ID работы: 12601514

Via Dolorosa

Гет
NC-21
В процессе
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Примечания:
      Неделя выдалась спокойной: в среду — совещание, на котором главы отделов порадовали весьма неплохой статистикой за прошедший квартал, открывая радужные перспективы. А потому, было принято решение порадовать в ответ сотрудников Хэллоуинским корпоративом. Времени оставалось немного, однако, отдел Магических Игр и Спорта пообещал взять подготовку к празднику на себя. Мысль о предстоящем мероприятии радовала Гермиону, навевая приятные воспоминания о годах, проведённых в Хогвартсе. Даже происшествие с троллем в туалетной комнате для девочек теперь отдавалось в груди лёгкой ностальгией. Все они — были беззаботны, веселы и счастливы, совершенно не подозревая, что же придётся пережить через несколько лет.       В четверг, она сидела за чашкой чая в своём кабинете и слушала рассказ Сэмюэля о том, какие эмоции он испытывал, когда впервые попал в школу, и как переживал во время распределения.       — У Вас, кажется, этим занимается распределяющая шляпа? — Взгляд тёмно-карих глаз пронзил Гермиону. — У нас же это происходило таким образом: ученик, чьё имя было оглашено, выходил в центр огромного, как мне тогда казалось, вестибюля и вставал в центр, на символ гордиева узла, напротив четырёх заколдованных фигур. Каково же было моё удивление и радость, когда Гром-птица взмахнула своими огромными крыльями, проявляя свою благосклонность, тем самым определяя мой факультет. А что Вы испытывали, Министр? И как это происходило? Честно говоря, у меня нет хороших знакомых из Хогвартса, с которыми я мог бы обсудить эту тему.       — О, я отчётливо помню тот момент, — улыбнулась девушка, отпивая из кружки горячий ароматный чай, — мы тогда стояли перед дверьми в Большой зал и гадали, как же это будет. Идеи были самые разнообразные, но я, с самого момента, как только узнала о том, что волшебница, скупила всевозможные книги, среди которых была «История Хогвартса» Томкинка. Из неё-то я и узнала, как проходит распределение. Но это чувство эйфорического волнения и лёгкого страха — а не произошло ли какой ошибки, и не отправят ли меня сейчас домой… — Она легко рассмеялась. — И вот, стоя посреди Большого зала, услышав, как распределяющая шляпа выкрикивает Гриффиндор, предварительно как следует покопавшись в моей голове, я чувствовала необъяснимую гордость за то, что мне выпала честь учиться на таком факультете! — Голос звенел, щёки раскраснелись, а в груди вновь плескались те самые чувства, испытанные в тот день.       — Вы и вправду настоящая гриффиндорка. — Задумчиво проговорил брюнет, пристально глядя на девушку, отчего та смутилась. — В Вас есть все три качества, характеризующие большую часть выпускников этого факультета. За время борьбы с Тёмным Лордом Вы доказали свои храбрость, честность и благородство. Сейчас Вы продолжаете демонстрировать их всем уже на посту Министра Магии. Считаю, что Вы — лучшее, что мог получить Магический Мир. — Его глаза вновь сверкнули, глядя на неё с ярым интересом, наблюдая за каждой вспыхивающей на лице эмоцией.       — Благодарю Вас. — Гермиона не могла осознать, почему так дико смущается в присутствии этого мужчины и отчего его похвалы действуют на неё таким образом, заставляя заливаться краской.       — Мисс Грейнджер, прошу Вас, не сочтите за грубость, — он слегка поёрзал в кресле, устраиваясь поудобнее, ставя пустую чашку из-под чая на стол и складывая руки на коленях, — но Вы не будете против, если я приглашу Вас на ужин? Мне очень хотелось бы узнать Вас получше.       — Ох, это весьма… неожиданное предложение. — Румянец, становясь лихорадочным, медленно сползал с её лица вниз, покрывая шею и грудь розоватыми пятнами. — Но я совершенно не против — Вы, безусловно, безумно интересный собеседник, мистер Морис. И я бы с удовольствием послушала Ваши увлекательные рассказы о школьных годах.       — Я очень рад, что Вы ответили согласием, Министр. — Губы мужчины расплылись в улыбке, озаряя лицо, делая его ещё более привлекательным. — Вы свободны в эту пятницу? Может быть, часов в восемь вечера? Я знаю одно прекрасное место. Искренне надеюсь, что Вам оно тоже придётся по вкусу.       — Да, конечно. — Гермиона поставила на стол опустевшую кружку, наблюдая за тем, как мужчина, изящными пальцами обхватывает перо и аккуратным почерком выводит адрес на небольшом кусочке пергамента, а затем, протягивает ей. Когда их руки случайно соприкоснулись, девушка ощутила прохладу его пальцев. От места соприкосновения по коже проползли лёгкие электрические импульсы. Мужчина тут же отдёрнул руку, отводя взгляд в явном смущении. И это смущение, игравшее на его лице, было таким милым, что девушка невольно заулыбалась. — Благодарю Вас.       Он лишь слегка склонил голову в знак уважения и, молча подхватив опустевшие кружки из-под чая, вышел из кабинета, оставив Грейнджер в одиночестве.       Гермиона никогда не считала себя чересчур романтичной натурой. Конечно, во время обучения в Хогвартсе, лет в 13-14, её взгляд пару раз падал на корешки любовных романов, а некоторые из них даже перекочевали из букинистического магазина возле дома на полку в прикроватной тумбочке. Это были невинные истории для девочек её возраста, наполненные всеми теми переживаниями, которых ей так не хватало в тот момент. Именно в этом возрасте, под влиянием прочтённой литературы, гриффиндорка начала по-другому смотреть на окружающих её парней, из которых в душу сильнее всего запал, конечно же, веснушчатый рыжеволосый озорник Рон. Каждый раз, когда их взгляды встречались, она чувствовала, как в животе начинают порхать те самые бабочки, отчего хотелось спрятаться, дабы не испытывать этой неловкости. Но парень, словно не замечая этого, продолжал относиться к ней не более, чем как к подруге, что ранило Гермиону. Впоследствии, повзрослев, она поняла, что молодой человек всего лишь не понимал её чувств и поведения. Но теперь уже им было совершенно не до этого — всё внимание троицы друзей было сосредоточено на проблеме с Волан-де-Мортом. Любовные романы исчезли из её жизни окончательно, их место заняла всевозможная литература, что могла помочь им в поисках крестражей и их уничтожении. Чувства, что теплились в её душе, как и эти романы, были спрятаны в душе, сокрыты в самом подвале, и нашли выход только в момент их с Роном уничтожения одного из крестражей, вспыхнув с новой силой на фоне непродолжительного, но — облегчения.       И сейчас, когда их с Рональдом любовная история закончилась, так и не превратившись во что-то большее, Гермиона вспоминала об этом с трепетом, с легкостью и улыбкой. Это было одной из составляющих её детства, то, что несмотря на все события, не было омрачено, очернено ужасами последних трёх годов обучения в Хогвартсе. Она скучала по подобным эмоциям, по бабочкам в животе и легкости общения с кем-то, помимо своих друзей. Она скучала по мужской ласке, по единению двух людей. И, даже несмотря на то, что после Рональда у нее были другие отношения, тех ощущений, как от первой влюбленности, девушка больше никогда не испытывала. И сейчас, в её жизни появляется новая фигура. Сэмюэль, хоть и был совершенной загадкой, вызывал у неё неподдельный интерес, ярое желание узнать этого человека сжигало изнутри, Гермиона хотела быть ближе к этому красивому, загадочному мужчине.       Вечером пятницы девушка стояла напротив зеркала, критическим взглядом оценивая своё отражение. За спиной маячила суетящаяся Джинни, делая финальные штрихи в причёске.       — Мерлинова борода, Гермиона, я так за тебя рада! — Щебетала подруга, вкалывая шпильки в каштановые волосы. — Такого красавчика отхватила, просто восторг! Ты обязательно должна рассказать мне, как всё пройдёт, иначе, я выпытаю это из тебя, чего бы мне это ни стоило!       — Джинни, я не думаю, что тебе придётся меня пытать. — Рассмеялась Гермиона. — Ты ведь знаешь, что у нас друг от друга секретов нет.       — Знаю. — Вдруг посерьёзнела рыжеволосая, разворачивая подругу к себе и заглядывая в её глаза. — Миона, я искренне надеюсь, что у тебя всё будет хорошо, и что этот мужчина будет тебя достоин. Правда.       — Я тоже на это надеюсь. — С ноткой удивления произнесла девушка, глядя на подругу. Странно было видеть, чтобы вечно веселая и шутящая Джинни с таким серьёзным видом говорила о свидании. — Ты закончила с прической?       — Да, конечно. — Сбросив с лица серьёзность, Уизли придирчиво осмотрела творение рук своих. — Это верх моих способностей. Ты выглядишь просто волшебно.       Она знала это. В тот момент, когда девушка вышагнула из камина в своей квартире, все мысли смешались в кучу. Подбежав к платяному шкафу, Гермиона чуть ли не с головой зарылась в него, дабы найти что-то подходящее к случаю. Перерыв все полки, рассмотрев каждую деталь, девушка пришла в ужас — у неё была целая куча строгих официальных костюмов, как правило — в серых тонах, среди которых не было ничего, что можно было надеть на свидание. Это ведь свидание, да?       С грустным вздохом, бывшая гриффиндорка опустилась в кресло, удрученно разглядывая кучу выкинутых из шкафа вещей. Именно в таком состоянии её и обнаружила Джиневра, которую та позвала, чтобы помочь с прической и макияжем. Ощенив ситуацию, Уизли бодро отправила подругу в душ, а сама принялась за подробный разбор её гардероба. Спустя полтора часа, за которые они пересмотрели целую кучу вариантов, с использованием трансфигурирующей магии, идеальный наряд был создан. Это был красный брючный костюм, прекрасно подчёркивающий худощавую фигуру Гермионы. Под пиджак девушка надела белую шелковую рубашку, на вороте которой золотой нитью был вышит затейливый орнамент. Несколько золотых браслетов на руках и золотая же подвеска заканчивали образ.       — Ты уверена, что эти туфли — такая уж необходимость? — Спросила Грейнджер, с недоверием оглядывая пару обуви, которую Джинни держала в руках. — Тут же такой неудобный каблук…       — Скажи мне, подруга, ты что, перестала доверять моему вкусу? — Слегка нахмурила брови Джиневра. — Надевай. И не переживай, туфли волшебные, в каком-то плане. К слову, из последней коллекции одного весьма известного модельера. Из Штатов, между прочим. Так что, твой красавчик должен оценить, ведь её имя у всех на слуху.       — И кто же это? — Скептически спросила Гермиона, всё же принимая пару обуви из рук подруги. Честно признаваясь, девушка совершенно не интересовалась модой и не следила за её новостями, в отличие от Джинни, так пристально следящей за всеми новинками и слухами.       — А вот это — главная фишка. Она никогда не афиширует свою личность, не даёт интервью, и если даже и появляется на собственных показах, то только скрывая свою личность. — Глаза Уизли горели огнём возбуждения, что происходило каждый раз, как тема касалась моды.       — По мне — это глупо. — Пожала плечами Гермиона, пытаясь удержать равновесие на столь непривычно тонком и высоком каблуке.       — А по мне — это придаёт ей загадочности. Загадка всегда манит людей, завораживая и приковывая к себе внимание. В прошлом сезоне эта девушка использовала весьма интересную технику, совместив маскирующее заклинание и обычные маггловские ткани…       — Так, всё, остановись, Джи-Джи. — Усмехаясь, Грейнджер в знак протеста замахала руками. — Со своей любовью к индустрии моды, что ты делаешь в «Пророке»?       — Как — что? — Вскинула бровь подруга. — Пытаюсь набить себе руку. — Затем, взглянув на часы, спохватилась. — Пойдём, тебе уже пора — неприлично опаздывать на первое свидание.       — Неприлично опаздывать только на первое свидание? — Засмеялась Гермиона, шагая в камин.       — К такому красавчику, как твой сексретарь вообще неприлично опаздывать!       Языки зеленого пламени взревели вокруг Грейнджер, не давая понять, ослышалась она, или подруга произнесла это слово именно так.

