнике, а добраться до него ему никто так просто не позволит. Он посмотрел на Амару и ему показалось, что для неё это совершенно обычная ситуация. Её совсем не беспокоило происходящее и это придавало охотнику уверенность.       — Знаешь, я соскучился по твоим пыткам, — Дин ехидно улыбнулся, — С такой нежностью меня ещё никто не пытал.       Братьев Сальваторе удивило спокойствие этих двоих. И ладно мужчина, он ведь охотник, но женщина... Они не были уверены в том, что женщины умеют сохранять такое спокойствие в непонятных ситуациях даже если тоже являются охотниками.       — Прежде, чем мы вас разорвём, — эти слова Деймона вызвали у Стефана протестующий взгляд, но старший Сальваторе всем своим видом показал, что ему всё равно, — Скажи, как ты выбрался? И почему на тебе нет ни одной царапины?       В ответ Винчестер с хитрой улыбкой на губах пожал плечами. Деймон шевельнул краешком губ, видя это довольное выражение лица охотника. Он не ожидал нормального ответа, и, в целом, теперь это казалось не такой уж и важной деталью.       Дин напрягся, когда старший Сальваторе показал вылезающие клыки, а с его глазами стало происходить то, чему охотник ещё не придумал названия. Стефан хотел остановить брата, но не успел ничего сказать или сделать, как тот бросился со всей своей скоростью на Винчестера.       Деймон не успел приблизиться даже к багажнику Импалы, всего пара шагов, и головы Сальваторе пронзила неимоверная боль, словно в них выстрелили сотней деревянных пуль. Нет, пожалуй, тысячью. Они упали на колени, схватившись руками за голову и издав сдержанный крик.       Дин повернулся к Амаре с немой благодарность в глазах, на что она мягко приподняла уголок губ, а потом направился к багажнику. Открывая его, охотник мило улыбнулся и кивнул прохожему, с непониманием и удивлением смотрящим на возникшую ситуацию.       Боль Сальваторе отступила, и они попытались подняться с колен, но, казалось, были приклеены к асфальту.       — Ведьма? — с удивлением, перемешанным с презрением, спросил Деймон.       — Ты даже не представляешь, — ответил ему Винчестер.       Амара смотрела на вампиров каким-то рентгеновским взглядом. Сальваторе чувствовали, как от него вдоль их позвоночника пробегал холод, а внутри всё словно замерло. Деймон увидел, что Винчестер достал мачете, и нервно сглотнул, взволнованно посмотрев на своего брата.       — Подожди, Дин, — Тьма ухватила Винчестера за локоть, когда тот подошёл с оружием к Дею. Охотник вопросительно посмотрел на женщину, — Что-то не так.       — Что именно?       — Кажется, твоя подружка нас защищает, — старший Сальваторе ехидно улыбнулся.       — Может, я хотя бы язык ему отрежу?       — Нет, но...       Дин и Стефан вздрогнули, когда шея Деймона ни с того ни с сего свернулась с характерным хрустом, а потом он и вовсе куда-то исчез.       — Ты... Что.., — Винчестер смотрел на Тьму распахнутыми от удивления глазами.       — Не беспокойся об этом.       Амара развернулась к Стефану и медленным шагом направилась к нему, всё также изучая его внимательным взглядом. Дин тем временем решил убрать мачете обратно в багажник.       — Где мой брат? — встревоженно спросил младший Сальваторе, глядя на женщину широко раскрытыми глазами, но не от удивления, как Винчестер, а от страха за брата, страха перед неизвестностью и перед её силой.       — Обещай, что не убежишь, когда я позволю тебе встать.       Стефан кивнул и уже через мгновение смог подняться. Он немного задумался: если она ведьма, то довольно сильная, ведь ей не нужно ни руками размахивать, чтобы что-либо сделать, ни заклинания читать. Сальваторе всё ещё с опаской смотрел на неё и в полной боевой готовности стоял в паре шагов от неё.       — Ну, и где мой брат?       — Я отправила его туда, где он пытал Дина.       — Кто ты?       — И что происходит? — добавил Винчестер, подошедший к Стефану и Амаре.       — Всё это очень странно и мне для начала нужно кое в чём убедиться, — она посмотрела на Дина, и ему показалось, что она чем-то обеспокоена, — Потом, если я права, я расскажу вам всем, что происходит. Пока что могу отправить тебя к брату, — обратилась Тьма к вампиру, но что тот кивнул.       Амара переправила Стефана, и они с Дином снова остались наедине. Винчестер вопросительно развёл руки в ожидании какого-либо объяснения.       — Мне действительно нужно время, чтобы добыть нужную информацию. Хотя, очевидно, я не ошиблась.       — Ты надолго? — охотник немного свёл брови.       Вместо ответа он получил довольно неожиданное действие: Амара приблизилась к нему и оставила долгий и крепкий поцелуй на его щеке, одной рукой осторожно коснувшись другой его щеки. Может, она и не была уверена в том, что внутри него, но уж очень ей хотелось сделать это.       Дин прикрыл глаза, а когда перестал чувствовать её близкое присутствие открыл их. Он коснулся пальцами горящего от её губ места на щеке, на несколько секунд замерев.       — Ещё бы попрыгал от радости, — пробурчал Винчестер себе под нос и мотнул головой, — Идиот, — после возмущений на самого себя он направился в номер.
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник