ID работы: 12603295

Девочка из Майями

Джен
PG-13
Завершён
27
автор
Эмиль Кеннет соавтор
NightRadiance бета
Размер:
81 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 30 Отзывы 6 В сборник Скачать

Эпизод 11. Добро пожаловать на Остров Фантазий!

Настройки текста
Примечания:
Эпизод 11. Добро пожаловать на Остров Фантазий! [спустя несколько дней] [Аляска] Съёмки закончились, я была очень рада тому, что у нас всё получилось, но также была рада Рейчел. Ни дня мы не сидели дома, каждый день ходили гулять, не только ездя на машине, но и на транспорте, Майами — красивый город, конечно, больше всего меня манит океан. Главное — что Рейчел и сама не против гулять по городу и ходить на пляж. Вот только я не загораю, лёжа на песке. Люди которые часами лежат на пляже чтобы выглядеть как Эбби, откуда у них так много терпения? Мне нравится она, мулатка, но я не хочу быть такой, бледность призрака нравится мне больше. А сегодня Эбби и Роуз позвали меня гулять, они согласились приехать ко мне, чтобы пойти в South Pointe Park, мне он нравится и находится рядом с домом. Спустившись, я перешла дорогу, направляясь ко входу в парк, они должны меня ждать у последнего фонтана. Дойдя к нему, я сразу увидела их: Эбби в джинсах и белой футболке с большим черным логотипом, вот только на этот раз всё её волосы собранные в множество тонких косичек. Рядом стоящая Роуз снова была в лёгкой чёрной кофте как и на съёмках, только в этот раз вместо фантастического животного, у неё на спине была только белая надпись «Rose». — Привет. — я первая к ним подошла. — Долго ждёте? — Роуз пришла несколько минут назад. — Эбби начала, а её подруга продолжила: — У рынка «Bayside» была огромная пробка, и автобус там долго стоял. Обратно лучше сделаю пересадку, но поеду на рельсе. — Я даже живя здесь как-то опоздала, — начала рассказывать девочкам. — нет, я не долго одевалась, просто задумалась. — А где ты живёшь? — поинтересовалась Роуз. — Там, на сорок седьмом этаже. — я указала на здание, где мы живём. — Ты полна сюрпризов, раз живёшь в Башне Портофино. Но мне Эбби говорила, что у тебя есть очень стильные и очень крутые образы, почему сегодня ты в обычной белой футболке, под шорты? — Да, Аляска, — добавила Эбби. — где красный сарафан, чёрные колготы и классные кеды с мороженым? — Отдыхают, им на замену пришли мои любимые жёлтые. Ты тоже необычно выглядишь, так много тонких косичек, не что я. — у меня только три брейда с одной стороны, и волны с другой. Мы гуляли несколько часов, несмотря на всё, мне было не очень интересно с ними. Роуз и Эбби постоянно говорили о чём-то, но я была словно лишняя, поэтому-то как можно скорее пошла домой. — Я вернулась! — только зайдя в квартиру, Рейчел была на месте, сидя на диване что-то смотрела на ноутбуке. — Как-то мало радости в этих словах, что случилось? — Всё хорошо. — закрыв ноутбук, Рейчел сразу же подошла ко мне. — Поэтому ты в кедах? — я забыла снять их, так и зашла. — Садись. — сев на стул, Рейчел сняла с меня кеды. — Чувствовала себя лишней в их компании. — Ты думаешь найти себе подругу? — в ответ я кивнула головой. — Пока будешь думать, собирайся, сегодня ночью мы летим, ты же помнишь? — конечно, помню. — Далеко лететь? Я не летала никогда самолётом, и немного страшно. — Нам на Пуэрто-Рико, мы даже страну не покинем, оттуда чартером, на сам остров. — Что за чартер? — Большой самолёт нас доставит только на центральный остров региона, а с него, мы и вероятно другие гости, полетят на небольшом частном самолёте. — всё что меня успокаивало, так это небольшое расстояние перелёта. [спустя несколько часов] — Готова? — Да, всё взяла. — все нужные вещи мы я сложила в небольшом чемодан, который Рейчел решила оставить в блаже, чтобы не нести мне лишний вес. — Почему мы не можем перенестись через блажь? — Во-первых, нам нужен аметист, чтобы переносится на большом расстояние, положив туда багаж, я просто призову его, расстояние больше, но сил хватит. А во-вторых, пора как самая обычная семья отправится в путешествие. — чемоданчик моих вещей мы положили в блажь. — Смартфон, наушники, зарядки, и всё мелкое, пакуй себе в рюкзак. — Я возьму и игрушки. — в рюкзаке есть место для них, поэтому он также был готов в путешествию. — Последний штрих? — Какой? — спросила я, смотря на задумчивую Рейчел. — Классный образ или красивый? Выбор за тобой. — немного подумав, я решила пусть будет классный. — Что же, ищи свои леггинсы со звёздами, бери лёгкую кофту, ведь красную рубашку мы кажется положили в чемодан. По футболке, короткая или длинная, выбирай сама, одевайся, мне тоже пора собираться. — Рейчел пошла к себе в комнату, а я принялась искать в шкафу звёздные леггинсы и длинную футболку. «Вот эта подойдёт.» Переодевшись, я забрала с полки очки, накинула жёлтую кофту с большой надписью «MABEL», посреди звёздочек и радуги, теперь полностью готова. За несколько минут вышла и Рейчел в джинсах и разноцветной футболке. — Вижу, ты готова. — Да. — Мы выходим немного ранее, не просто так, перед аэропортом, зайдём в магазин с украшениями. — Зачем? — спросила я, не понимая зачем нам куда-то заходить. — Ты говорила, что тебе несколько лет назад подарили серёжки в виде листочка, да? — Д-а-а… — Хочу тебе купить серёжки. — вот только я была в замешательстве, с