Продвижение.
15 июля 2023 г., 22:13
Утром, как только Дин вышел из ванной, раздался стук в номер. Будучи только в джинсах, он быстро натянул на себя футболку, и открыл дверь.
— Доброе утро, — Амара поприветствовала его лучезарной улыбкой, — Я не очень рано?
Винчестер ответил не сразу, немного засмотревшись на неё. Он едва мотнул головой, на короткое мгновение отведя взгляд.
— Нет. Проходи, — пропустив Тьму в номер, Винчестер быстрыми движениями поправил слегка взъерошенные волосы, — Но не знаю, проснулись ли остальные. Если хочешь... Тут даже кофе нет, я совсем забыл, — глаза охотника забегали по номеру, а сердце бешено заколотилось. Он пытался понять, с чего вдруг превратился в волнующегося школьника, — Мне осталось только рубашку, и пойдём.
— Дин, — Амара окликнула его, когда он взял с кровати фланель, — У тебя футболка наизнанку надета.
Винчестер смущённо усмехнулся и устало выдохнул. Переодевшись в ванной и всё-таки надев рубашку, они с Тьмой направились к выходу из номера, но она ещё раз остановила его. Ей казалось, что охотник совсем не выспался, и его батарейка была почти на нуле. По крайней мере, его полузакрытые глаза и футболка, которая ещё недавно была надета наизнанку, заставляли её так думать. Так что женщина, коснувшись его руки, подправила это дело. Дину стало лучше: взгляд был уже не таким затуманенным, да и голова яснее и не тяжёлой, как прежде. Правда, он начал переживать, не повредит ли эта трата сил ей самой, но Тьма сказала, что всё хорошо.
— Амара! С возвращением, — сказал Сэм, когда открыл дверь постучавшим. Тьма в ответ слегка подняла уголок губ.
Пройдя на кухню, где уже сидел Кас, и поприветствовав его, Сэмюэль и женщина тоже присели за стол. Мэри и Мелинда ещё были у себя, но ребята не были точно уверены в том, проснулись они и уже собирались, либо всё ещё спали. Было только чуть больше семи часов, так что время у женщин ещё было.
— И что вы вчера выяснили? — заваривая кофе себе и Тьме, спросил старший Винчестер.
— Призраков в доме Гэбриэла, за городом, держит заклинание, на месте взрыва, мы думаем, тоже. Но Мелинда понятия не имеет, какое это заклинание. Она даже никогда не слышала о подобном, — рассказал Сэмюэль.
— Неудивительно. Каждый из вас не знает всего, что есть в ваших мирах. Либо время не пришло, либо просто не судьба, — пояснила Амара и поблагодарила Дина, когда тот поставил ей кружку.
— А почему мы с Джеком не смогли обойти его?
— Вы, так скажем, имеете не очень большое влияние на то, что происходит в других историях. Ваша сила всё ещё ваша сила, но она не будет распространяться на заклинания, присущие только одному из этих маленьких миров. Образно.
— Это немного странно. Почему мы вообще не становимся бессильными, ведь ангелов нет в жизни Мелинды?
На это Амара лишь пожала плечом. Этот вопрос был, скорее, больше для Бога.
— Понятно. А что у вас? Как с Чаком? — спросил Сэм.
— Попросил поскорее закончить, сказал, я могу делать что угодно, но не злоупотреблять.
— А что с твоей силой? — ещё раз поинтересовался Кастиэль, — Тебе по-прежнему нужны души?
— Нужны, но это не критично. Мне вполне хватит того, что дал Чак, — она подняла глаза вверх, — Для каких-нибудь несложных задач уж точно.
В номер постучали. Это были Мэри и Мел. Они тоже присели за стол. Кстати, прошлым вечером пришлось принести ещё стульев, ибо все не помещались.
Дин поближе познакомил маму с сестрой Бога, и миссис Винчестер была растеряна явно больше, чем вчера, когда видела Тьму лежащей без сознания. Она поблагодарила за своё возвращение, но Амара лишь не очень приветливо подняла уголок губ.
— Ты можешь как-нибудь снять заклинания? — старший Винчестер видел несколько неблагоприятный настрой Тьмы и решил перейти к делу, — Или это слишком затратно для тебя?
— Я-то могу, но что будет с призраками?
— Потеряв привязанность, они могут... Потерять себя, — сказала Мелинда, — А куда хуже, если это заклинание держит их от попадания в Свет. Отправить мы их не сможем, а, сняв заклинание, можем только усугубить ситуацию.
Братья задумчиво покивали, и все какое-то время в тишине раздумывали о том, как поступить.
— Что, если собрать их в одном месте, поговорить и только потом снять заклинание? То есть они будут уже готовы, не превратятся в чересчур заблудшие души и спокойно уйдут, — Мелинда с загоревшимися глазами поочерёдно смотрела на каждого, кто сидел рядом.
— Может получится, если знать, как их собрать, обойдя удерживающее заклинание.
Все обратили ожидающие взгляды на Тьму, а она вздохнула.
— Пожалуйста, не просите у меня слишком много. Вот, — она указала рукой на стол, где появились две довольно толстые книги, обложки которых были потёртыми, а страницы пожелтевшими, — Это то, что ты, Мелинда, могла бы когда-нибудь найти.
Дин взял одну из книг в руки с ноткой огорчения во взгляде.
— А страницу подскажешь? — жалостливо вымолвил он, на что Амара улыбнулась, но не больше. Старший Винчестер тяжело выдохнул и открыл книгу, — Читаем по очереди.
За вторую книгу взялась Мелинда, а Сэм поинтересовался, нет ли копий. Это ускорило бы процесс, но их не было. Чтобы чем-то себя занять, младший Винчестер решил поискать второго бесчеловечного вампира, Кас поговорил с Джеком, расспросил, что и как, и заодно сказал Мел, что переживать не за что, а Мэри решила прибрать в номере.
Через пару часов, Кастиэль, который начал читать после Дина, нашёл, что для снятия такого заклинания нужно убить того, кто его наложил. Мэри в другой книге продолжила искать что-нибудь, что поможет собрать духов в одном месте.
— Романо уже мёртв, получается... Мы должны убить Гэбриэла?
— Или поджарить Романо, окончательно убив его.