***

             Это место было знакомо ей. Один из самых дорогих и известных ресторанов города переливался огнями, величаво распахнув свои двери для высших слоёв магического общества. Оказавшись перед входом, девушка тут же встретилась взглядом с брюнетом, явно ожидающим её. Он окидывал её восхищённым взглядом, однако, восхищение это выдавали лишь его глаза.       — Добрый вечер, мисс Грейнджер. — Он галантно протянул ей руку, предлагая взять его под локоть. Гермиона расплылась в самой приветливой из своих улыбок. Ноги слегка тряслись из-за волнения, однако, твёрдая мужская рука словно удерживала её здесь, не давая провалиться в собственные мысли с головой.       Их проводили до небольшого столика у огромного панорамного окна на втором этаже ресторана, откуда открывался прекраснейший вид на вечерний Лондон. С восхищением осмотревшись вокруг, девушка шумно выдохнула, и перевела взгляд на своего спутника, с улыбкой на лице следившего за её эмоциями.       — Надеюсь, Вам пришёлся по душе мой выбор. — Мягко улыбнувшись, мужчина кинул взгляд на меню, предложенное услужливым официантом. — Прошу Вас, не стесняйтесь, выбирайте всё, что пожелаете. Особенно — морепродукты, здесь просто огромный выбор.       И вправду, выбор был просто огромен. Гермиона старалась изо всех сил не смотреть на ценник, однако, стоимость некоторых блюд приводила её в ужас — на эти деньги она могла закупиться продуктами на целую неделю. А потому, девушка остановила свой выбор на салате с морскими гребешками и бокале игристого вина — совесть просто не позволяла заказать ей что-то большее. Сэмюэль последовал её примеру — заказал себе салат и бокал вина. Официант, приняв заказ, тут же испарился, оставляя их наедине друг с другом. Чувство лёгкой неловкости витало в воздухе, однако, сделав глубокий вздох, Гермиона решительно взглянула на мужчину и, одарив его самой обворожительной из своих улыбок, завела лёгкий разговор.       В момент, когда на столе очутились блюда и напитки, их диалог коснулся первого впечатления от прошедшей рабочей недели.       — Надеюсь, Вас устраивают условия, в которых Вы работаете. — Гермиона наколола на вилку лист салата, вопрошающе приподнимая бровь.       — Безусловно. Грех жаловаться, когда у тебя такой прекрасный босс. — Мужчина сделал глоток из бокала. — В особенности, мне нравится тот факт, что в силу специфики моей работы, я могу общаться с огромным количеством людей из других отделов. И, знаете, все они отзываются о Вас исключительно в положительном ключе. Например, вчера мистер Джонсон, из отдела Магического Правопорядка, рассказывал, насколько Вы с пониманием отнеслись, когда перед важным совещанием его беременная жена попала в больницу. А за день до этого Вероника из отдела по Связям с Общественностью выражала Вам благодарность за то, что Вы помогли ей с каким-то делом, самолично занявшись этим вопросом.       — Да-да, я помню. У неё был небольшой конфликт с Олдриджем, а он, как Вы могли понять по рассказам его подчинённых, весьма требовательный мужчина. — Министр Магии откинула упавшую на лоб прядь волос, выбившуюся из прически. Сквозившая вначале между ними неловкость полностью исчезла, позволяя теперь общаться почти на равных — по крайней мере, Гермиона не краснела, когда брюнет смотрел ей прямо в глаза и продолжал припоминать случаи, где она проявила себя лучшим образом. — Есть ли что-то, что Вас напрягает? Может, что-то не устраивает?       — Честно признаться, меня устраивает почти всё, мисс Грейнджер. — Он пронзил её взглядом тёмно-карих глаз, заставляя посерьёзнеть.       — Почти? — Она отпила вина, чувствуя, как алкоголь приятным теплом спускается вниз по пищеводу. — Что же я могу сделать для Вас, мистер Морис, чтобы это «почти» исчезло?       — Разрешите мне в неформальной обстановке обращаться к Вам на «ты»? Если, конечно, моя просьба не покажется Вам оскорбительной или чересчур фамильярной.       — Ох, что Вы! — Воскликнула девушка, чувствуя легкость. — Нет, я совершенно не против перейти на более неформальное общение. Когда, естественно, дело не касается общения на рабочем месте.       — Превосходно. — Его лицо просветлело, а губы сложились в восхитительную улыбку. — Тогда, я могу обращаться просто по имени?       — Да, конечно.       Его предложение стало для неё облегчением. Насколько она знала, Сэмюэль был её ровесником, отчего девушка чувствовала себя крайне некомфортно, сидя в этом прекрасном заведении, напротив столь прекрасного мужчины, и обращаясь к нему на «Вы». К тому же, бывшая гриффиндорка ощущала странное притяжение к этому весьма загадочному мужчине, не только из-за его внешности — вовсе нет. За те частые встречи, что они проводили за чашечкой чая последние несколько дней, она поняла, насколько это интересный и необычный человек. Он, вроде бы, рассказывал ей достаточно много о себе, но девушка не могла бы назвать ни одного конкретного факта о его жизни. Джинни была права — загадка привлекает людей, заставляя полностью сконцентрироваться на её решении, завладеть мыслями человека полностью. Вот и Сэмюэль являлся для Гермионы такой загадкой — ей хотелось узнать его всего, понять, что же в его душе, какие мысли роятся в его голове. И она видела, что он отвечает на её заинтересованность — его долгие взгляды, улыбки, слова… С каждым мгновением она всё больше убеждалась, что мужчина заинтересован в ней как в женщине. И это будоражило её, заставляло сердце биться быстрее.       Когда её бокал опустел, Морис жестом попросил официанта принести ещё вина.       — Благодарю, Сэмюэль, за столь прекрасный вечер. — Бывшая гриффиндорка с блаженным видом взглянула на мужчину, затем — на открывающийся из окна вид ночного города. Погода в этот день выдалась прекрасная, над Лондоном стелился лёгкий туман, придавая каждой улочке и закоулку таинственности и романтичности. В голове появилось смутное воспоминание о том, как одним Рождественским вечером они вместе с Гарри и Роном прогуливались по городу, возвращаясь из бара после посиделок. Это было на последнем курсе — теперь это было безопасно, так спокойно разгуливать среди магглов. И тут же — какое-то другое смутное воспоминание, как она лепит снежок и со смехом кидает его, попутно уворачиваясь от ответного, летящего в неё кома снега. Воспоминание вспыхнуло, и тут же исчезло, оставляя за собой медленно нарастающую головную боль. И чем больше девушка пыталась отыскать в своей памяти этот момент, тем сильнее начинала болеть голова.       — Прошу, зови меня Сэм. — Мужчина, сам того не зная, выдернул её из воспоминаний. Отвлёкшись, к своему удовольствию Гермиона обнаружила, что тиски, сжимающие голову, начинают медленно ослабевать.       — Хорошо, Сэм. — Кивнула она.       Официант поставил перед ними пару бокалов и поинтересовался, не желают ли они заказать что-то ещё.       — Если ты не против, — брюнет взглянул на бывшую гриффиндорку, — то я позволю себе быть немного наглым и заказать тебе десерт.       — Я совершенно не против довериться твоему вкусу. — Расплылась в улыбке она.       Когда через несколько минут перед ней на столе поставили шоколадный фондан, девушка с восхищением воззрилась на Сэмюэля.       — Как ты догадался, что фондан — это мой любимый десерт?       — Никак. — Невозмутимо пожал плечами мужчина, наблюдая за тем, как она аккуратно отделяет вилкой кусочек и кладёт его в рот. — Я просто заказал то, что нравится мне.       — Это просто восхитительно! — Произнесла она, закрывая глаза от наслаждения. Воздушный бисквит, нежнейший крем… Кажется, только что она испытала некий гастрономический оргазм. — Я ни капли не жалею, что доверилась твоему выбору.       — Я безумно рад, что смог порадовать тебя. — Сэм улыбнулся, слегка откидываясь на спинку кресла и рассматривая довольное лицо зажмурившейся от блаженства девушки.       Спустя ещё час разговоров и пару бокалов, Гермиона поняла, что пора собираться домой — завтрашний день, хоть и был выходным, но требовал от неё присутствия в Министерстве. Несмотря на то, что всю работу по подготовке к предстоящему Хэллоуинскому корпоративу отважился взять на себя отдел по Магическим Играм и Спорту, Министр Магии хотела самоотверженно — как и всегда — помочь. А это значило, что с самого утра её ждет огромное количество украшений, подготовка помещения и множество других организационных вопросов. Накинув на её плечи пальто и надев своё, Сэм предложил прогуляться, а Гермиона согласилась. Джинни оказалась права насчёт ещё одного факта — туфли, созданные загадочным дизайнером с другого континента, были безумно удобными и комфортными, словно выполнялись под её ногу, отчего вечерняя прогулка принесла девушке только радость и умиротворение. Возле самого дома, брюнет галантно попрощался с бывшей гриффиндоркой, оставив после себя ощущение лёгкого прикосновения прохладных губ на внешней поверхности ладони. В самых радостных чувствах девушка поднялась в свою небольшую квартирку, чувствуя, как губы расползаются в счастливой улыбке.

***

      Как она и думала, выходя из камина в Министерстве, подготовка к вечернему празднику уже во всю кипела. Даже и говорить нечего — отдел, который взялся за это, знал своё дело. Глядя на проходящих мимо сотрудников, левитирующих коробки с украшениями и расставляющими тыквы, Гермиона подмечала, кому нужно будет выписать премию за то, что согласились выйти в свои нерабочие часы.       По пути к залу, в которой договорились проводить всё торжество, девушка встретила Роуз из отдела Магических Популяций. Светлые волосы, обычно забранные в высокий хвост, сегодня слегка неопрятно спускались на плечи — женщина явно была невыспавшейся, что подтверждали легкие синяки под глазами. В остальном же — как всегда безупречна. Улыбнувшись, Министр подошла к блондинке, отдающей указания направо и налево.       — Доброе утро, Роуз. — Произнесла она, останавливаясь рядом и следя за тем, как двое молодых людей усердно пытаются левитировать гирлянду над входом в зал. — Как обстоят дела?       — Доброе утро, Гермиона. — Роуз лишь на секунду взглянула на своего босса, тут же возвращаясь к наблюдению за парнями. — Нет же, я ведь говорю, она должна быть правее! — Крикнула женщина. — Рамси, объясни мне, почему вы двигаете её левее, когда я говорю правее?       — Ты, как обычно, строга к ним. — Усмехнулась Гермиона, обращая внимание на блондинку.       — Уж ты-то должна понимать, что с ними по-другому нельзя — сделают абы как, и будут ходить довольными. — Она перевела взгляд на собеседницу. — Как твои дела?       — Мои-то прекрасно. А вот как поживает малышка Сью?       