Миррайские хроники (Возрождение Драконов)

PG-13
Завершён
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 31 661 слово, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 17

Настройки
Темно, холодно, душно. Наконец-то я на земле. Один вопрос: где я? Если судить по запахам, то я в гробу, под землей. Но где меня похоронили? До этого места я добиралась целую неделю сквозь миры и потеряла много времени. Нужно выбираться отсюда, а потом уже все обдумать. Я постучала рукой по крышке гроба и усмехнулась. Конечно, сейчас кто-то услышит этот стук, откопает меня и спросит, кто там. Глупая мысль. Что ж придется побыть танком. Я сделала сильный толчок правой ногой вверх, ломая крышку, и затем вырвалась из оков земли. То, где я оказалась, меня повергло в шок. Меня похоронили на семейном кладбище?! Это ж какая должна была снисходительность проснуться у моего отца? Боже мой, во что я одета?! Какая мерзость! Кто догадался одеть меня в накрахмаленную ночнушку?! Я обернулась вокруг себя, и на мне появился мой любимый белый плащ с черными шортами. Правда, на улице прохладно, лучше найти что-то получше в магазинах. А что стало с моими вещами? Моя каморочка на Черной земле… я буду оплакивать тебя. Сколько я убила времени на поиск этих всех трав и лекарств… Ладно, лучше оставить могилу в том состоянии, в котором она была. Я собрала комки земли, на место положила цветы и взглянула на свое надгробие. Мрамор — отец не пожалел денег на похороны. То то будет удивление, когда они узнают о моем воскрешении! Я невольно улыбнулась. Кто-то идет? Я отряхнулась от земли, окрасила волосы в каштановый цвет, изменила слегка черты лица, глаза стали зеленовато-карими. Все же, техника преображения хороша, когда ты мертвый. Мама? Черт. — Здравствуй… девушка? — недоверчиво покосилась она на меня. — Здравствуйте, госпожа Шинзетсу, — поклонилась я ей в ответ. Мама слегка улыбнулась, она ценит уважение. И все же, ее брови нахмурились. — Кто ты? И как ты сюда попала? — Меня зовут Кэрол Химитсу, выпускница Миррайской академии. Я прошла через ворота, на меня не обратили внимания. — Что ж рада с тобой познакомится. — улыбнулась снова мама, — Извини, я любопытная, но что ты забыла на нашем… кладбище… рядом с этой могилой? Да уж, смешная ситуация. Что же я тут делаю? Дайте подумать… — Я была знакома с Микото и совсем недавно узнала о ее смерти. — Спустя полгода? — удивилась мама. — Я была на очень длительной миссии. — виновато улыбнулась я. Изуки прикрыла глаза и печально улыбнулась, присаживаясь на край могилы. — Она была хорошей девушкой, а я плохой матерью, — горько пролепетала она, смахивая со своей щеки слёзы, — Её брат, Ято, рассказал мне много о ней хорошего, а друзья… У нее такие хорошие и преданные друзья. Как же нам всем было тяжело с ней прощаться. Прости, я опять ушла в траур. Я лишь кивнула. Не думала, что мать так будет сильно переживать мою смерть. — Может пойдешь к нам? Расскажешь о себе? Попьем чай? — она слегка погладила меня по спине. Это необычные прикосновения, она анализирует мою энергию. Я погасила все стихии кроме водной. — Ты дружишь с водой? — женщина сверкнула загадочно желтыми глазами и пригласила рукой в дом. — Да, — неуверенно ответила я, — Если я Вам не помешаю, то буду очень благодарна. — Проходи, я рада гостям. Мы прошли по знакомым мне с детства коридорам. Если судить по новогодним украшениям и пышной ели, то скоро Новый год. Меня могут посчитать за сумасшедшую… Мы сели за стол, мама принесла небольшой чайничек с свежезаваренными травами. — Ты же не против, если я приглашу к нашему чаепитию моего сына? — спросила женщина. — Хорошо, — неуверенно кивнула я. — Не бойся, чувствуй себя как дома, — меня вновь одарили теплой улыбкой. Мать ушла. Я оглядела комнату. Помню это место. Раньше мы с Ято играли здесь. Тогда мне было около пяти. Какая же ностальгия! Запах трав успокаивал, зимнее солнце за окном мягко светило в