— Ты не хочешь? — чуть нахмурившись, спросил Кас у Мел, видя, как её взгляд немного потускнел.
— Гэбриэл... Он же... Вроде как брат.
— Насколько я понял в нашу встречу, ему плевать на тебя, — как можно более осторожным тоном сказал Сэмюэль.
— Да, но...
— Мелинда, сколькие страдали и страдают из-за него, — Дин решил попробовать как-то убедить Мелинду в том, что это необходимо и будет полезно, — Он угрожал тебе и твоему сыну. Мы только уменьшим количество уродов в этом мире и поможем всем этим душам. И, я уверен, он знал, что тебя это будет тормозить.
— Вы так спокойны, это пугает, — Гордон нервно улыбнулась, — И как мы можем решать, кто умрёт, а кто будет жить.
— В принципе... Это могу решить я, — сказала Тьма, — Если станет легче.
После её слов наступила немного неловкая пауза, и все довольно удивлённо смотрели на Амару. Это было несколько неожиданным и настораживающим предложением. К тому же иногда присутствующие забывали о том, что рядом с ними сестра Бога.
Старший Винчестер прочистил горло и продолжил говорить, желая поскорее избавиться от вдруг нависшего напряжения:
— Мы убиваем монстров. И иногда люди куда хуже. Сэмми, на всякий случай найди что-нибудь про Романо. Мам, у тебя есть новости?
— Не совсем. Я нашла один способ, но он не будет работать, пока призраки привязаны другим заклинанием.
— Понятно. Тебя подменить?
— Нет. Я пока ещё почитаю.
— Итак, — через минут двадцать Сэм нашёл информацию, — Романо и его последователей кремировали.
— Чудненько.
— Но! — спеша порадовать, воскликнул Сэмюэль, — Его шляпа выставлена в одном из музеев Валенсии.
— Зачем она им? — Сэм пожал плечами на вопрос брата, — Так, ладно. Сколько нам лететь до Валенсии?
Сэмюэль хотел было посмотреть билеты, но Тьма сказала, что это не нужно.
— Я же могу перенести нас.
— Только давай вместе с Деткой. Неплохо будет хоть немного покататься по Валенсии, — старший Винчестер озорно улыбнулся.
— Только оденемся приличнее.
— Не проблема.
Дин направился в комнату, но задержался, когда Мэри сказала:
— У меня тоже кое-что есть. Тоже заклинание. Нам понадобятся перья страуса, коготь динозавра, щепотка сосновой пыльцы, земля с мест, где их уже удерживают и где мы хотим их собрать, и немного крови. Место, которое выберем, нужно очертить солью, и в центре уже творить само заклинание.
— Достанешь всё, что нужно? — спросил старший Винчестер у Тьмы, на что она кивнула.
Поочерёдно на столе стали появляться ингредиенты. Кроме крови и земли с того места, где хотели собрать духов. Первое нужно добавить в самую последнюю очередь уже на месте, ну, а само место ещё не выбрали.
— Что ж, мы с Амарой одолжим шляпу, а вы пока всё подготовьте. Если вы будете готовы раньше нас, то... В общем, свяжемся. Я одеваться.
— Я тоже. И если вам понадобится помощь, — добавила Тьма, обратившись к остальным,— Сразу зовите меня.
Она куда-то телепортировалась, а Дин зашёл в их с Сэмом комнату.
— Ну, а нам осталось найти Гэбриэла и подходящее место. Есть идеи? — спросил Сэмюэль.
— Его можно выследить?
— С помощью камер, либо по его кредитке, либо у домов покараулить.
— Давайте мы с Мэри, — предложил Кас, — А у другого дома вы с Мелиндой.
Сэм не успел ответить, как раздался стук в номер, и все обратили несколько настороженные взгляды в сторону звука.
— Мы ждём кого-то? — посмотрев на младшего Винчестера, поинтересовалась Мэри.
— Может, Амара вернулась. Я открою, — Сэмюэль поднялся из-за стола.
Открыв дверь он превратился в статую, разучившись моргать и дышать. Кэролайн... Он помнил, что она вампир и что им явно не по пути, но ничего не мог с собой поделать, это не отменяло того, насколько она прекрасна. К тому же ему было комфортно, легко, когда он видел её, и он так отвык чувствовать это, что немного терялся.
— Сэмми, ты так и будешь держать гостью на пороге? — послышался позади голос Дина, надевавшего пиджак.
— Проходи, — Сэм сделал жест рукой, но девушка лишь ненадолго опустила взгляд на порог.
— Меня должен пригласить тот, кто снял номер.
— Ты можешь войти, Кэролайн, — сказал Дин, и девушка зашла в номер, — Значит, вы тут справляйтесь, если что — звоните. Я ушёл, — старший Винчестер хлопнул по плечу и многозначительно подмигнул брату, и кивнул на прощание остальным.
Дин стоял возле Импалы, когда вернулась Амара. Она томно вздохнула, когда увидела охотника. Ему очень шли костюмы, а с чёрной рубашкой он выглядел ещё более привлекательным. Слишком привлекательным и чересчур сексуальным. Женщина старалась не засматриваться на охотника, когда она намечали примерный план действий. Она пыталась совладать со вдруг нахлынувшим и почти неконтролируемым влечением, и Дин видел, как бегали её глаза, и ему это нравилось, наверно, больше чем должно было бы и уж точно больше, чем когда-либо.
Тьма телепортировала Винчестера и себя, когда они сели в машину, — саму Импалу тоже. Давненько Дин не бывал в больших красивых городах, особенно за пределами штатов. Да и вообще он вдруг понял, что в принципе никогда не выезжал из Америки. Всё вокруг было очень непривычным и отдавало совсем другой атмосферой. Казалось, куда не глянь — везде счастливые лица с широкими улыбками, из пары парков, мимо которых проехали Амара и Винчестер, доносилась музыка, даже настроение поднялось. Действительно здорово выехать из посеревших в последнее время дождливых городов Америки и оказаться в более солнечной осени Испании.
Приехав к нужному музею, Дин зашёл узнать, что и как, и в итоге купил два билета на семь часов вечера.
— У нас с тобой ещё чуть больше полутора часов, — Дин перевёл взгляд со своего запястья на Амару, — Чем займёмся?
— Надо бы изучить здание.
— Что ж, ты права. И кстати, давай будем использовать как можно меньше твоей силы.
— Как скажешь. Только в крайних случаях.
— Отлично, — Винчестер посмотрел на музей и мотнул головой, — Надо было мне план сфотографировать, когда был внутри, — он потянулся на заднее сидение за ноутбуком, — Ладно. Пойдём современным путём.
Дин возился довольно долго. Для получения подробной информации официально, требовалось время, а не официально у него особо не получилось.
— Не важно, Дин, изучим, когда будем внутри.
— Должен сказать, там целая куча охраны.
Амара пожала плечом.
— Справимся. Сколько осталось?
— Двадцать семь минут, — Тьма задумчиво посмотрела на здание, а Винчестер скользнул взглядом по ней, на мгновение прикусив губу. Её платье было более закрытым, чем во все предыдущие разы, но по-прежнему хорошо подчёркивало её соблазнительную фигуру, немного облегая. Охотник отвернулся и на пару секунд опустил голову и прикрыл глаза, — Мне показалось, ты... Была немного рассержена, когда мама поблагодарила тебя.
— Дело не в ней, — женщина перевела взгляд на Дина, а он вопросительно приподнял брови, — Я вдруг подумала, что виновата в проблемах, возникших в ваших отношениях. В разрушенном идеале, в той боли, которую ты испытал.
— Ладно, я понял. Не продолжай.
— Я хочу извиниться, Дин. Я надеялась, что её возвращение сделает тебя счастливее.
— И твоя надежда оправдалась, — твёрдо сказал Винчестер, — Я узнал её ближе, благодаря, как раз, разрушенному идеалу. Да, согласен, процесс был довольно болезненным, но то, что ты сделала.., — он пожал плечом, — Спустя тридцать лет... Увидев её тогда, да и вообще имея возможность видеть её не только на фотографиях, общаться с ней, знать, что она здесь, настоящая, пусть и неидеальная, но живая, а не воспоминание. Да и не только в этом смысле живая. Я словно стал больше любить её, познакомившись с ней. Так что, что бы там ни было, она со мной, и это лучше, чем что-либо ещё. И это только благодаря тебе.
Винчестер поднял уголки губ, и Амара ответила ему тем же, но слишком скоро его взгляд помрачнел, и он его отпустил.
— Дин? — Тьма пыталась заглянуть ему в глаза, — Настала моя очередь убеждать тебя в том, что всё нормально? — она улыбнулась, а охотник усмехнулся и, прикрыв глаза, провёл пальцами по векам.
— Нет, я просто.., — он снова посмотрел на неё, — Устал.
— Я думала, что помогла тебе с этим.
— Да. Но резкая смена часового пояса и климата, пусть разница и не очень большая, не то, чтобы хорошо влияет на людей.
— Давай.., — Амара потянулась к его плечу, но он аккуратно перехватил её руку и положил на сидение.
— Не надо, не трать силы. Это не так страшно, — он перевёл взгляд на здание музея, — Ну что, пойдём? Люди, кажется, прибывают.
— Пойдём.
Музей был довольно большим, с высокими потолками и огромными залами. Охраны было действительно много, и каждый мужчина выглядел максимально сосредоточенными и отлично подготовленными. Девушки, работающие здесь, конечно, были куда приветливее и милее.
Ровно в семь часов к людям, ожидавшим в фойе, спустилась экскурсовод. Девушка вкратце рассказала правила, в основном посвященные тому, как наблюдать за объектами, насколько осторожно надо вести себя с ветринами и тому, что без экскурсовода в другие залы вход запрещён.
Посмотрев экспонаты в первом зале и не увидев интересующую вещь, Дин и Амара решили спросить о ней у девушки, когда переходили в другой зал.
— Простите, — Винчестер остановил экскурсовода, — Мы слышали у вас в музее выставлена вещь одного невероятно жестокого убийцы. Как говорят, он лишил жизни больше сотни людей на одной площади, — немного исказил то, что знал, охотник, чтобы вдруг не показаться подозрительным. Просто на всякий случай.
— Его звали Романо. И он не просто убил, он заставил людей покончить с собой, — с энтузиазмом рассказывала девушка, — Только представьте, какой силой внушения он обладал, раз заставил их всех сделать это. Больше сотни человек, как вы уже сказали. У нас в музее его шляпа, но по залу, в котором она выставлена, в сегодняшней программе экскурсии не будет.
Дин ненадолго задумчиво посмотрел на стоящую чуть позади Амару, потом подошёл ближе к экскурсоводу и стал говорить тише.
— Элис, — заметив бейдж, он обратился по имени, — Мы так давно мечтали увидеть эту шляпу, проделали огромный путь. Может, мы всё-таки сможем увидеть её сегодня.
— Нет. К сожалению, ничем помочь не могу, — девушка хотела уйти, но Винчестер попросил её задержаться и включил своё обаяние на максимум. Она на мгновение отвела недовольный взгляд, — Вам стоит купить билет на нужную экскурсию, которая состоится через неделю.
— Это жизненно необходимо. Мы не можем ждать неделю.
Обаяние охотника действовало. Недовольство в глазах Элис поутихло, она стала мягче и отказывала, очевидно, только из-за правил, хотя всё больше задумывалась.
— Нет. Даже не просите.
— Мы.
Дин хотел сказать что-то ещё, но Амара, прочистив горло, перебила его и ухватила за локоть.
— Вы нас извините, — она улыбнулась экскурсоводу.
Тьма потянула Винчестера за собой.
— Ты куда? — через несколько секунд дойдя до подсобки, он вопросительно посмотрел на женщину, — Что бы ты не задумала, там довольно тесно.
— Молчи, Дин, — Амара осмотрелась, дабы убедиться в том, что их никто не видел, а охотник, когда они зашли, старался сделать что-то со своим разбушевавшимся возбуждением. Но что можно было сделать с ним, когда всё происходящее лишь подогревало его, начиная от её просьбы молчать, заканчивая действительно небольшим помещением, в котором они находились, — Нужный нам зал на втором этаже, у лестницы два охранника, ещё один ходит по этажу. По второму. Просто так мы туда не попадём, и чтобы ты не был готов дать той девушке, она не согласится помочь.
— И какая у тебя идея?
