ID работы: 12595576

Как в девчачьих романах

Слэш
NC-17
Завершён
1714
автор
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1714 Нравится 22 Отзывы 318 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Наставник Тигнари! Наставник Тигнари, вы здесь?       Дождавшись недовольное, но согласное бурчание лесного стража, девушка вошла внутрь чужого домика. На удивление, всё находилось не на своих местах, как это было обычно: по всей видимости, Тигнари проводил очередной эксперимент, а она так бестактно прервала его. Колбы с неизвестным содержимым бурлили, повсюду расставлены коробочки с засушенными растениями. Коллеи, потупив взгляд и неловко поводив ногой по деревянному полу, вздрогнула от неожиданно громкого голоса наставника:       — Ты что-то хотела сказать, так ведь?       — Т-точно... Дело в письме, — девушка поспешила протянуть конверт, — из Академии. Мне передал его один из учёных, который потерялся в лесу Авидья. Я его обнаружила во время патрулирования и... В общем, он спросил, не знаю ли я тебя, так как я очень похожа на дозорного. Сказал, что дело срочное и не терпит отлагательств.       — Ты провела его обратно в город? — Тигнари взял в руки письмо, задумчиво хмуря брови. Конечно, ему не раз писали люди из Академии, но никто не торопил его с ответом.       — Конечно! Всё, как вы учили, наставник. Провела инструктаж по технике безопасности в лесу, попросила впредь быть осторожным и не сходить с главных троп.       По глазам Коллеи было видно, что ей любопытно узнать о подробностях дела, которое заставило её вернуться с дозора раньше времени. Но она старалась этого не показывать: отводила взгляд в сторону и сжимала руки в кулаках. Тяжело вздохнув, Тигнари открыл конверт и вытащил лист бумаги, чтобы пройтись по нему глазами:       «Господину Тигнари лично.       Желаем доброго времени суток. Хотим известить Вас о том, что в Академию пожаловала сама госпожа Гудзи прямиком из Инадзумы. Насколько нам известно, страна Электро Архонта славится издательским домом «Яэ» — одной из самых влиятельных типографий во всём Тейвате. Именно поэтому мы предлагаем Вам сотрудничество с госпожой Гудзи. Её работа состоит в написании романа, и именно в Сумеру она рассчитывает найти вдохновение.       Из всей кандидатуры именно Вы приглянулись на роль помощника. Скорее всего, планируется роман научного жанра, поэтому Ваши знания были бы как раз кстати. Возможно выпуск большого тиража поможет Вам обойтись без нарушителей спокойствия в лесу Авидья в виде заблудившихся или наевшихся несъедобных грибов путников. Думаем, из визита госпожи Гудзи можно найти выгоду и для Вас, и для нас соответственно. С ней всё обговорено, и данная книга не нарушает законы о распространении информации.       Ждём Вас завтра в двенадцать часов дня в беседке Пардиса Дхяй».       — Ничего необычного. Меня пригласили помочь с написанием романа и...       — С написанием романа?!       Тигнари иногда забывал, что после некоторого времени обучения Коллеи увлеклась чтением лёгких романов, которые находились на пике популярности в Инадзуме. С одной стороны это приносило свои плоды: девушка быстрее и чётче произносила даже трудные слова; с другой — во время учёбы она могла витать в облаках и не сразу заметить, что её наставник с явным возмущением смотрел прямо на пустой лист бумаги, на котором та должна была записать свойства экстракта падисары. Тем не менее Тигнари не считал себя извергом, чтобы заставлять подопечную читать исключительно научную литературу, особенно в её юном возрасте.       Именно поэтому он не сразу понял, почему глаза Коллеи заискрились детским восторгом.       — Наставник Тигнари, вы должны согласиться! Никогда бы не подумала о том, что вас пригласят в качестве прототипа персонажа. Интересно, о чём будет этот роман? Вы же расскажете?       — Нет, Коллеи, ты не так всё поняла, — лесной страж отрицательно покачал головой, чтобы умерить пыл ученицы. — Это научный роман. Я приглашён помочь в написании, так сказать, энциклопедии. Скорее всего, это связано с ботаникой. Учитывая перспективы, ожидаемые Академией, я не против поучаствовать в этом. Возможно, за такую услугу они наконец прекратят тратить конверты на пригласительные письма.       Восхищённый взгляд мгновенно потух, а сама Коллеи сконфуженно прикрыла лицо ладонью. Конечно, письмо от Академии вряд ли связано с написанием романтических историй. И почему она сразу не догадалась?       — Если тебе так интересно, я обязательно принесу тебе копию этой книги. Тогда тебе не придётся слушать мои лекции, ведь они будут записаны в одном сборнике...       — П-пожалуй, я откажусь... Ваши лекции лучше воспринимаются на слух, — девушка замахала руками, пытаясь отказаться от такой идеи. Сложная терминология без тщательных объяснений Тигнари была бы ни к чему и никак не помогла бы ей освоить материал, однако говорить прямо очень стыдно.       Тигнари понимающе кивнул, но в тот же миг его хвост лихорадочно задёргался. Он совсем забыл о том, что проводил исследование, которое прервалось визитом Коллеи. Отбросив письмо в сторону, страж тут же вернулся к кипящим склянкам.       — Отложим разговоры на потом.

***

      В назначенное время Тигнари поднимался по лестнице. Большие тёмные уши даже не шевелились — старался слышать каждый шорох мимо проходящих студентов, которые по какой-то причине обходили беседку стороной. Он догадывался о том, что их предупредили о неизвестной встрече. Добравшись до беседки, лесной страж хотел присесть на скамью, как вдруг знакомый силуэт предстал перед его глазами.       — Сайно?       Несомненно, генерал махаматра — частый гость в Пардисе Дхяй, ведь именно здесь учащимся разрешали проводить ботанические эксперименты. И именно здесь присутствовала вероятность того, что кто-то решит украсть чужие знания, представив их за свои.       Но какова причина его визита на этот раз? Все учёные, в руках которых сейчас находилась целая стопка научных диссертаций, находились в противоположной стороне отсюда. Это заставило Тигнари недоверчиво опустить уши. Не мог же Сайно вновь засомневаться в его деятельности и подумать, что здесь что-то не чисто.       — Что... ты здесь делаешь?       В отличие от друга, Сайно не выглядел удивлённым чужим присутствием.       — Госпожа Гудзи пригласила меня встретиться с ней, чтобы стать частью романа. Полагаю, ты здесь по этой же причине?       Захлопав глазами, лесной страж значительно расслабился, положительно кивнув и продолжая рассматривать знакомого. Один момент оставался невыясненным: Сайно сказал о том, что будет частью романа, а не следить за процессом его написания. Второе было бы более логично, так как вероятность утечки информации как-никак никуда не девалась. Хоть тот и не далёкий от науки человек, но Тигнари никогда не видел, чтобы тот являлся соавтором статей или книг.       — Верно. Я получил письмо из Академии о новом романе. Не думал, что в этом примет участие кто-то еще.       — Я тоже не думал. Но как говорится, одна голова — хорошо, а со всем остальным — лучше.       Сдерживаясь от того, чтобы не закатить глаза от очередного каламбура, лесной страж подавил желание прочесть лекцию о том, что шутки во время такого ответственного мероприятия будут совсем не к месту, однако вовремя заметил вошедшую в беседку женщину. Та расплылась в лукавой улыбке, показывая всем видом, что рада видеть присутствующих.       Тигнари наслышан о госпоже Гудзи, в честь которой и назван знаменитый издательский дом, но никогда не видел её вживую. Сплетни, которые разносились со скоростью света, ведали о богатой фантазии жрицы. От неё исходила неприятная аура, но объяснить, по какой причине это ощущалось, лесной страж не мог. Он лишь чувствовал, как её взгляд опускался то на его собеседника, то на него самого, преимущественно на хвост и уши.       — Искренне прошу прощения за свою задержку. Территория Сумеру изменилась за то время, когда я посещала её в последний раз. Как я понимаю, вы — мистер Тигнари и мистер Сайно? Моё имя — Гудзи Яэ. И сегодня я — ваш дорогой компаньон. Благодаря вашей помощи я напишу беглые наброски романа, которые в будущем станут настоящим шедевром. Я в этом более чем уверена, — женщина изящно присела на скамью напротив парней и достала записную книжку вместе с ручкой и очками.       Переглянувшись между собой, Тигнари похлопал ладонью по скамье, чтобы Сайно присел рядом, после чего заговорил серьёзным, но осторожным голосом:       — Мы получили письмо из Академии о вашей просьбе. Насколько я понял, это — научный роман. Поэтому я только рад помочь с этим.       «Научный роман, значит? Интересно получается...»       — Для начала мне бы хотелось узнать вас поближе. Вы ведь мои коллеги, — Яэ закинула ногу на ногу, устраиваясь поудобнее. — Потом послушаю насчёт того, что можно взять... для научного романа.       — Что именно вы хотели бы узнать? Я не могу распространяться о своей деятельности полностью, но моя основная задача — следить за порядком и работой людей из Академии.       Гудзи прыснула в ладонь, сильнее расплываясь в улыбке.       — Ох, какой важный. Мистер Сайно, расслабьтесь. Я не лезу настолько глубоко в вашу работу. Поверьте, я бы умерла от скуки. Мне неинтересно слушать о том, кого и по какому точному времени вы наказываете. Это так, пример. Я сыта по горло делами в издательском доме и в своём храме. Просто развлеките меня более повседневными историями из жизни, — она невинно развела руками. — Но всё же могу отметить, что ваша работа сложна и требует отдачи.       После этого пронзительный взгляд пурпурных глаз переместился на Тигнари.       — Я — выпускник Академии, предпочтительно занимаюсь ботаникой, поэтому могу с уверенностью сказать, что Сайно профессионально следит за отсутствием плагиата, взяточничества и нелегального распространения знаний. Я же решил не работать в Академии, а перейти в лес Авидья, чтобы присматривать за окружающей средой этого района. Сейчас я занимаю главный пост среди лесных стражей.       — Люди считают, что плагиат — вовсе не воровство, а результат наивной недооценки знаний и памяти других людей. Или красть мысли у одного человека — плагиат, у многих — целое научное исследование.       Сайно нейтральным взглядом окинул собеседников, уже полностью привыкший к такой реакции на его каламбуры. Неловкость захлестнула только Тигнари, ведь перед ними сидела сама основательница издательского дома. Но сам шутник не видел ничего такого:       — Если подумать, последняя шутка не так уж плоха.       — Разговорил самого генерала махаматру. Похвально, — несмотря на все опасения, Яэ лишь довольно поаплодировала. Информация о скрытных и таинственных людях была как-никак ценна.       — На самом деле я не просвещён во все его дела. Просто та ситуация произошла со мной.       Гудзи заинтересованно облокотилась на собственные колени, предвкушая занимательную историю из прошлого. То, как изменялись эмоции на лице фенека практически от каждого слова своего друга, побуждали её набрасывать в блокноте зарисовки не самого приличного содержания.       — Оу, мистер Тигнари, неужели вы были злостным нарушителем?       — Напротив. Сначала Сайно так подумал, но я не занимался плагиатом. Лишь помогал другим. Ничего противозаконного.       «Эх, а такой бы сюжет вышел, если бы Сайно по-настоящему наказал его. Наверное, его уши и хвост чувствительные, чем можно воспользоваться. А его упрямый характер — главная изюминка, которая придала бы шарм. Хотя, что мне мешает написать об этом?»       Еле подавив разочарованный вздох и написав об этом заметку на листе бумаги, Яэ продолжила внимательно вслушиваться в чужой диалог.       — У меня нет причин не подозревать кого-то лишь потому, что он выглядит хорошим, или подозревать человека, если он выглядит плохим. Моё отношение ко всем одинаково.       — Я и не говорил, что у тебя пренебрежительное отношение к работе. Я просто удивлён, что ты посчитал меня подозрительным.       Тигнари закатил глаза, параллельно удивляясь тому, что Гудзи оживилась из-за их спора. В этом не было ни капли полезной информации, поэтому он недоумённо наклонил правое ухо вбок, пока Сайно не выдал реплику, заставившую его ошарашенно распахнуть глаза и прижать уши ближе к голове:       — С твоими ушами ты можешь услышать много чужих работ.       — Ты сейчас серьёзно?!       Услышав подобное высказывание, Яэ выгнула бровь и постучала ручкой по записной книжке, говоря бархатным и обиженным тоном:       — Господин Сайно, вы слишком преувеличиваете. Большие уши - не повод воровать информацию.       Громко хмыкнув, Тигнари согласно кивнул. В том, что Яэ — кицунэ, были некоторые плюсы. Тем более, то, что можно воспользоваться чужими знаниями таким нелепым путём, ему в голову бы никогда не пришло: слишком уж он привык добиваться всего самостоятельно. И какой смысл в знаниях, если весь процесс выполнен и испытан кем-то другим? Каждое исследование, проведённое собственными руками, показывает по-настоящему чудесные открытия.       — Не хотел вас обидеть. Я считаю это преимуществом в любом случае. Но и возможностью тоже. Как говорится, держи ухо востро.       — Действительно. Например, слышать, как генерал махаматра незаметно ходит по лесу Авидья — огромное преимущество, — колко подметил лесной страж, скрестив руки на груди.       — Я лишь навещаю в некотором роде... свою подопечную.       Эту тему не хотел развивать и сам Тигнари. Он прекрасно знал, через что прошла Коллеи — всё-таки скрыть эту информацию Сайно не мог — да и этот разговор не рассчитан для третьих лиц. Поэтому он решил единодушно кивнуть:       — Это единственное преимущество, которым я иногда пользуюсь. Впрочем, мы это уже обсудили в своё время.       — Мне льстит, что способность слышать мои шаги ты считаешь преимуществом.       Еле видимая улыбка уголками губ не могла ускользнуть от зорких глаз жрицы, поэтому она вновь сделала пометку: внимание Тигнари генералу махаматре явно нравилось. Исходя из этого, вырисовывался новый, не менее занимательный сюжет. Страж же только фыркнул, придерживая хвост, кончик которого дёргался из стороны в сторону:       — Не обольщайся, — он вновь посмотрел на Яэ и скептически выгнул бровь. — Прошу прощения, но мы можем перейти к сути?       — Ох, конечно-конечно, — Гудзи вкрадчиво захихикала. — Давайте продолжим...

