the runaway princess of the empire of Elvillir

R
В процессе
8
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 3 354 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник

Глава первая.

Настройки
В королевском дворце снова шум: сегодня бал в честь короля и его победы. И была всего одна девушка, искренне не хотящая идти на этот праздник - старшая дочь Тимириса. Все её сестры готовились, наряжались, чтобы на них обратили внимание представители противоположного пола и, может быть, отец поженил бы их.. Маринетт была не такой госпожой, как все: каждый был обязан слушаться её, она могла прогнать любого человека выгнать не только из дворца, но и из столицы, и было не важно, какую должность он занимает. Наложницы, родившие наследника, становились госпожами, но и они должны были подчиняться синевласке. Она по рождению принцесса, выше всех остальных. "Пусть вы родили наследников, это ничуть не меняет вашего положения". Все женщины гарема могли легко потерять свой статус: наложницу могли отослать, а у госпожи убить сына. Тимирис любил свою дочь, но вся эта любовь заключалась лишь в одном - роскошь и богатства, многочисленные подарки.. Он не понимал, что ребенку было нужно его внимание, а не рабынь и нянек. Из всех подарков он угадал только с двумя: личным садом принцессы и конем. Мари никогда не любила праздники. Когда погибла ее мать, все радовались рождению госпожи. Служанки рассказывали об этом девушке, которая постоянно спрашивала. Ежегодно принцесса ходит на могилу своей матери. В каждый свой День Рождения. — Мэри, платья из тех тканей, что я вчера выбрала, уже готовы? — Да, моя госпожа. — Неси, будем примерять. Маринетт всегда уважала работу служанок, особенно портных и лекарей. Первых за то, что они умели за короткие сроки смастерить нечто идеальное, то, о чем мечтает каждая.. Вторых же за то, что они, будучи в таком веке, так хорошо справляются с различными болезнями и вирусами. Девушка была образованной, поэтому знала об эволюции; знала, что когда-нибудь, спустя сотни лет, все будет по-другому. Произойдет большой скачок в развитии культуры, науки, медицины, технологий.. По крайней мере, она верила в это. — Мэри, передай портным, что платья превосходны. Но на бал я надену вот это, фиолетовое. — Конечно, моя госпожа. Служанка начала приводить Мари в порядок: помогала с одеждой, прической, выбором обуви. И спустя несколько долгих часов, она наконец закончила. За работу Мэри получала больше золота, чем все остальные: юная госпожа давала ей его в качестве поощрения, показывая, что её работа действительно хороша. Возможно, именно поэтому и Мэри, и Мари не любили слуги некоторых госпожей. В гареме шум. Некоторые наложницы недовольны тем, что они будут лишь на маленьком празднике. Всего-то.. Рабским девушкам выдали халву, да дали потанцевать. «Что ж это за праздник такой?» Но каждая из них должна была понимать, что дам императора видеть запрещено. Они бы могли увидеть других мужчин, найти себе близкого человека.. Но увы, их родители решили иначе. Многие из них попали в этот дворец совсем маленькими. Одной было тринадцать, другой, кажется, пятнадцать. И все они стали женщинами императора, хотя добрая половина вряд-ли его и видела.
Примечания:
8 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)