Через мгновение Тьма и Винчестер стояли в нужном зале. Свет в нём был приглушён, дверь закрыта, много витрин, как и в первом зале, в котором они были, и больших, и маленьких. Дин почти сразу заметил шляпу и указал на неё женщине.
— Только теперь без твоей силы, — они подошли ближе, и Винчестер начал рассматривать витрину.
На нижней её части, охотник заметил маленькую небольшую дверцу и замок. Он присел и достал из внутреннего кармана пиджака отмычки, но помедлил, прислушиваясь к шагам.
— Кажется, гости, — он встал и спрятал свой небольшой инструмент.
— Может, всё-таки, с моей силой?
— Нет. У меня есть идея. Она безумна, и ты можешь разозлиться, но, — Винчестер скинул с себя пиджак, развязал галстук и расстегнул несколько верхних пуговиц, — Прости меня.
— Судя по всему, она действительно безумна.
Тьма старалась не отводить взгляд от глаз охотника, не смотреть на горячий торс, который он оголял, но это было тяжело. Она чувствовала, как потяжелел воздух, и решила отвернуться, но не успела. Дин быстрым рывком сократил расстояние между ними и, нежно положив руки на её шею, страстно поцеловал её.
Амара была ошарашена таким действием и в первую секунду захотела оттолкнуть Винчестера, упёрлась рукой в его грудь, чуть надавив, но зачем? Этот порыв казался ей искренним, она сама хотела этого, и она скучала по приятному ощущению внутри, когда он так близко, и такому знакомому вкусу его губ, который она очень часто вспоминала. Она ответила ему, мягко коснулась подушечками пальцев его лица, ощутив лёгкий приятный разряд, постепенно распространившийся по всей её сущности.
Тьма чувствовала разгоравшееся внутри Винчестера пламя, когда он сладко посасывал её губу, а одной рукой прижимал её к себе за талию. Это заставляло гореть и её. Казалось, охотник стёр всё то, что она зачем-то нарисовала у себя в голове в качестве преград между ними.
Дин совсем забыл, зачем вообще начал всё это, в прочем, как и Амара. Этот поцелуй был совсем не похож на первый их поцелуй, и он был гораздо большим, чем просто объяснением их пребывания в этом зале для охранника.
Винчестер настойчиво проник языком в её рот, нежно коснулся её нёба, одновременно жаждуще провёл по её спине. Охотник жалел, что вскоре прозвучал голос, встрепенувший их сознание.
— ¿Qué haces aquí? (пер. с исп. "Чем вы тут занимаетесь?")
Тьма и Винчестер немного не сразу, но разорвали поцелуй. Они ещё несколько секунд смотрели друг на друга, и Дин немного улыбнулся ей, а потом повернулся к высокому мужчине в костюме, с гарнитурой, заметной в его ухе, и рацией в руке. Амара опустила голову и осторожно коснулась пальцами горящих губ, переваривая произошедшее, после тоже посмотрела на охранника. Тот, в свою очередь, смерил пару серьёзным и несколько неодобрительным взглядом.
— Вы извините, но я ни слова не понял.
— Что вы тут делаете? — с сильным испанским акцентом и довольно резко спросил охранник.
— Мы... Заблудились, — Дин натянул широкую улыбку и пожал плечом. Он посмотрел на Амару, которая всё ещё была растеряна.
— Дверь была закрыта. Как вы здесь оказались?
— Вы что-то путаете. Через стены мы не ходим.
— Что ж, я вынужден проводить вас до выхода из музея.
— У нас деньги за экскурсию плачены.
— Вы нарушили правила, потому должны покинуть это здание.
— Ладно.., — Винчестер застегнул пуговицы и отряхнул пиджак, подняв его с пола.
Охранник проводил их до выхода и продолжал сопровождать взглядом до тех пор, пока они не сели в машину.
— Он странно смотрел на нас.
— Было бы удивительно, погладь он нас по голове. Что теперь? — спросила Тьма.
— Они закрываются в десять. Дадим им пару часов на какие-нибудь уборки и так далее, а потом вернёмся и заберём шляпу.
— Я могу забрать её сейчас.
— Это жульничество, — Винчестер улыбнулся. На самом деле он просто хотел потянуть время, побыть с ней подольше. Он надеялся, что это поможет им, — К тому же сейчас они могут проверять зал после нас, да и, в целом, это будет довольно заметно. Проберёмся туда в полночь примерно.
— И сделаем это с помощью моей силы.
— Но хоть витрину я открою и отключу сигнализацию сам, — женщина вздохнула, но всё же не возразила и кивнула ему, — А теперь предлагаю по чизбургеру.
— По чизбургеру? Серьёзно?
— Ты имеешь что-то против чизбургеров?
Амара усмехнулась.
— Нет, но, Дин, ты был в Испании?
— Нет.
— И всё, что ты хочешь попробовать — чизбургер, который пробуешь в каждом городе каждого штата Америки?
— Что предлагаешь?
— Раз уж мы вырядились, поехали в ресторан. Я заметила тут недалеко один.
— Поехали.
Ресторан, в который они приехали, был не очень большим, хотя, зайдя внутрь, Дину и Амаре показалось иначе. В небольшом холле их встретила администратор и проводила за один из столиков, приготовленных для двоих. Зал был просторным и, как в большинстве случаев, очень светлым. Одна из стен выделялась декоративной штукатуркой, на других висели картины. В целом, было уютно.
Дин и Тьма заказали пару блюд и по одному десерту. Винчестер предложил попробовать местное вино, но Амара любезно напомнила ему о том, что он за рулём.
Охотник задумчиво наблюдал за женщиной. Он многое хотел обсудить, включая свою выходку, но не был уверен в том, что она готова. Однако он был рад — она ответила ему. Для Винчестера это было чем-то вроде новой ступени в их отношениях, пусть и немного странных и непонятных.
— Дин, я знаю, ты хочешь что-то обсудить. Говори уже.
Винчестер вернулся в реальность из своих мыслей и усмехнулся, опустив голову. Он устало наколол отрезанный кусочек стейка на вилку, ещё немного подумав.
— Я просто.., — он посмотрел на Тьму, на долю секунды задержал дыхание, собираясь с мыслями, но так и не сказал, что хотел, — Моё любопытство не даёт мне покоя.
— Что на этот раз? — она улыбнулась.
— Что у вас с Чаком? Если это не секрет, конечно.