***

      С того самого дня прошла ровно неделя, а эта встреча устойчиво засела в голове Тигнари. Во-первых, Гудзи Яэ не была похожа на того человека, которого волнуют научные открытия. Однако судить увлечения человека по его характеру и поведению — очень глупая затея, если бы не второе — ничего познавательного не было произнесено за весь диалог. В конце дня женщина лишь поклонилась и сказала ожидать книгу в ближайшее время. На все вопросы она лишь отмахивалась, говоря, что сами всё увидят, а спешить сомневаться в её способностях — себя не уважать.       Поэтому, когда пришло новое письмо, лесной страж уже не ожидал ничего хорошего. Предчувствие редко его подводило.       «Господину Тигнари лично.       Рада сообщить вам о том, что роман полностью готов и выпущен довольно большим тиражом, как и обещалось. Могу гарантировать: книга принесёт вам огромную популярность по всему Тейвату. Я даже немного завидую... Но отблагодарить меня вы сможете позже. К сожалению, дела в Великом храме Наруками не могут ждать, поэтому я оставила книгу там же, где и проходила наша встреча. Она плотно запечатана, а адресаты указаны на упаковке, поэтому её никто не должен взять. А если возьмёт, то сразу поплатится.       Единственное, о чём я жалею — это то, что я не смогла попрощаться с вами. Вы мне очень понравились. Настолько, что мне бы хотелось продлить возможность нашего сотрудничества. И я не смогла увидеть вашу восторженную реакцию после прочтения... Какое же упущение...       Письмо такого же содержание отправлено и господину Сайно, поэтому советую поторопиться, если хотите насладиться чтивом одновременно. Если появится желание оставить отзыв, то вы знаете, куда можете обратиться.       Гудзи Яэ»       Оповестив Коллеи о том, что отлучится на несколько часов, и оставив ей некоторые поручения, он быстрым шагом направился в Пардис Дхяй. Не было сомнений в том, что любопытство Сайно сподвигнет его к тому, что он сорвётся в первый же день получения письма от жрицы. Это была возможность проверить очередную книгу на уникальность и на достоверность того, что там написано.       Поэтому, когда Тигнари оказался на месте, а Сайно уже стоял и вовсю рассматривал книгу, он не удивился. Единственное, что настораживало — это его реакция. Он почти не шевелился, хмурился и даже не открывал саму книгу: осматривал внешнюю её составляющую.       — Я далёк от мира обычной литературы, но обложка довольно пёстрая для подобного романа.       По спине прошёлся неприятный холодок тревоги, из-за которого Тигнари сразу же подошёл к генералу. На книге изображены он и Сайно, причём выражения лиц показаны комически гиперболизированно, в центре — большой и золотистый курсив, которым написано следующее: «Лис и Шакал».       — Говорят, что по обложке не судят. Возможно, это стиль инадзумского книгопечатания. Но почему такое глупое название? И рисовка...       — Мы ещё и не судили эту книгу. На суде, — несмотря на явный абсурд, Сайно оставался сдержанным. — Но ты прав. Нам нужно её сначала прочитать.       Они сели на скамью, открыли книгу и стали беглым взглядом проходить по страницам. То, что происходило в романе, и близко не походило на что-то научное. Алые глаза генерала с каждым новым словом распахивались всё шире, а уши Тигнари и вовсе предостерегающе прижались к голове.       «Тигнари молчал. Смотреть в яркие глаза цвета летнего заката было мучительно, но он не мог не делать этого, пока чужая грубая ладонь гладила его по щеке. Кожа медового оттенка и совсем тонкие губы так манили...       — Я вижу куда ты смотришь.       Тигнари немного выпал из транса. Сайно, всё ещё стоявший напротив, лишь улыбался, медленно облизывая губы.       — Тяжело смотреть на губы, которые не можешь поцеловать, верно?       — Почему не могу? — именно с этими словами Тигнари потянулся ближе и...»       — Насколько я понимаю, это.... любовный роман, — Сайно краем глаза заметил то, что у Тигнари нервно дёргался хвост, но подавил смешок и продолжил читать, пока в раздражении не захлопнул книгу.       — Это... это невозможно, — он успел увидеть строчку о том, где главные герои целуются, из-за чего чувствовал, как невольно дёргался глаз. — Мне пришло письмо из самой Академии о том, что скорее всего это научный роман, поэтому моя помощь просто необходима. Как можно было нас так провести? Как можно было провести учёных из Академии? Всё это... как в девчачьих романах, которые читала Коллеи.       Сайно также гневно буравил взглядом книгу, из-за чего Тигнари замолчал, вопросительным взглядом смотря на него. Он нечасто видел генерала махаматру в таком состоянии. Неужели он выступит против Яэ? Лично страж был бы совсем не против такого расклада событий, учитывая то, как на них посмотрят люди, когда они окажутся вместе на близком расстоянии.       — С каких пор я так шучу? Я не настолько плох. В моих шутках есть смысл, и они смешнее, чем это.       Молчание. Эти слова разрушили всю надежду на адекватную оценку романа и какую-либо справедливость. Не в его случае.       — Из всего, что мы прочли, тебя волнует только это?!       — Остальное тоже, но я правда так плохо шучу? — Сайно пристально смотрел на друга, пока не убрал книгу. — Это бред. У Сайно из книги никакого вкуса. «Твои уши такие же большие, как и моя любовь к тебе»? Серьёзно?       Тигнари ещё никогда не был так близок к тому, чтобы взять и растормошить веющего ужасом и внушающего страх генерала махаматру, который зациклен на собственных шутках. Они должны волновать его в последнюю очередь, когда решается вопрос об их репутации.       — А по-моему, в этом ровно столько же смысла, сколько в твоих шутках.       — Я абсолютно уверен, что это не так, — Сайно отрицательно покачал головой. — Знаю, что мало кто оценивает их, но они точно не настолько плохи.       — Почему ты считаешь, что в этом нет смысла? — Тигнари прикрыл лицо ладонью, не веря, что спорит на такую бессмысленную тему. — Уши у меня большие, так? Чувства людей могут измеряться в большей или меньшей степени. Обычное литературное сравнение, соединённое с каламбуром. Меня сейчас больше волнует совершенно другое, — он взял книгу в руки и стал листать её в надежде, что увидит хоть что-то поучительное.       — Я бы сказал это по-другому, — генерал лишь пожал плечами, наблюдая за действиями друга. — Тигнари, не думай об этом больше, чем надо. Это творческое видение автора. Оно не стоит того.       — Я просто не понимаю, почему тебя задели шутки, а не то, что Тигнари и Сайно из романа целовались.       Всё тщетно. Роман целиком и полностью романтический, поэтому и посвящён исключительно их отношениям. И то, о чём они говорили неделю назад, послужило основой для книги. Тигнари сдался и закрыл её.       — Потому что это делали Сайно и Тигнари из книги? Мне нет никакого дела до того, что пишут люди не из Академии. Часть моей работы лишь в том, чтобы интересоваться работами студентов или учёных.       Сайно пожал плечами, выдержав паузу, а после произнёс:       — Слепой заходит в бар и говорит: «Всем привет, кого не видел».       — ...Не совсем понимаю, к чему это было, но, пожалуй, в чём-то ты прав. Я заберу эту книгу, чтобы на один экземпляр стало меньше. К сожалению, все копии уничтожить невозможно.       — Я лишь показал, что мои шутки смешнее, — генерал скрестил руки на груди, но согласно кивнул.       — Тебе виднее.       Тигнари тяжело вздохнул и встал со скамьи. Он не мог смириться с положением дел. Он должен найти то, что поможет ему в исследовании, в понимании чего-то нового, даже что-то незначительное. Не может же быть эта книга настолько бесполезной. Каждое произведение создаётся для чего-либо и приносит определённую пользу.       — Если этот роман про нас, возможно, я смогу увидеть какой-то толк в нём. Намёк на что-то достойное внимания...       — Не уверен, что ты его найдёшь, но желаю удачи, — Сайно кивнул, пожимая плечами и показывая всем видом свою незаинтересованность. — У меня мало интереса дочитывать эту книгу, но если будет что-то стоящее, то расскажи мне. Может, я всё же уделю ей внимание.       — Ты слишком критичен. Мы не прочли и четверть книги. — Тигнари покачал головой и повернулся к другу спиной. — Приходи завтра. К этому времени я прочту эту книгу.       — На удивление серьёзно настроен...       Пока лесной страж не ушёл, Сайно подошёл к нему и вручил небольшой мешочек. Всё понятно без лишних слов: внутри находились медовые финики.       — Совсем забыл. Вам с Коллеи.       Тигнари заинтересованно повёл ухом и с удовольствием принял подарок. Он привык к тому, что генерал не скупился на дорогостоящие вещи, правда изначально фенек и пытался убедить Сайно в том, что ему не обязательно тратить деньги. Но представляя радость на лице стажёра, улыбка сама расплылась на лице. Всё-таки Коллеи обожала такие приятные сюрпризы.       — Благодарю. Она будет очень рада.

***

      Сайно не заставил себя долго ждать. Во время патрулирования он заметил ушастую тёмную макушку и молниеносно оказался рядом. К счастью, чуткий слух давно уловил приближающиеся шаги, поэтому лесной страж без испуга развернулся к нежданному гостю и с небольшим недоумением наклонил голову набок.       — Не думал, что ты будешь искать меня по дозорам. Мог бы подождать в Гандхарве. Как раз сделал бы вид, что просто проверял работоспособность лесных стражей по моей просьбе.       — Мне стало скучно. Разнообразие помогает скрасить рутину, так что я здесь.       — Даже генералу махаматре не стоит забывать о том, что заходить вглубь леса опасно без специальной подготовки, — Тигнари положил руки на бок, выглядя слегка взволнованно. — Как я говорил, я сделал некоторые выводы благодаря этой книге. Значит, она не бесполезна. И требует научной проверки.       В алых глазах виднелось откровенное удивление, отчего Сайно с интересом перевёл взгляд на собеседника.       — Какие выводы ты смог сделать?       — Чтобы продемонстрировать то, что я хочу проверить, необходимо вернуться ко мне домой. Во-первых, мне нужна сама книга. А во-вторых, именно там находится всё оборудование. К счастью, я закончил осматривать лес и как раз собирался возвращаться, — Тигнари всем видом показывал, что не собирается ничего говорить прямо, поэтому лишь зашагал обратно. — К слову, не советую трогать кору этих деревьев. Из-за мха, который растёт на ней, начинают чесаться руки.       Генерал понимающе кивнул и шёл следом, с подозрением щуря глаза. Уклончивые ответы разжигали нетерпение.       — Что за интрига?       — Не припомню, чтобы ты рассказывал о своей работе направо и налево. Я придерживаюсь таких же принципов, — Тигнари устало вздохнул. — Как я уже сказал, я хочу провести небольшое исследование. А исследования я провожу не напоказ. И мне нужна твоя помощь.       — Я разве похож на гриб? — Сайно тихо усмехнулся, но не собирался отказывать тому в просьбе.       — Конечно. Буду ставить эксперименты на генерале махаматре, чтобы его больше никто не увидел. Ведь он похож на гриб с ушами. Сколько бы твоих недругов ликовало...       — Новый вид грибов, о котором я еще не слышал? — он задумчиво замычал. — Это очень странно. Сначала я ходил за грибами, теперь — они за мной.       — Видимо, кое-кто не прочёл обновлённые пометы в атласе.       Решив больше не докапываться до лесного стража, Сайно только молча кивнул. Он прекрасно понимал, что пытаться что-то узнать раньше времени не имело никакого смысла. Однако одно его удивляло: Тигнари шёл не по главной тропе. Не то чтобы генерал запоминал каждую дорогу в лесу Авидья — по пути не повстречался ни один человек. Сам друг постоянно осматривался и шевелил ушами, улавливая каждый звук. Только когда они зашли в хижину, фенек выдохнул от облегчения, плотно закрыв дверь и замкнув её. Напоследок он прислушался, чтобы проверить, не вызвали ли они у кого-то подозрений и не шёл ли кто-то в их сторону.       — Отлично. А теперь вот что: всё, что я дальше скажу, говорится более чем серьёзно. Не смей принимать это за шутку.       Сайно выгнул бровь от таких заявлений, скрестив руки на груди и выжидающе хмурясь.       — Должен ли я пугаться?       — Всё не настолько пугающе, как звучит. Как я сказал, я хотел бы кое-что проверить...       