Честно говоря, не многие сотрудники позволяли себе в подобном тоне разговаривать с Министром Магии. Но Роуз — другое дело. Они познакомились, когда Гермиона только-только устроилась в Министерство, в то время, как блондинка уже во всю бегала по поручениям Эверина Гампа — на тот момент именно он являлся главой Отдела Регулирования Магических Популяций и Контроля над ними. Роуз, будучи его секретарём, очень долго выслушивала от Гермионы о важности освобождения домашних эльфов. Как минимум — раз в неделю блондинка обязательно выслушивала от бывшей гриффиндорки пламенные речи о важности данной затеи. Сама же Роуз, слишком занятая для таких рассуждений и новых идей, не имеющая толком никакого влияния на тот момент, лишь молча выслушивала девушку, а в один раз, видимо, устав от этих самых идей, сказала что-то по типу «Грейнджер, прекрати носиться с этой затеей. Хочешь, чтобы тебя услышали — стань Министром Магии, и тогда сможешь принимать любые законы и решения». И вот, как только бывшая гриффиндорка заняла этот пост, первой, кто явился к ней с поздравлениями была именно Роуз, ставшая уже главой Отдела Популяций, как все сокращенно называли его. Поставив на стол небольшую картонную коробочку, в которой потом обнаружился столь обожаемый Гермионой шоколадный фондан, блондинка обняла девушку.       — Поздравляю, ты добилась своего.       В тот момент бывшая гриффиндорка испытывала дикую благодарность к женщине за то, что та проделала, можно сказать, весь этот путь вместе с ней — поддерживала в сложные моменты, что-то объясняла, наставляла. В шутку, девушка даже как-то пару раз обращалась к ней «сенсей», а та лишь заливалась своим звонким смехом. И теперь после того, как Гермиона поднялась так высоко, став боссом своей подруги, они всё равно продолжали общаться на равных. Более — девушка всегда знала, что Роуз готова помочь ей советом в любое время дня и ночи.       — У неё начали резаться зубки, из-за чего мы всем семейством не высыпаемся. — Лицо женщины осветила улыбка, а глаза засияли любовью.       Пять месяцев назад Роуз родила прекрасную белокурую малышку, однако, несмотря на уговоры Министра остаться в декретном отпуске, блондинка приняла решение продолжить свою работу в Министерстве, возложив ответственность за ребёнка на своего мужа, который, к слову, просто прекрасно справлялся с обязанностями отца. Несколько раз Гермиона приходила к ним в гости, приносила всевозможные игрушки для маленькой Сью. И те счастье и любовь, что играли на лицах родителей малышки, то, какими глазами они смотрели на дочь и друг на друга, навевали на девушку непонятную светлую тоску. После одного из таких дней бывшая гриффиндорка вернулась домой с мыслью о том, что ей дико хочется семью. Она хочет, чтобы на неё с такой же любовью смотрел мужчина, которого будет любить она, хочет с нежностью и осторожностью держать на руках их общего ребенка. И эти мысли поразили её — совсем недавно она даже и не задумывалась о том, что когда-либо будет хотеть подобного, ведь всё, чего она желала последние несколько лет — это права принимать решения самостоятельно, возможности изменить Магический Мир к лучшему тем или иным способом.       — Ох, ну и болван же ты, Рамси! — Воскликнула Роуз, выхватывая собственную палочку из кармана и направляя на упавшую гирлянду. — Прости, Гермиона, как видишь, они ничего не могут сделать сами. Если ты не против, давай поболтаем с тобой чуть позже, когда я разберусь с этими олухами.       — Конечно. — Мило улыбнувшись и посмеиваясь, представляя, какую трёпку задаст блондинка парням, Министр Магии направилась дальше по залу, наблюдая за приготовлениями.       