Амара пожала плечом.
— Не секрет. Он извинился. Мы договорились, что будем советоваться, уважать мнение и ценности друг друга. По крайней мере, мы попробуем. Есть ещё кое-что, но об этом позже, — она положила свой столовый прибор и внимательно посмотрела на мужчину, — Дин, теперь серьёзно. Что происходит?
Винчестер, заикаясь, помотал головой и приоткрыл рот в попытке сказать то, что хотел, но в итоге лишь посмотрел в сторону, тяжело выдохнув. Дин немного поёрзал на стуле.
— Я, — он облизнул губы и снова посмотрел на неё, — Амара, я виноват перед тобой, — она вопросительно свела брови, чуть подавшись корпусом вперёд, — Из-за меня ты оказалась во всей этой ситуации с Чаком.
— Ты не прав, Дин. Твоей вины в этом абсолютно нет.
— Я позвал тебя, впутал во всю эту историю, и... Возможно, ты скажешь, что я переоцениваю свою значимость, но ты отказалась делать порученное Чаком из-за меня.
— Ты не принуждал меня, Дин. Это был мой выбор. Начиная от помощи тебе, заканчивая тем, что я пошла против Чака.
— Но я мог позвать Джека, чтобы не впутывать тебя. Тогда бы вы не поссорились, тебя не пытали бы эти чёртовы вампиры, ты не потеряла бы свои силы.
— Дин, — Тьма накрыла ладонью лежащую на столе руку Винчестера. Он резко опустил на неё глаза, почувствовав, как приятно замерло нутро. Охотник поднял на Амару трепетный взгляд, чуть сведя брови, — Зная заранее о том, что случится, я бы всё равно помогла тебе. А ты изначально даже не представлял, чем всё обернётся. И, как я уже говорила, я рада, что ты позвал меня. Поэтому не изводи себя понапрасну, пожалуйста.
— Я попробую, — немного помолчав и подумав, ответил Винчестер и на мгновение поднял уголок губ, а Тьма улыбнулась ему в ответ. Она невероятная, а когда на её лице появлялась улыбка, Дин осознавал, что на несколько секунд терялся в пространстве, — Расскажи, как ты провела последние три года?
Амара глубоко вздохнула и убрала руку от Винчестера. Он хотел, чтобы это длилось дольше. Ему всегда нравились её прикосновения, даже когда ощущения, которые они дарили, казались неправильными.
— Не так насыщенно, как ты. В основном, Чак показывал мне свои миры. Иногда мы отдыхали от этих путешествий и друг от друга. Я часто бывала здесь.
— И что тебе понравилось больше всего?
— Разнообразие и небезупречность. У вас много интересного. Ну, а ты? Расскажи немного о себе.
— Да ты и так всё знаешь. Я весь в охоте. А ещё люблю прогулки по пляжу и закаты.
— О чём ты мечтаешь?
Дин пожал плечами.
— Хотел бы погулять на свадьбе Сэмми.
— Почему ты думаешь, что не успеешь?
— Я охотник. Я даже не знаю, доживу ли до завтра.
— Сэм тоже охотник. Но ты считаешь, что у него есть шанс.
— К чему ты ведёшь? — Винчестер чуть нахмурил брови, чувствуя, как от нервов сердцебиение вдруг ускорилось, хотя он не понимал, с чего бы ему нервничать.
— Я просто хочу поговорить с тобой. Давай по-другому... О чём ты мечтал в детстве?
— Так, — он судорожно усмехнулся, — Это всё больше похоже на психологический сеанс, а мне это не нужно. Перестань.
— Мне просто интересно, с чего ты вдруг решил, что должен умереть на охоте? Почему не видишь выхода и считаешь, что больше не на что рассчитывать? Почему не позволяешь себе мечтать? — Винчестер отвернулся, облизнув губы и стараясь спрятать от Тьмы свои краснеющие глаза, — Посмотри на меня, Дин, — с нежностью в голосе сказала она, — Мы с тобой можем поговорить обо всём, и тебе не стоит этого бояться и прятаться от меня.
— Амара, — он тяжело набрал воздух и мотнул головой, потом всё-таки посмотрев на женщину, — Я в четыре года забыл обо всём, о чём мечтал. Сэм стал для меня главной заботой, и его счастье — моя главная мечта. Мне почти сорок. Уже тридцать шесть лет это моя жизнь, наряду с охотой, в которой я тоже с детства. Я просто не знаю.., — Винчестер стиснул зубы и сделал рваный вздох.
— Забота о семье, о Сэме в частности — это не плохо, но это не должно быть всей твоей жизнью, особенно охота. Это не предел твоих мечтаний, я уверена. Ты потерял себя из-за мести своего отца и из-за того, что он навязал тебе.
— Только не впутывай отца.
— Ладно. А ты всё-таки скажи, о чём мечтал, кем хотел стать. Первое, что приходит тебе в голову.
Дин задумался, но он не знал, зачем делал это и зачем вообще поддержал этот разговор. Он никогда не любил говорить о происходящем внутри него с кем бы то ни было, но сейчас, с ней, ему казалось, что он мог бы почувствовать себя лучше и что она может помочь ему.
— Я... Хотел стать автомехаником.
— Отлично. Начни с этого.
— То есть?
— Попробуй устроится механиком. Занимайся этим в перерывах между делами. Постепенно начни уделять этому больше и больше времени.
— Вряд ли этого будет достаточно.
— Согласна. Потом возьми и отложи свою взломанную кредитку, и накопи на прогулку по пляжу, например... Да вот на одном из побережий Испании. Через время съедь из бункера, сними квартиру, а ещё через время убери из-под подушки оружие, найди женщину и создай семью, переедьте в уютный домик в каком-нибудь небольшом городке. Ты сделаешь это, и Сэм и Мэри последуют за тобой. Вы все вместе способны выбраться из этого круга и зажить нормальной жизнью, устраивать барбекю, играть со своими детьми и умереть в девяносто от инфаркта.
Дин выпустил смешок и покачал головой, опустив её. Он задумался. Винчестер уже и не помнил, когда в последний раз рисовал в голове жизнь без охоты, но Тьма всегда имела возможность менять в нём то, к чему он привык.
— Ты и правда думаешь, что не всё потеряно?