Хоть лесной страж и пытался выглядеть максимально невозмутимо, колеблющийся туда-сюда хвост выдавал его с потрохами, ровно как и уши, то наклоняясь, то подёргиваясь. Было видно, что Тигнари нервничал. Сайно посмотрел на открытый роман именно на том моменте, который прочитан ещё вчера.       — Проверить?       — Верно. Мы ведь оба являемся выпускниками Академии. Мы — учёные, от которых зависит развитие как Сумеру, так и всего Тейвата. Поэтому мы должны проверять некоторые вещи в исследовательских целях и анализировать их, верно? — страж взял книгу в руки и указал пальцем на одну из строчек.       Сайно впал в ступор. Долго смотря на место, куда показывал его друг, он решил перечитать всю страницу, чтобы убедиться, не вышла ли какая-то ошибка. Только после этого он с прищуром поднял глаза на лесного стража и выдал:       — Тигнари... Ты хочешь, чтобы мы поцеловались?       Тот поджал уши и нахмурился, сжимая ладони в кулаках и с тревогой смотря на собеседника. В теории Сайно должен был молча подойти и сделать это без ненужных вопросов. Затаив дыхание, фенек до конца надеялся на благоразумие друга.       Но этого не происходило.       В его голове все отмазки звучали так глупо, но смириться с собственным желанием он не мог. Слишком одурманивало голову осознание того, что Сайно мог его поцеловать прямо здесь и сейчас. Поэтому неуверенным голосом он выдавил:       — Я хочу проверить выработку дофамина.       — Дофамин вырабатывается и при других самых обычных действиях. К примеру, те же физические упражнения, и ты это знаешь, — Сайно расплылся в непривычно довольной улыбке, мягко обхватив рукой чужой подбородок и негромко хмыкнув. — Меня забавляет, что такой прямолинейный человек прячется под такими очевидными отговорками.       — Я вроде как уже просил воспринимать это всерьёз, а не «забавляться»? — лесной страж раздражённо хлестнул хвостом чужие ноги, чувствуя огромную волну негодования. Он не любил чувствовать себя загнанным в угол. — Никаких отговорок нет. Чистая исследовательская работа. Но сейчас я уже начинаю сомневаться в правильности собственного предложения.       С тяжёлым вздохом генерал отошёл на шаг и отпрянул от Тигнари. Он прекрасно знал своего друга и его своенравие, но заставить делать что-то против его воли он тоже не мог.       — Я воспринимаю всё это как нельзя серьёзно. Я знаю, как тебе нравятся исследования. Но если тебе хочется поцеловать меня только ради них, то... боюсь, это не по мне, — его взгляд прикован прямо к лесному стражу, который словно метался между тем, что ему сказать. — Но если ты просто хочешь поцеловать меня, я поцелую тебя в ответ.       Последние слова Сайно заставили Тигнари вздрогнуть. Эта перспектива манила его, ведь это то, что он и хотел получить от генерала, но глухой смешок теперь засел у него в голове гулким звуком, который не давал покоя. Пересилив себя, он неторопливыми шагами приблизился обратно к генералу и, обнимая, обхватил его плечи руками.       — Честно говоря, если бы я не хотел тебя сейчас так сильно поцеловать, то первым делом бы натянул твою шапку посильнее за такие глупые доводы.       — Неужели так сильно хочется поцеловать? — Сайно счастливо и открыто улыбнулся, приближая своё лицо к чужому и вглядываясь в полуприкрытые глаза друга.       — Ты явно не умеешь замолкать, когда это требуется.       Несмотря на дерзость в своём тоне и уверенный взгляд, Тигнари чувствовал совершенно противоположные эмоции. Внутри его лихорадочно колотило, а внезапно накатившая робость вынудила хвост беспорядочно вилять из стороны в сторону. Взяв себя в руки, он подался вперёд, невольно фыркая прямо в лицо Сайно и наконец касаясь его губ. Тот, не теряя ни минуты, обхватил друга за талию, прижимая к себе и не желая отпускать, довольствуясь его теплом. Свободной ладонью он потянулся к пушистому уху и бережными касаниями оглаживал его, заставляя Тигнари подрагивать от удовольствия, из-за которого хотелось заскулить.       Нехотя разорвав поцелуй, Сайно выпрямился и непривычно мягко взглянул на лесного стража. Он всё ещё почесывал того за ухом, побуждая того льнуть к руке.       — М-м-м... — чувствуя приятную умиротворённость, Тигнари лениво приоткрыл глаза. — Что ж, могу с высокой точностью сказать, что эксперимент прошёл успешно.       — Будешь фиксировать это в заметках? Или варианта из книги будет достаточно?       — Вариант из книги звучит слишком слащаво, — он невольно наклонил голову набок, чтобы чужие касания стали ощутимее, хоть и делал это непроизвольно. — Но вполне достоверно. Поэтому оставлю произошедшее в своей памяти.       — Ты можешь просто целовать ещё раз, чтобы это оставалось не просто в твоей памяти. Гуляя по лесу грибники зашли так далеко, что начали обниматься и целоваться.       Будто очнувшись после сна, фенек окатил собеседника неодобрительным взглядом. В чувственные моменты не хотелось слушать нелепые шутки, особенно когда они связаны с их новыми отношениями, совсем игнорируя тот факт, что повторить поцелуй уж больно хотелось.       — Не знаю, радоваться мне или нет тому факту, что ты не стал говорить о том, что твоя любовь такая же большая, как мои уши.       В ответ Сайно лишь самодовольно ухмыльнулся, наклонив голову, чтобы невесомо поцеловать мохнатое ухо, ощутив, как то дёрнулось от незначительного касания.       Как же очаровательно.       — Моя любовь даже больше.       — Хах? Я могу считать это за признание? — Тигнари нагло хмыкнул, расплываясь в улыбке.       — А ты думаешь, я целуюсь с каждым студентом или учёным из Академии?       Заметив то, что Сайно говорил довольно искренне — как и всегда — лесной страж хитро сощурил глаза. Он вспомнил, как впервые узнал, какой статус занимал его новоиспечённый друг, которого так поразила его искренняя добродушность по отношению к собственным одногруппникам. И каково было удивление, когда Тигнари прочитал несколько исторических справок о людях, имеющих непререкаемый авторитет среди народа. И не всегда их поведение можно было назвать порядочным. Желание блеснуть знаниями не заставило долго ждать:       — Я не могу точно знать, чем занимается знаменитый генерал махаматра, когда возвращается в пустыню. Если изучить историю, то людям, которые находятся на высоких постах и вселяют страх жителям, часто приводят женщин, чтобы избежать кары, — он пожал плечами. — И нет, я знаю, что у тебя другое мировоззрение, не смотри на меня так.       Слова, сказанные другом, заставили отойти от него и скривиться, словно он только что съел неспелый плод персика зайтун.       — Это звучит ужасно оскорбительно.       — Прошу прощения за некорректную вставку из истории. Твоё чувство справедливости и правосудия естественно выше, чем все эти абсурдные традиции прошлого, и я рад, что генералом махаматрой являешься именно ты, — Тигнари одарил друга мягкой улыбкой. — Ты мне тоже нравишься, хоть после боёв ты приносишь много головной боли, а мне приходится тебя отчитывать за неосторожность. А про шутки я, пожалуй, промолчу.       Когда Сайно услышал то, что и хотел, его крепкие плечи расслабленно опустились. Он вновь улыбнулся в ответ и согласно кивнул.       — Я знаю, что шутки Кавеха тебе кажутся... куда смешнее, но я уверен, что смогу тебя переубедить в будущем.       — Смотри на вещи по-иному: ты мне нравишься, несмотря на твои шутки. Без них ты бы не был собой, — фенек хмыкнул, вновь приближаясь к Сайно. — Я уже привык к ним.       — Звучит так, будто мои шутки настолько плохи, что это любовь вопреки чему-то, — он выгнул бровь, но выглядел расслабленным, не отстраняясь от Тигнари. — Хорошая шутка — это та, за которую тебя хотят убить, но не могут, ибо смеются.       Тот молча закатил глаза, потому что не имел в виду нечто подобное, о чём надумал Сайно. Конечно, он не смеялся с его анекдотов, потому что на смех не пробивало, но и обижать дорогого друга не хотелось. Всё-таки у каждого своё чувство юмора. Поэтому лесной страж отрицательно покачал головой и поспешил объясниться:       — Я скорее к тому, что мне нравится в тебе даже то, что многих раздражает. Это часть тебя, и я бы был очень обеспокоен, если бы ты внезапно перестал шутить.       Тем не менее, он не сдержал тихое фырчание. Смущение давало о себе знать.       — Не думаю, что ты часто слышишь настолько чистосердечные признания от меня. Сентиментальность ситуации повлияла на мой рассудок.       — Мне нравится это слышать в любом случае. Не думал, что эта «сентиментальная ситуация» между нами вообще когда-либо произойдёт, — Сайно взял книгу в руки, осматривая её корешок. — И всё же, толк от неё есть.       — Ради всего святого, убери её подальше. Я прочитал её вдоль и поперёк. — почувствовав прилив стыда, лесной страж потёр переносицу пальцами. — Мало того, что это любовный роман, так это ещё и роман с элементами эротики.       Генерал в удивлении распахнул глаза, и убрал книгу, но когда пазл сложился, сощурился и наклонил голову вбок. На его лице мелькала насмешливая улыбка.       — А разве не она вдохновила тебя на это всё?       — Да, и это один-единственный плюс в этой книге, — фенек выгнул бровь в недоумении от чужого взгляда, а после громко усмехнулся, взяв книгу в руки и делая вид, что открывает ее. — Или тебе показать, как Сайно из романа остроумно шутил в постели?       Такого замечания он точно не ожидал, из-за чего глупо хлопал глазами, стараясь переварить информацию и отрицательно качая головой. Донёсся громкий хлопок. Книга безоговорочно была закрыта.       — Я воздержусь.       — Так-то сразу.       Полностью удовлетворённый действиями генерала, Тигнари подавил победный смешок и поставил книгу на полку, после чего тихо выдохнул и, развернувшись, вновь заключил Сайно в объятия. Рядом с ним он чувствовал необъяснимую душевную слабость. Если бы лесной страж действительно решился сделать пару заметок в журнале по этому поводу, то точно бы добавил пункт «вызывает быстрое привыкание, стоит быть крайне бдительным».       — Но если ты действительно начнешь шутить во время интимных моментов, то даже моё терпение лопнет...       — Ты же понимаешь, что я начну, — генерал хмыкнул и обнял Тигнари в ответ, чтобы тот не смог освободиться, на что он услышал протестующее мычание.       — ...Я впервые надеюсь, что именно сейчас прозвучала шутка.       Никакого отклика не последовало, поэтому лесной страж предупреждающе прижал уши к голове. Сайно был перед ним настолько открыт, что тот решил воспользоваться случаем. Он приподнял голову генерала за подбородок двумя пальцами и опустился ниже, чтобы резко укусить, оставив яркий след. Услышав гулкий вздох, полный удивления, Тигнари выпрямился и язвительно прошептал:       — Генерал махаматра так близко подпустил меня к себе, что я не смог удержаться, — он понимал, что тот одет в открытую одежду, которая не позволит прикрыть отметины от его зубов, что неприкрыто льстило. — Не переживай: в лесу Авидья много живности.       — Как же много придётся объяснять людям, — он тяжело вздохнул. — Это оправдание звучит даже подозрительнее, чем игнорирование недоумевающих взглядов.       Тигнари пожал плечами, мол, ничем тогда не могу помочь, пока Сайно смотрел в упор на него. В ту же минуту лесной страж затих, ощущая обжигающее дыхание на шее, и боялся шелохнуться. Пытаясь унять трепет в груди, он не заметил, как сорвался невольный полустон, когда генерал облизнулся и припал губами к бледной коже, украсив её тёмно-красным засосом.       — По-твоему, мне будут задавать меньше вопросов? — фенек вцепился в смуглые плечи, не прерывая зрительный контакт.       — А что мне терять?       Недолго размышляя об этом вопросе, он коротко кивнул и потянул Сайно на себя, чтобы в очередной раз ощутить потрескавшиеся губы на своих. Почувствовав, что тот не против, он провёл по ним языком, тут же углубляя поцелуй и проводя ладонью по обнажённому торсу. Когда рука оказалась на уровне чужого лица, Тигнари стянул шапку в виде Анубиса и откинул на рабочий стол, который был освобождён от лишних предметов заранее. Генерал удивился такой решимости со стороны друга, но не возражал — напротив, подрагивал от каждого незначительного касания и не разрывал поцелуй в ожидании следующих действий.       Тигнари отстранился и сразу же принялся стягивать с себя перчатки, которые как никогда прежде раздражали тем, что невозможно было почувствовать кончиками пальцев распалённую кожу. Сайно не двигался: восстанавливал сбившееся дыхание и с любопытством следил за тем, как тот опять изучал оголённые участки тела.       — Нравится?       — Я солгу, если скажу обратное, — лесной страж коротко ответил и опустился ниже, чтобы покрыть шею короткими, но чувственными поцелуями, которые заставляли генерала мычать и срываться на тихие стоны. Наклоняя шею набок, он доверчиво открывал на неё обзор. Будь это кто-то из врагов, они бы могли с лёгкостью перерезать горло. Но Тигнари был не таким, и они оба знали об этом. — Думаю, моё преимущество заключается и в том, что я могу слышать тебя лучше во всех смыслах. Повезло, что ты звучишь тихо. Ведь если бы кто-то услышал... это было бы хуже, чем то, что кто-то увидел укус или засос. Не очень хочется ломать психику лесным патрульным. Мне они ещё нужны.       Он выпрямился, изучающим взглядом рассматривая чужую одежду вблизи. Если раньше лесной страж думал о том, что одежда Сайно, в отличие от его собственной, открыта и легко снимаема, то сейчас он понимал, что это не так: на ней было множество деталей, которые нужно отцеплять отдельно. Словно прочитав мысли, генерал стал полностью стягивать с себя вещи, заигрывающе хмыкнув:       — Так понятнее?       — Да, — он оценивающе разглядывал генерала, не скрывая покрасневшие щёки, — не многое, конечно, изменилось. Но есть, на что посмотреть.       — Я не привык зарываться в одежду, как ты.       — Успел это заметить. Ровно как и взгляды на тебе. Некоторые смотрят на тебя с нескрытым интересом.       Посчитав положение не совсем честным, Тигнари принялся раздеваться самостоятельно, прекрасно понимая, что Сайно с этим не справится. И он был прав: тот попытался помочь, однако запутался в слоях, недовольно мыча, на что лесной страж насмешливо прыснул.       — Ты тоже? — тот не сводил взгляд с фенека, отмечая, что ранее не приходилось видеть Тигнари обнажённым. — Знаешь что общего у тебя и лука? Куча ненужных слоёв.       В ответ донеслось недовольное ворчание. Сложив всю одежду на стул, лесной страж вернулся к Сайно, прижимаясь к нему вплотную.       — Не сказал бы. Учитывая, сколько в лесу насекомых и растений, с которыми тактильный контакт нежелателен, эти «слои» помогают уберечь кожу, — недолго думая, он решает продолжить, — и да, я тоже.       Генерал только пожал плечами, начиная беспрепятственно блуждать по чужому торсу руками. Тигнари закусил губу. Бледная кожа до жути чувствительна, отчего приходилось громко сглатывать накапливающуюся слюну. Пышный хвост непроизвольно вилял во все стороны, щекоча грубоватые ладони Сайно. Поймав его, он стал бережно оглаживать шелковистую шерсть.       — Я не могу это контролировать... Он сам начинает дёргаться, — фенек застенчиво опустил глаза. Лицо покрылось еле видимым румянцем. — Это вызывает некоторое смущение.       — Разве это плохо? Как бы ты ни хотел скрыть происходящее, хвост выдаёт твои эмоции. И судя по всему, тебе всё очень нравится, — генерал зарылся пальцами в густой мех. — Животные бывают с хвостом и без хвоста, но есть ещё змея — это хвост без животного.       Сменив разморённое выражение лица на крайнее негодование, Тигнари ударил хвостом по лицу друга, после чего тихо процедил:       — Случайно вышло.       Изумлённо распахнув глаза и обиженно нахмурившись, тот ущипнул его за бок, словно отвечая тем же, на что лесной страж деловито проговорил:       — Прости, Сайно, но руки у тебя еще не зажили своей жизнью, поэтому оправдание не сработает. Или ты их тоже не можешь контролировать?       Прервав надменные речи, генерал обхватывает руками талию Тигнари и падает прямо на кровать, утягивая того вместе с собой и томно шепча ему на ухо, изначально наклоняясь ниже, чем это было необходимо, словно у того были человеческие уши, но сразу исправляя свою ошибку. Дрожь накатила на тело фенека, заставляя его прогнуться в спине.       — Кто знает? Может и не могу.       Вслушиваясь в низкий голос, он зажмурился, отчаянно пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце. Тело не слушалось: хвост продолжал хаотично вилять, задевая их сцепленные ноги, а уши и вовсе не поднимались. Ему казалось, что он расплывётся от переизбытка ранее невиданных чувств.       — С таким голосом делать такое просто противозаконно...       — Извини, я не могу арестовать сам себя.       В тот же миг Сайно бесцеремонно скинул с себя фенека и подмял его под себя. Тот громко зашипел от неожиданности, опрокидываясь на спину и покорно смотря на парня снизу вверх. Он заметил, что цепкий взгляд генерала был прикован к белоснежной коже, которую хотелось пометить, словно говоря всем, что строптивый командир лесных стражей уже занят. Его улыбка больше походила на волчий оскал, полный победного ликования.       Это будоражило настолько, что Тигнари не смел прерывать последующие действия. Он позволял огрубевшим ладоням скользить по рёбрам и оглаживать впалый живот, выгибаясь навстречу ласковым прикосновениям. Дышать становилось всё тяжелее, когда Сайно начал расцеловывать каждый сантиметр живота и грудной клетки. Несдержанный стон, который заставил его хмыкнуть, раздался после того, как вобрал в рот один из сосков фенека. Посасывая и покусывая его, он наслаждался доносящимся скулежом, параллельно потянувшись к внутренней стороне его бедра, оглаживая её максимально мягко, чтобы не оставить неприятных ощущений. После чего он выпрямился и посмотрел на притихшего, но глубоко дышавшего лесного стража.       Тот, явно смутившись, приподнял голову, чтобы затуманенными глазами наблюдать за тем, как Сайно оказывается между его ног. Чуть ли не поперхнувшись от необычных чувств, когда он стал чувственно покрывать поцелуями нежную белёсую кожу, Тигнари сжал в кулаках простынь и прилёг обратно. Неловкость ситуации перемешивалась с диким желанием зайти дальше. Он запустил ладонь в светлые волосы, перебирая их пальцами и сильнее цепляясь за них, как только генерал решил оставить парочку многозначительных засосов и обвести их языком.       Как в девчачьих романах...       