Пространство в середине зала было расчищено под танцпол, возле стен — расставлены небольшие столики, на которых будут располагаться закуски и напитки. Все входы и выходы украшались гирляндами в форме тыкв и пауков, под потолком кто-то наколдовал огромную паутину, вплетя в неё небольшие светящиеся фонарики. При помощи той же магии левитации в воздух на разную высоту запускались светящиеся резные тыквы со свечами внутри, создавая мистическое свечение. На стенах наколдовали жутковатые трещины, из которых то и дело лезли такие же наколдованные пауки. Как оказалось — приготовления к данному часу уже были почти закончены. Теперь же, оставалось самое главное — наряды. Заранее объявили конкурс на самый страшный и самый необычный костюм этого вечера и последние несколько дней вокруг Гермионы то и дело вспыхивали обсуждения, кто же и в чём придёт. Разрешалось использование небольшого количества маскирующей и изменяющей магии, однако полностью «переделывать» собственную внешность запрещалось. Только если подручными средствами — грим, наколдованные уши и всё в этом роде.       Когда последние приготовления были окончены, Гермиона от всей души поблагодарила всех сотрудников, что столь ответственно отнеслись к подготовке к празднику и весьма прозрачно намекнула на небольшую «благодарность» от неё каждому из этих ответственных людей, чем вызвала весьма бурную радость. Воодушевлённые, волшебники и волшебницы отправились по домам — времени на сборы оставалось не так много.       Оказавшись дома, девушка тут же направилась в душ. А как вышла — вздрогнула от неожиданности, увидев в комнате Джинни.       — Привет. Я не опоздала? — Подруга, совершенно не обращая внимания на то, что на Грейнджер было лишь одно полотенце, опустила на стол увесистую косметичку. — Надеюсь, что времени у нас ещё предостаточно. И так, делись, какой вариант костюма у тебя.       — Не знаю. — Пожала плечами Гермиона. — Я, честно говоря, совершенно не думала об этом. Может, вампир?       — Слишком заезжено. — Махнула рукой Уизли, раскладывая по столику огромное количество баночек и кисточек. — Ещё идеи есть?       Министр Магии призадумалась. В голове вспыхнул образ.       — А что, если мёртвая невеста? Ты, скорее всего, не смотрела, конечно, этот маггловский мультфильм-мюзикл, но мне он в душу запал.       — Это тот, где «всегда невеста, никогда — жена»? — Фыркнула Джинни, глядя на подругу. — По мне — так слишком сопливо. Но Ваше желание — закон для меня, миледи. — Рассмеялась она.       И вновь понеслись длительные минуты трансфигурации одежды, работы над волосами, цветом кожи… В какой-то момент, Гермионе показалось, что ещё немного — и от продолжительного сидения в ожидании, пока рыжеволосая наносит ей грим, пятая точка превратится в камень. Однако, в ту секунду, когда девушка собиралась озвучить свою мысль, подруга, сделав последний взмах волшебной палочкой, торжественно произнесла.       — Ну что ж, готово.       Развернувшись к зеркалу, Гермиона не узнала саму себя — именно этого она и добивалась. Мертвенно-белый цвет лица подчёркивал золотисто-карие глаза, делая их ещё темнее. Фиолетовые синяки вокруг глаз, бледные губы, острые, осунувшиеся скулы… Да, бывшая гриффиндорка однозначно получила именно тот эффект, к которому стремилась. За счёт тугого корсета платья, талия казалась нереалистично тонкой. Девушке безумно нравился этот образ, но он навевал на неё такую дикую, непонятную тоску, что пришлось в тайне от подруги быстро смахнуть пару непрошенных слезинок.       — Джинни, ты просто чудо. — Улыбнулась Гермиона, взглянув на подругу.       — Я знаю, что я самая лучшая. — Невозмутимо кивнула подруга. — А теперь — поторопись, а то пропустишь всё веселье. Я присоединюсь к тебе чуть позже. Мне тоже нужно немного поработать над своим образом. — Игриво сверкнув глазками, рыжеволосая вошла в камин и скрылась в языках пламени.       Сделав глубокий вдох, Гермиона шагнула в камин и, четко назвав адрес, бросила горсть летучего пороха себе под ноги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.