— Конечно, Дин, — Тьма подбадривающе подняла уголки губ.
Сэм, Мелинда и Кэролайн стояли у дома Гэбриэла в центре города. Всё было спокойно. Параллельно Сэмюэль отследил его действия с картой и узнал, что очень часто Лоуренс ужинал в одном из кафе на соседней улице. Созвонившись с Касом, Винчестер выяснил, что и у них с Мэри нет никаких новостей.
— Как думаешь, Мелинда, он меня хорошо помнит?
— А что?
— Я бы опросил соседей, но, если он меня заметит, может сбежать.
— Давайте я опрошу, — предложила Кэр.
— Хорошая идея. Спасибо, Кэролайн, — Сэм улыбнулся ей и немного завис, не отводя от неё глаз, — Сделаю тебе удостоверение.
— Не надо. Мне и без него всё скажут.
Форбс загадочно подняла уголки губ, в то время как Винчестер вопросительно смотрел на неё и пытался понять, о чём она. Девушка вышла из машины и направилась в сторону одного из домов соседей Гэбриэла.
Кэр вернулась после разговора с тремя людьми, жившими ближе всего к Лоуренсу.
— В общем, ничего особенного. Мужчина неподозрительный, не очень общительный. Странностей никто не замечал. И каждое утро он куда-то уезжает.
— Ты расскажешь, как так легко всё это узнала?
— Это может отпугнуть вас.
Сэм опустил глаза, немного задумавшись. Она вампир, и вампир необычный, так что он предположил, что дело в этом. Наверно, это должно было насторожить его, но Сэмюэль доверял ей, сам не зная, почему.
— Дин написал, что у них с Амарой возникли трудности и что примерно через четыре часа они достанут шляпу, — Винчестер тяжело вздохнул, — Куда Гэбриэл может уезжать?
— К призракам, — предположила Мел.
— Та-а-ак. И если у Каса тихо, значит он может быть на месте взрыва. Едем туда.
Приехав к разрушенному зданию, Винчестер, Гордон и Форбс увидели рабочую технику и огороженную лентой территорию, но только ни Гэбриэла и призраков. Его отсутствие казалось более подозрительным, чем предположительное присутствие. И Сэм, и Кэролайн, и Мел не могли придумать, чем ещё он мог заниматься и где.
— Предлагаю перекусить, — сказала Мелинда, и никто не возразил.
Они приехали в кафе, которое было недалеко от их мотеля. Сэм предложил взять еду на вынос, чтобы вернуться к дому Гэбриэла и не упустить его, если он вдруг вернётся туда. Форбс и Гордон согласились, и Мелинда настояла на том, что сходит за едой сама.
В машине стояла довольно неловкая тишина. Сэм и Кэролайн толком ещё не поговорили о том, кто такая Кэр. Они в принципе ещё не оставались наедине и не разговаривали. Это создавало некий дискомфорт, но Винчестеру казалось, что от него и следа не останется, стоит только хоть немного пообщаться.
Сэмюэль бросил короткий взгляд на Форбс, сделал вдох и решил-таки прервать молчание.
— А кем ты работаешь?
— Телеведущей.
— Круто, — Сэм усмехнулся, — Никогда не встречал вампира, работающего на телевидении, — он на секунду задумался, — Хотя я в принципе не встречал работающего вампира.
Кэролайн немного засмеялась, а Сэмюэль от этого лёгкого звенящего смеха почувствовал непривычное облегчение. Он невольно слегка приподнял уголок губ, тепло глядя на девушку.
— Скажем спасибо чудо сбою, произошедшему во Вселенной. Довольно много интересного мы узнали, познакомившись друг с другом.
— Это точно... Кстати, я попробовал поискать второго твоего друга, но мне не хватило информации о нём. Да и в целом никаких вампирских следов не нашёл поблизости.
— Спасибо тебе, — Кэролайн тяжело вздохнула, — Если можно, то давай поищем его, когда закончим с делом Мелинды.
— "Если можно"? Конечно можно. Я ведь обещал помочь тебе.
Кэр с благодарностью одарила Сэма лёгкой улыбкой и несколько скромно отвела от него глаза. В её голове было слишком много мыслей о том, кто он, и о том, что они, исходя из нормального порядка во Вселенной, не должны сейчас даже сидеть вместе. Форбс считала Сэмюэля симпатичным, сильным, заботливым да и просто хорошим человеком, но не могла сказать, что испытывала к нему нечто большее, чем симпатию на данный момент. А для большего у них вряд ли будет время, а даже если и было бы...
— Могу я спросить кое-что?
— Конечно, Сэм. Странный вопрос.
— Я просто не знаю, как ты отреагируешь. Может, это не самая приятная тема для тебя.
Кэролайн задумалась, слегка сведя брови, а потом пожала плечом.
— Спрашивай.
— Как ты стала вампиром?
— Одна злобная вампирша задушила меня подушкой, а в моём организме в это время была кровь Деймона, — совершенно спокойно ответила Форбс.
— То есть для обращения вы должны умереть с кровью вампира в организме?
— Да. А потом выпить чью-нибудь кровь, иначе умрём.
— Интересно.., — Сэм, задумавшись, отвёл взгляд в сторону и вдруг встрепенулся, — Гэбриэл.
Винчестер кивком указал Кэр в сторону Лоуренса, который шёл по другой стороне дороги. Они одновременно вышли из машины и направились к нему.
— Эй, Гэбриэл, — окликнул мужчину Сэм, когда перешёл дорогу. Тот обернулся на зов, и сделал пару шагов навстречу Винчестеру, — Помнишь меня?
— Да. Ты тот самый защитничек Мелинды. А где она сама?
— Это неважно, — Сэмюэль подошёл ближе к Лоуренсу и огляделся по сторонам, желая хорошенько ударить этого человека, но в то же время не желая, чтобы у этого были свидетели, — Есть дело. Предлагаю поехать и обсудить.
Гэбриэл издал смешок.
— Я похож на идиота?
— По правде, не только на идиота, — съязвил Сэм.
— Знаешь, ты слишком здоровый для меня, физически довольно сильный, будь я простым парнем — мне конец. Но тебе меня не одолеть, даже если ты решишь стукнуть меня на глазах у такого количества людей.
— Интересно, почему?
— Это мой призрачный секрет.