Эта фраза не давала покоя. То, что происходило между ними, на самом деле походило на один из эпизодов книги. Но если в романе всё казалось чересчур несбыточно и гиперболизировано, то здесь всё целиком и полностью являлось реальностью. Ни слова выдумки. Даже то, что Сайно только что провёл языком вдоль полувставшего полового органа.       Тигнари готов был стонать чуть ли не во весь голос, если бы не вероятность того, что их могли бы услышать, поэтому он прикрыл рот ладонью, задыхаясь от наслаждения и удерживая себя от того, чтобы не начать молить о большем. Генерал ухмыльнулся и вобрал член в рот, посасывая и скользя языком по солоноватой головке, убрав за ухо прядь светлых волос.       — Сайно...       Он искусительно поднял мутные алые глаза на изнемогающего от возбуждения фенека и показательно взял всю длину в рот. Когда тот невольно толкнулся навстречу, Сайно зажмурился, но не прекратил двигаться и не прерывал зрительный контакт ровно до тех пор, пока не вытащил член и не прошептал:       — А я и не знал, что у тебя целых два хвоста.       Ошарашено привстав, фенек окатил генерала самым неодобрительным взглядом, который только мог быть. Он убрал смуглую ладонь со своего тела и оттолкнул Сайно на подушку, недобро щуря глаза.       — Да что ты говоришь? — нависнув сверху, Тигнари процедил сквозь зубы. — А я не знал, что ты в принципе «хвостатый».       Он с особым вниманием следил за меняющимся выражением лица Сайно, в то время как сам обхватил его член ладонью, начиная водить ей медленными и дразнящими движениями вдоль ствола. Облизнувшись, он наклонился вперёд, впиваясь в пересохшие от возбуждения губы и углубляя поцелуй, чувствуя, как генерал с ненасытностью отвечал ему, обнимая за плечи. Тигнари не нужно было напрягать слух, чтобы слышать сдавленное мычание, вызванное тем, что он ласкал головку кончиками пальцев.       Надо же, развратил генерала махаматру.       Перед тем, как отстраниться, он игриво прикусил припухшие после поцелуя губы и горячо прошептал в них:       — Я хочу зайти немного дальше, чем грибники из твоей шутки.       Насколько далеко, лесной страж не уточнил, поэтому Сайно оставалось только гадать, пытаясь отдышаться и собрать мысли в кучу, но вместо этого двинулся бёдрами навстречу ускорившимся движениям руки. Он еле сдерживал себя, чтобы не пошутить о том, где Тигнари научился так профессионально считывать его слабые места. Но лишаться такого удовольствия из-за плохих шуток он явно не хотел. Генерал поднял глаза на сосредоточенного друга и с хрипотцой усмехнулся:       — Ты не думаешь, что это немного не вовремя?       — Когда кончишь, тогда и поговорим.       — Ну уж нет, — он привстал и похлопал ладонью по собственным коленям. — Сделаем это вместе.       Фенек задумчиво нахмурился, но коротко кивнул, отпрянув, чтобы присесть на чужие бёдра, попутно огладив мышцы ног. Он уже не ощущал настолько сильного смущения — наоборот, нескрываемое вожделение и предвкушение от того, что собирался сделать Сайно, на что тот судорожно выдохнул. Обхватив оба члена в своей руке, он стал неторопливо водить ею то вверх, то вниз, заставляя их обоих стонать от ранее неведомого наслаждения. После присоединился и Тигнари, помогая второй рукой доводить их до экстаза, на что генерал хрипло хмыкнул.       Тигнари очень надеялся, что во всей Гандхарве не найдётся ни одного человека, у которого будет такой же острый слух, как у него. Который не услышит, чем занимается лесной страж посреди вечера, пока все ужинают со своими семьями. Что никто не узнает, что генерал махаматра так бесстыдно стонет с ним в унисон в его доме, прижимаясь ближе к бледному телу и двигая бёдрами навстречу, чтобы ускорить трение. И как Сайно сжимает бледные ягодицы настолько сильно, что на них остаются красноватые отпечатки от его крепких рук.       Эти мысли были куда менее важны, чем бархатный голос, звучащий прямо около уха, заставляя Тигнари мучительно сжиматься и выгибаться от пробегающих по спине мурашек. Он мог поклясться, что многим нравился этот голос, но не до конца мог поверить, что сейчас именно он является предметом воздыхания Сайно и что именно его имя соблазнительным тоном звучит из уст генерала.       И именно он может без угрызения совести оставлять багровые засосы на смуглой коже, будто смеясь всем в лицо и показывая, что генерал махаматра уже нашёл свою пассию вопреки глупым романам. А может, благодаря одному из них.       Оргазм накатывает с такой силой, что Тигнари надрывисто стонет в чужое плечо, всеми силами стараясь заглушить себя, кончая на смуглый живот. Он жадно глотает воздух, но не прекращает ласкать Сайно, который в страстном бреду шептал на ухо какие-то бессмысленные пошлости, заставляющие лесного стража подрагивать от щекотных ощущений. Через пару секунд его ладонь стала влажной от семени генерала. Он еле видимо поморщился, но решил понежиться некоторое время в тёплых объятиях       — Можешь ли ты мне дать потом в долг?       — Ты ничуть не меняешься, — он пересилил себя и встал с бёдер Сайно, чтобы вытереть ненужным платком как свои ладони, так и чужой живот, а затем, как ни в чём не бывало, уселся обратно, крепко прижимаясь к нему и обвивая хвостом. — Потом и решу.       Неожиданный стук в дверь вернул их обоих в реальность. Растерянный взгляд Тигнари пал на одежду, висевшую на стуле. Последнее, что фенек хотел, чтобы кто-то увидел их вдвоём обнажёнными в одной кровати, поэтому он выскочил из крепких рук и стал одеваться, параллельно шикая на сохранявшего невозмутимость Сайно и подавая ему вещи.       — Сейчас открою!       Приведя себя в порядок, лесной страж вышел за дверь, с недоумением и небольшим беспокойством глядя на Коллеи. Спустя пару минут из-за его спины выглядывал и Сайно.       — Наставник, представляете, я нашла это на лавке Порта Ормос. Я не смогла удержаться и купила её, – девушка продемонстрировала книгу, которая выглядела до боли знакомой. — Мне стало интересно. Ведь в аннотации есть ваше имя, — она перевела удивлённый взгляд на Сайно, которого не ожидала увидеть в такое позднее время, — и имя генерала махаматры... Может, прочтём её вместе?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.