одной стороны хочу их, а с другой страшно, ведь прокалывание ушей может быть больно. — Что-то ты не слишком рада. — У меня уши не проколоты. — Не волнуйся, есть серьги, которые крепятся и без прокалывание ушей. Сейчас. — Рейчел пошла в комнату, и вышла с ноутбуком. — Смотри, это Джоди Уиттакер, она играла тринадцатого Доктора Кто, посмотри ей на ухо. — у женщины действительно очень интересное украшение на левом ухе: золотистая цепочка, которая прикреплённая к верхней части уха и к нижней, это выглядит красиво. — Ты хочешь мне такую же купить? — Если ты хочешь, идём купим. Не обещаю, что найдём такую же, но похожую попробуем найти. — я согласилась, и мы пошли в город искать мне серёжки. На удивление, в соседнем доме был нужный магазин. — Здравствуйте, — Рейчел обратилась к продавцу за витриной. — нам нужны серьги, но уши не проколоты. Есть что-то? — Добрый вечер, рад видеть вас в «Jewel's Box», меня зовут Дэвид. Серьги для вашей дочери, верно? — Да. — ответила Рейчел. — Сюда пожалуйста, у нас есть небольшая коллекция таких украшений: каффы, которые крепятся за саму ушную раковину и клаймберы — они одеваются по принципу скрепки. — пока продавец рассказывал о товаре, я обратилась к Рейчел: — У тебя есть та фотография? — Сейчас гляну. — Если вы помните описание примера, я могу попробовать найти. — Да, я смотрела с ноутбука, а здесь нужно искать, — проговорила Рейчел опираясь на витрину. — смотрите это украшение носила Джоди Уиттакер в «Докторе Кто», штука с цепочкой на одном ухе. — она также показывала на пальцах что нам нужно. — Она крепилась сверху и снизу уха. — Не видел этого сериала, но из описания понял что вы ищете каффы, именно с цепочкой? — А какие ещё есть? — спросила я, подойдя ближе к витрине. — Вот как вы ищите, с цепочкой и двумя креплениями, левее в виде китайских иероглифов, ещё левее так называемый фальшивый пирсинг, под ними коллекция в виде образов зверей. — из всей витрины мне больше всего понравились именно с цепочкой. — С цепочкой. — Выбирайте, любую можно примерять. — Вот эту золотую и розовую. — Пожалуйста. — продавец достал, но только одну, он словно увидел мой вопрос в глазах, и ответил сам. — Эти каффы лучше всего смотреться в непарном варианте, только на одном ухе. — Рейчел помогла мне примерять, смотря в зеркало золотые выглядят красивее, поэтому их и выбрала. — Хороший выбор, главное, помните: если идёте на море — снимайте украшение и не спите с ним, чтобы не потерять или не повредить. — Буду напоминать, сколько с меня? — пока я держала небольшую коробочку, Рейчел оплатила покупку. — Спасибо! — выходя, сказала я продавцу. — Ты рада? — Рейчел села рядом со мной. — Очень! Спасибо мама! — она меня обняла, как и я её. — Можешь цеплять. — прикрепив украшение к левому уху, Рейчел предложила сфотографировать меня, а я с радостью согласилась. Убрав брейды немного назад и поправив правую часть волос, я была готова. — Я сфотографирую крупным планом, поэтому немного поверни голову правее, улыбайся и смотри на меня. — сделав несколько фотографий на светящихся вывесках, мы вернулись за вещами в квартиру. — Рюкзак взяла, застегни кофту и идём на улицу, я вызову «убер». — Идём. — ожидая машину на лавочке, Рейчел были интересны мои впечатления от ношения каффы. — Сперва было необычно, она немного давит на ухо, но я привыкну, мне очень нравится! — Это хорошо, главное не забывай снимать. — дождавшись машину, мы отправились к аэропорту, который был аж в другой части города. — Твоя музыкальная коллекция готова к полёту? — Да, я нашла несколько песен, и зарядила наушники. — Давай послушаем. — передав Рейчел второй наушник, я начала показывать новые песни. — «Goo Goo Muck» она мне понравилась, под неё хотеться танцевать. — Мне тоже, крутой выбор! — Ещё вот, «Island Girl», мы же на остров летим. «Sacrifice» эта как я и люблю, очень нежная и спокойная. И «Runaway» от Galantis. — Группа под песню которых был клип. — слушая музыку мы добрались к аэропорту. [позже] Рейчел была права, дорога много времени не заняла, было не страшно лететь в самолёте, я наблюдала за океаном и небольшими островками, которые выделялись лишь мелкими огоньками. Прибыли мы в центральный аэропорт Пуэрто Рико, ещё около часа мы ехали к пристани, практически в полной темноте, к острову нужно лететь не на обычном самолёте, а на водном! Два двадцать ночи, и только сейчас нас забирает белоснежный самолётик, не только нас, а и ещё трёх человек. — Затяните ремни крепче, — по салону пробежался голос пилота. — заходим на посадку! — самолётик с небольшим толчком сел на воду, открыв двери мы вышли на пирс, по краям которого были факелы. К нам начали подходить две девушки: одна в сдержанном платье, а вторая в белом костюме, она и начала говорить: — Моё имя Елена Рорк, это моя помощница Руби Акуда, ваши незабываемые выходные начинаются прямо сейчас. — Чтобы отдых был лучшим, — её помощница продолжила. — вы должны выполнять правила этого острова: — Один гость — одна фантазия. — Сменить фантазию невозможно. — они по очереди перечисляли правила. — Все фантазии теряют свою силу после того как вы покинете нас. — Задайтесь вопросом, что может остров сделать для вас? И добро пожаловать на Остров Фантазий!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.