Гэбриэл подмигнул и развернулся, чтобы уйти, но перед ним возникла Кэролайн. Когда их взгляды пересеклись, девушка решила воспользоваться одной из своих вампирских способностей.
— Ты не будешь оказывать никакого сопротивления и поедешь с нами.
Гэбриэл буквально чувствовал, как собственная сила воли покидала его, мгновение — и ему уже не хочется никуда уходить.
Сэм удивлённо наблюдал за тем, что произошло. Теперь он понял, что имела в виду Кэролайн. Эта её способность довольно интересная и нужная штука, но вселяла некую тревожность в охотника. Тяжело от осознания, что кто-то рядом с тобой может контролировать тебя и не факт, что ты будешь это понимать.
Сэм и Кэролайн проводили и усадили Гэбриэла в машину без особого труда. На всякий случай Сэмюэль решил надеть на нового пассажира наручники, а Форбс села рядом с ним за заднее сидение. Тоже на всякий случай.
Вскоре вернулась Мелинда, держа в руках поднос с кофе и пакет с контейнерами с едой. Она заметила своего сводного брата лишь тогда, когда села в машину, и впала в ступор на несколько секунд.
— Где вы его нашли?
— Не поверишь, заметили через дорогу.
— Что мы теперь будем делать?
— В мотель его вряд ли стоит везти, так что предлагаю поехать к нему домой и задать ему там пару вопросов, а дальше будет видно.
Гэбриэл сидел, задумавшись и совсем не принимая участия в разговоре, в котором по сути решалось его ближайшее будущее. Тот факт, что его поймали, не входил в его планы, он пытался придумать что-нибудь, но мысли в голове словно не подчинялись ему. Возможно, дело было во внушении Кэролайн.
Сэм посмотрел на сидящих в машине женщин, молча спросив, не против ли они его идеи, Мел и Кэр одобрительно кивнули, и после этого они поехали в центр.
По пути Сэмюэль дал свой телефон Мелинде с просьбой позвонить Мэри и Касу и сообщить новость. Ангел и миссис Винчестер сказали, что тоже подъедут к этому дому, и попросили не начинать без них.
Закрыв шторы, чтобы избежать случайных лишних глаз, и привязав Гэбриэла к стулу, Сэм, Мелинда и Кэр дожидались Каса и Мэри. Они приехали довольно скоро, и сразу готовы были приступить к делу.
— Давайте я начну, — предложила Кэролайн, — Так он точно ответит правду, без лишней траты времени.
Все, кроме Сэма, нахмурились и немного задумались, не зная, как Форбс могла бы помочь в том, чтобы выяснить всё без особого труда, а Сэмюэль пожал плечом.
— Да, давай.
Кэролайн подошла ближе к Гэбриэлу. Он заёрзал на стуле и попытался освободить руки и ноги, но это, конечно, было безуспешно. Ему оставалось только прятать свои глаза от девушки.
— Посмотри на меня.
— А если нет? — спросил Гэбриэл, не поднимая взгляд с пола.
Форбс небрежно ухватила Лоуренса за подбородок и повернула его голову. Он пытался сопротивляться, но ему не хватало сил противостоять Кэр.
— Ты будешь отвечать только правду на все наши вопросы, — твёрдо повелела девушка, глядя в глаза Гэбриэла, — Он готов.
Кэролайн отошла немного назад, уступая место Сэму, а вместе с ним и Мелинде.
— Кто наложил удерживающие заклинания на призраков? Ты или Романо? — задал вопрос Винчестер.
Дыхание Гордон на мгновение замерло. Она едва ли могла поверить в то, что хотела дать шанс Гэбриэлу и что очень надеялась услышать имя "Романо". Отчасти дело было в том, что Лоуренс приходился ей братом, пусть и не родным, а отчасти в том, что она не хотела, чтобы кто-либо умирал. Даже если этот кто-то — Гэбриэл, который не принёс ей ни одной положительной эмоции. Мелинда не ожидала, что будет так переживать.
— Романо.
Мел почувствовала лёгкое облегчение и на пол секунды прикрыла глаза. А вот Винчестеры и ангел свели брови, кое-что не понимая.
— Как он, будучи призраком, смог их наложить? — с недоверием поинтересовалась Мэри.
— Я не знаю.
— То есть как не знаешь?
— Он сказал, что сделает это сам, а я и не лез.
— Ладно, всё понятно, — Сэм, задумавшись, отвёл взгляд.
— Что вы теперь собираетесь делать со мной?
— Мы ещё не придумали.
— Но у меня есть идея, — сказала Кэролайн и попросила всех отойти вместе с ней на кухню, — Я могу внушить ему уехать и не заниматься больше подобным.
— Что скажешь? — Сэм решил спросить мнение Мелинды, поскольку считал его наиболее важным в этом деле.
— Если это сработает, то мне нравится эта идея.
Снова вернувшись к Гэбриэлу, Кэролайн без всяких церемоний взялась за внушение, пока остальные внимательно и одновременно очень настороженно наблюдали за происходящим.
— Как только мы уйдём, ты соберёшь вещи и улетишь в Канаду первым же рейсом, и начнёшь там новую жизнь. Ты забудешь о том, что произошло здесь, о Мелинде, о её семье и друзьях, о том, что делал с Романо и как собирал души в течение последних лет. Свой дар ты будешь использовать исключительно в благих целях, будешь помогать духам обрести покой.
Закончив, Форбс кивнула Сэму, и они с Касом освободили Гэбриэла. Он потёр запястья и поднялся со стула, пристально глядя на всю компанию, находившуюся у него дома. Лоуренс не знал, что сказать, да и не особо это было важно.
Выйдя из дома и сев по машинам, Винчестеры, Кастиэль, Мел и Кэролайн ещё какое-то время наблюдали за домом и решили проследить за Лоуренсом, чтобы убедиться в том, что внушение сработало.
У Сэма зазвонил телефон. Это был Кас, сидевший с Мэри в другой машине. Он предложил Винчестеру и Форбс с Мелиндой поехать в мотель, сказав, что они справятся сами. Так и сделали.
Приехав в мотель, Сэм, Мел и Кэр решили всё-таки перекусить, а пока женщины накрывали на стол и заваривали новый кофе, Винчестер позвонил брату.
— Как у вас дела?
— Ничего нового, Сэмми. Всё ещё ждём полуночи. А у вас?
— Мы выяснили, что заклинания наложил Романо, так что шляпа — то, что нам нужно. А ещё Кэролайн внушила Гэбриэлу уехать и начать новую жизнь.
— Кэролайн что? — послышался встревоженный голос Амары.
— Внушила Гэбриэлу уехать.., — не очень уверенно повторил Сэм.
— Это сработало?
— Кас и мама сейчас проверяют, хотя все предыдущие воздействия Кэролайн на Гэбриэла действовали. А что?
— Так не должно быть и, если всё-таки подействует, то рано или поздно всё равно что-то пойдёт не так.
— И как нам быть? — занервничал Сэм и от этого чуть повысил голос.
— Никак. Я поговорю с Чаком, попрошу, чтобы это внушение сохранилось навсегда.
— Хорошо. Спасибо. Ждём от вас новостей по поводу шляпы.
— До скорого, Сэм, — попрощался Дин и положил трубку.
Младший Винчестер рассказал Мелинде и Кэролайн о том, что сказала Амара. Они занервничали и очень надеялись, что Чак исполнит просьбу Тьмы. А пока они всё-таки принялись за свой обед, после которого договорились найти место, в котором соберут призраков.
Примерно через пару часов они нашли место — физкультурный зал в средней школе. Сэм с помощью своего значка агента ФБР уговорил директора отдать им помещение и сделать пару выходных дней. Пусть и нехотя, но он всё-таки согласился сделать это, с просьбой не навредить зданию школы.
Теперь оставалось только ждать когда Дин и Амара сделают свою часть работы, а это ещё около двух часов. Пока что Сэм предложил Кэролайн поискать Стефана, а Мелинда, желая оставить их наедине, сказала, что хочет отдохнуть. Сэмюэль это понимал и был ей очень благодарен.
— Может быть пока просто нет информации о том, что он сделал? — предположила Кэролайн после тщетных попыток Винчестера отыскать какие-нибудь следы младшего Сальваторе.
Форбс знала, что Стефана без человечности не остановить, и он обязательно объявится, поэтому понимала, что нужно ещё немного подождать. Она рассказала об этом Сэму. И о том, какие следы мог бы оставлять Сальваторе — не просто обескровленные тела, а зачастую откусаные головы, иногда созженные дома вместе с телами хозяев. Стеф любил так развлекаться. Точнее, он просто не контролировал себя и заметал следы таким способом.
— Тогда давай прогуляемся. До полуночи в Испании ещё примерно.., — Сэмюэль взглянул на часы, — Сорок минут.
Здесь, в Блумингтоне, было только чуть меньше первой половина пятого. Ещё не темнело, но было уже по-весеннему прохладно, так что, приехав в парк, Сэм и Кэролайн купили себе кофе и присели на свободную скамейку. Людей было не очень много, особенно детей. Лишь изредка мимо Форбс и Винчестера проезжал какой-нибудь мальчик на самокате, за которым шли родители, или просто спокойно гуляющая с ребёнком семья.
Кэролайн хотела узнать о Сэме побольше, впрочем, как и он о ней. Они задавали друг другу вопросы или просто делились историями из жизней. Иногда, когда Кэр смеялась, Винчестер понимал, что бесповоротно очарован её звонким смехом, эхом отдающим внутри него.
— А как ты стал охотником? Точнее вы с Дином.
Сэм глубоко вздохнул, прежде, чем начать свой рассказ.
— Когда умерла наша мама, отец помешался на мести и на поисках того, что её убило. Это был демон. Разумеется, по ходу он узнавал о других монстрах, и, в общем, так мы с Дином и оказались втянутыми в это.
— Погоди, ты сказал, что ваша мама умерла, а Мэри... Кто она вам?
— Мама, — Сэмюэль усмехнулся, видя, как Форбс выпучила глаза от удивления, — Амара вернула её.
— А-а-а, — Кэролайн улыбнулась и опустила голову, стараясь спрятать от Сэму глаза, огонёк в которых погас после сказанного, — А вы не пытались уйти?
— Пытались. Я даже дважды. В первый раз уехал в колледж, во второй, — он выпустил смешок, — Сбил собаку, но, как видишь...
— Надеюсь, когда-нибудь у вас всё-таки получится.
— Да уж, — Сэм не отводил взгляд от задумавшейся Кэролайн и мог бы делать это до утра, отмечая для себя новые детали в её поведении или в её грациозных движениях, стараясь уловить каждую её эмоцию и получше отложить в памяти её улыбку, — Мне кажется, тебя что-то расстроило.
— Да нет, всё хорошо, — Кэр приподнял уголок губ, как бы в знак того, что всё в порядке.
— Ладно. Но если захочешь рассказать, я всегда готов выслушать.
— Спасибо.
Они улыбнулись друг другу и какое-то время в тишине пили свой кофе. Сэм хотел помочь Кэролайн в том, что вдруг опечалило её, но не хотел заставлять её открыться, ведь вряд ли от этого вышло бы что-нибудь хорошее. Сама Форбс попыталась отогнать неожиданно одолевшую грусть, переключая внимание на происходящее вокруг в данный момент. Ей было приятно, что Винчестер готов её поддержать, но она сама ещё не была готова поделиться с ним.
У Сэмюэля зазвонил телефон. Мэри сказала, что Гэбриэл несколько минут назад сел в самолёт и улетел. Они с Касом проверили и убедились, что полетел он в нужное место, то есть в Канаду.
— По-видимому, твоё внушение сработало, — Сэм рассказал Кэролайн новости от Мэри, — Напишу Дину, и мы с тобой уже можем возвращаться в мотель, я думаю.
Сэмюэль и Кэролайн вернулись в мотель, а через какое-то время приехали и Кастиэль с Мэри. До полуночи в Испании оставалось несколько минут, и уже все вместе ребята решили поехать в нужную школу и приготовить всё. Каждый немного нервничал и в то же время чувствовал подъём настроения от ощущения приближающегося завершения дела.
Хотя в случае Мелинды, казалось, было больше волнения. Она расхаживала туда-сюда по залу, потирала руки и что-то напевала под нос. Сэм постарался её подбодрить, на что она слегка улыбнулась, но всё равно продолжала нервничать. Кто знает, вдруг что-то пойдёт не так.