окно. Все же хорошо оказаться дома. — Здравствуй, Кэрол, — в комнату вошли Тодоро с матерью. Брат изменился. Теперь он не несносный подросток, а состоявшийся мужчина. — Здравствуйте, господин Изуки. — слегка наклонила голову я. — Прошу, — слегка смутился брат, — давайте на «ты», называйте меня Тодоро. — Хорошо, — улыбнулась я. Мой живот громко проурчал. Черт, как стыдно то! — Боже, ты же голодна! — спохватилась мать, — Что ж ты сразу то не сказала! Шинзетсу вновь убежала из комнаты. Тодоро лишь усмехнулся и сел напротив. Я стала разглядывать его. — Какими судьбами здесь? — спросил он, наливая чай в мою и свою кружку. — Пришла проведать подругу. — коротко ответила я. — А как ее зовут, если не секрет? — брат хитро сощурил глаза. — Микото. — мой голос слегка дрогнул. Сколько же мне еще придется врать? Тодоро помрачнел. — Прости, — он спрятал глаза, — я не думал, что… — Ничего. — улыбнулась я, делая глоток. Я зажмурилась от удовольствия. Чай был восхитительным. Повисла долгая тишина. — Вы были друзьями? — спросил с интересом Тодоро. — Учились вместе. — Вот как… — Простите, — в комнату ворвалась мама, — я задержалась. Она поставила на стол многочисленные закуски. Стало как-то неудобно. — Вам не стоило… — пролепетала я, но меня перебили. — Стоило, не отказывайся. — пододвинула ко мне тарелку госпожа Изуки. — Попробуй, у мамы всегда получаются прекрасные блюда. — поддержал Тодоро, запуская к себе в рот кусочек ветчины. — Хорошо, простите. — я виновато кивнула, и мы приступили к трапезе. Сколько тут было изысканных блюд! Ветчина в карамельном соусе, салаты с различными, на вид не сочетающимися ингредиентами, пшеничные зерна в медовом сиропе и много чего еще вкусного. После мама принесла жареную картошку и запеченную курицу. Чувствую, просто так меня отсюда не выпустят. Повезет, если они мне все не скормят. Но если завести разговор, аккуратный разговор, то можно и отвлечь их от моего питания. — Извините меня за мою неосведомленность, какое сегодня число? — улыбнулась я, обращаясь к родным. — 21 декабря, милая, — ответила мама, накладывая себе в тарелку кусочек курицы. — А год? — чувствую, сейчас я точно похожа на гостью из будущего. — Ты что, Кэролл, с небес свалилась? — усмехнулся Тодоро, — 2021. — Ну, можно и так сказать, спасибо. Мы еще долго разговаривали. Только через два часа я вышла на улицы Миррая. Здесь меня почти никто не знает, а о моей смерти тем более. Кому понадобится выяснять правду? Хорошо, что мне удалось выкрасть из кабинета отца свои документы, теперь я вновь живая. Нужно лишь найти деньги. На работу меня на один день не возьмут. Мой запас денег остался в тайнике на Черной земле. Подождите, я же вкладывала пару тысяч в паспорт. Заглянув в документ, я облегченно выдохнула. Итак, мне просто нужна одежда и желательно в другом стиле. Я зашла в магазин. Если подумать, раньше на мне были светлые нежные тона и легкая одежда. Мимо меня прошла консультантка. Точно! Она мне и поможет! — Извините, — обратилась я к ней, — можете мне помочь? — Да, конечно, — улыбнулась девушка. Когда я ее увидела, очень удивилась. Это была моя сестра, Райя Изуки. Что-то мне сегодня везет на родных! — Так чем я могу Вам помочь? — отвлекла она меня от мыслей. — Можете помочь мне с выбором стиля? — как можно спокойней ответила я, — Раньше я носила светлую и свободную одежду, но сейчас хочется что-то в себе поменять. — Ах, — улыбнулась Райя еще раз, — я Вас понимаю. Может попробуем поискать что-то подчеркивающее фигуру? — Да я бы не сказала, что в форме. — застенчиво ответила я. — Ну-ну, посмотрим, — похлопала Райя меня по плечу. — предоставьте это мне. Я некоторое время походила за девушкой. Она брала самые различные наряды. Давненько я так не ходила по магазинам. Обычно роль консультантки выполняла Юкине. Ее чувство вкуса всегда поражало меня. Все же, я скучаю по ней, по ребятам.
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник