С чистого листа

R
Завершён
128
автор
Фэндом:
ONE
Размер:
147 страниц, 76 203 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 163 Отзывы 18 В сборник

Эпилог

Настройки
Прошло 2 года с того момента, когда Лиам и Эйри остановили Пэвка. Постольку Эйри не хотел жить в Портленде в квартире, они с Лиамом решили подыскать себе другой город для проживания, который бы устраивал обоих. В итоге они расположились в небольшом городке Бар Харбор, в том же штате Мэн. Там они купили довольно старый дом, недалеко от леса, но также рядом с морем. Это местечко нравилось им обоим и они полюбили свой новый дом. Лиам поднялся по лестнице на чердак и заглянул в одну из комнат. Он искал Эйри по всему дому, и эта комната была единственным местом, где Лиам ещё не смотрел. Свет из окна освещал фигуру, которая согнувшись сидела за столом в окружении каких-то бумаг и материалов для творчества. На подоконнике стоял глиняный кувшин с какими-то веточками и палочками, деревянный шкаф был завален разными природными материалами: мхом, камнями и прочим. Тут пахло клеем и немного лесом. Маленькие пылинки, летавшие в воздухе, сверкали на солнце. Лиам прошел вглубь комнаты и дружелюбно потрепал сидящего по плечу. Эйри недоуменно обернулся и посмотрел на неожиданно появившегося Лиама. — Ты... эээ... так тихо подкрался. — Я не крался, ты просто был так увлечен работой, что не заметил меня, — Лиам засмеялся. — Я почти закончил эту диорамму, — Эйри довольно улыбнулся и указал на свою работу. Это была потрясающе детализирваная гора с водопадом, сделанным из эпоксидной смолы. Водопад окружали деревья, их стволы были из медной проволоки, а листва из мелко нарезанной губки. Каждый камешек был окрашен в какой-то свой цвет, каждая веточка, лежащая на земле была не похожа на другую. Лиам долго любовался этой работой, над которой Эйри трудился месяц с половиной. — Это прекрасно, — похвалил он. — У тебя талант. — Если подумать, я всегда хотел заниматься чем-то подобным, — задумчиво произнес Эйри, а затем спросил: — А как там... эээ... твоя работа? — Начал писать программный код, — поделился Лиам. — За мою предыдущую программу мне выплатили довольно неплохую сумму, так что после того, как съездим к мои родителям праздновать день Благодарения, можем отправиться в поход. — Это отличная идея, — поддержал Эйри. — Так ладно. Нам пора ехать, — сказал Лиам. — Если хотим успеть к двадцать третьему числу, нам надо выдвинуться прямо сейчас. Эх, жаль что мои родители так далеко живут. Я бы навещал их и младшего чаще. — Я тоже соскучился по ним, — признался Эйри. Они спустились на первый этаж, где все было оформлено совершенно в другом стиле, если точнее, более современно. Мебель была в основном светло-зелёного и голубых цветов, на полу везде лежали мягкие ковры, стены были увешены фотографиями. Везде был порядок и уют. Лиам окинул гостиную взглядом, чтобы поверить, все ли взял, затем забрал свои сумки с тумбы и отправился в прихожую. Эйри открыл входную дверь и они оба вышли на улицу. — Амелия и Брайс сказали, что смогут приехать, — сказал Лиам радостно, проходя мимо Эйри. — Это хорошо, — Эйри закрыл дверь, затем взял у Лиама одну сумку, а второй рукой взял свободную руку партнёра. День стоял солнечный. Лёгкий ветерок срывал с деревьев последние сухие листики. Они, кружа в вальсе, приземлялись на асфальт. Улица шла с небольшим наклоном вниз. Чем ближе Эйри и Лиам приближались к морю, тем дома вокруг них становились выше и постепенно коттеджи сменялись панельными домами, которые, в прочем, не были выше пяти этажей. По дороге к автобусной остановке Лиаму и Эйри часто встречались соседи и знакомые. Они все здоровались и поздравляли с наступающим праздником. Автобус остановился как раз в тот момент, когда Лиам и Эйри подошли к остановке. Они заняли место у окна. Достав телефон Лиам начал что-то писать и Эйри невольно глянул на экран. Там был открыт чат с Шарлоттой. "У меня все хорошо, ко мне Паркер в гости заглянул." — написала она, а Лиам ответил: "Рад за тебя! :D" Эйри улыбнулся, а затем посмотрел в окно. "Я счастлив. Наконец. И это так прекрасно. Ещё пару лет назад, я и представить не мог, что все обернется так. Думал, что буду путешествовать по мирам или останусь в своей пещере с компьютером... Сейчас я живу полноценной жизнью, и это лучшее, что когда либо со мной случалось" — подумал он. Автобус уже выехал на шоссе. Машины проносились мимо их неторопливого автобуса. Эйри без страха глядел на них и наслаждался пейзажем. Автобус ехал мимо холмов, каменистых скал, высоких вечнозелёных елей и золотых берёз и тополей. Вдруг Лиам сказал что-то и Эйри отвлекся, переставая глядеть в окно. Через два дня они были уже в Окснарде. Двери им открыла мать Лиама. Она выглядела уставшей, но радостной. Обняв и Эйри и сына она пустила их в дом, где уже пахло самой разной едой: от мяса со специями до аромата тыквенного пирога. Что-то громко шкварчало на плите и этот звук был слышен в гостиной. У потолка висели цветные гирлянды, а на полу были разбросаны шарики — все вокруг предвещало начало торжества. — А где же мой любимый маленький братик и папа? — спросил Лиам оглядываясь. — Тут мы! — весело отозвался мистер Плечак и вышел из другой комнаты с малышом на руках. — Держал этого чертёнка, чтобы вас с ног не посбивал. С этими словами он опустил ребенка на пол и тот тут же неуклюже потопал к Лиаму с вытянутыми руками крича: "Блатик! Лим..!" — Иди сюда мой хороший, — Лиам аккуратно обнял его и поглядил по голове. — Ох Лиам, вы так похожи! — мистер Плечак подошёл к своим сыновьям. — А как же он похож на Лаи́ма... Все не перестану этому удивляться, — произнесла мать с грустной улыбкой. Лиам внимательно посмотрел на малыша, прямо в его глаза, которые он прищурил, довольно улыбаясь. — Не зря же мы его так и назвали. Лаи́м, — сказал Лиам наконец. — Лаи́м! — повторил маленький, подпрыгивая на месте. — Я всегда хотела двух прекрасных мальчиков, — мать присела на колени и крепко обняла своих детей. — Я и не думала, что у меня получиться родить снова. Это так прекрасно. После того, как Лаи́м появился на свет, нам с отцом не бывает ни дня скучно. Этот малыш – наше сокровище. Слыша это, маленький Лаи́м как будто все понял и радостно захлопал в ладони. Мать позвала Лиама на кухню, чтобы тот помог накрыть на стол. Эйри остался с братом Лиама. Он наклонился над ребенком и поздаровался с ним самым ласковым голосом, который только можно было представить. Малыш сначала не узнал своего "тятю Эли" (так он назвал Эйри), а затем вспомнил и снова заулыбался, протягивая к нему руки. Эйри поднял маленького на руки и немного подружился. Лиам застелил стол старенькой праздничной скатертью которая, впрочем, отлично сохранилась ещё с тех времён, когда Лиам был маленьким. Мать поставила на стол шесть больших тарелок и две детские. Затем поставила блюда со сладким картофелем и салатом, кастрюлю с пюре, соусницу с брусничным соусом и конечно, в самый центр — большую запеченную индейку. В духовке стоял уже приготовленный тыквенный пирог, а холодильник ломился от всевозможных салатов. Когда Лиам пошутил по поводу того, что таким количеством еды можно накормить всю Америку и Канаду, мать сказала, что это глупости и что восемь гостей слопают эту еду в два счёта. Раздался стук в дверь и Эйри открыл гостям. На пороге стояли Амелия и Брайс, а между их ног бегала их маленькая двухлетняя дочь свеча, почти такая же как Амелия, только более светлого, почти белого, цвета. — Эйри, здравствуй, — Брайс пожал руку светильнику. — Ого! Это Лаи́м так подрос! — восхитилась Амелия, заметив на руках Эйри младшего брата Лиама. — Эээ... да, — Эйри улыбнулся. Лаи́м заметил дочь Амелии и Брайса, которая уже пошла внутрь комнаты, и тут же начал брыкаться, чтобы Эйри отпустил его. Оказавшись на полу, малыш сразу подбежал к своей подруге. Та, кажется, тоже была рада его видеть, потому что тут же взяла его за руку и они пошагали вместе. — Они прекрасно ладят, — Амелия сложила руки в замочек и восхищённо посмотрела на двух детей. — Ваша Лили тоже выросла, — заметил Эйри. — Да, так и есть. Кажется, что только вчера мы только узнали о беременности. Так переживали за благополучие этой малышки... Мы ведь думали, что нас в тюрьму упекут, — Брайс вздохнул. — Хорошо, что все обошлось, — сказала Амелия с выдохом. — Это точно, — коротко отозвался Эйри. — Не верится, что этот Лаи́м когда-то так сильно портил нашу жизнь, а сейчас он живёт тут и даже не помнит, что его второе имя – Пэвк. — улыбаясь произнесла Амелия шепотом. — Хорошо, что теперь у него есть шанс на вторую жизнь, — сказал Брайс. — Судя по словам Лиама, в первой жизни ему пришлось не сладко. Из кухни наконец появился Лиам, весь перемазанный брусничным соусом. Он уже давно услышал, что его друзья пришли, но не мог выйти к ним, потому что помогал маме убрать соус с пола, который она нечаянно пролила. — Ребята, я скучал по вам, — он хотел обнять всех, но испугался испачкать друзей, поэтому остался в стороне. — Мы тоже скучали, Лиам, — ответил Брайс. — Мы хоть и виделись в прошлом месяце, я чувствую так, как будто прошло много лет, — призналась Амелия. — Я тоже. Как поживат мисс Вайт? — поинтересовался он. — Мы к ней неделю назад заходили. Она была в очень приподнятом настроении и сказала, что ее внуки приедут к ней на день Благодарения, — рассказала Амелия. — Это отличная новость! А у тебя, Амелия, как дела? — Прекрасно. Я наконец попробовала аквойогу на прошлой неделе, и знаешь, это незабываемые впечатления!.. Они сели на диван и ещё какое-то время поболтали про аквойогу, про детей, работу и прочее, а затем пошли обедать. Лиам занял место рядом с Эйри, Амелия села с Брайсом, мистер и миссис Плечак были во главе стола, а маленькие сели между Амелией и мамой Лиама. Детишки постоянно баловались со своими тарелки и корчили рожицы. Амелия пыталась остановить их, но все было напрасно. — Был у нас в доме один чертёнок, теперь два, — пошутил отец Лиама. — Скажи лучше, где твоя сестра, — обратилась к нему миссис Плечак, раскладывая всем пюре. — Я не могу дозвониться ей, — признался мистер Плечак. — Наверное, как всегда у нее телефон разряжен, а сама она опаздывает. Прошел час и все семейство все ещё сидело за столом, болтая о жизни и о том, что хорошего произошло за последний год. Наконец в дом зашла мисс Голд, громко хлопнув дверью. Она была запыхавшаяся и помятая, зато ее руки были наполнены кучей пакетов. — Вот решила детишкам подарки купить, — сказала она, шумно дыша. — Мы поняли, — с усмешкой произнес мистер Плечак, выходя из кухни чтобы встретить сестру. — Все магазины в Калифорнии обошла? — Почти, — шутя отозвалась она и тут же вручила по пакету Ла́иму и Лили, которые тоже выбежали встречать ее в гостиную. — А ты Лиам, не смотри на меня так, взрослый уже для подарков! Ха-ха. Жестом она показала ему, чтобы он подошёл ближе, а затем как всегда удушающе крепко обняла его. Мисс Голд села за стол и все взрослые продолжили трапезу, а Амелия, Брайс, Эйри и Лиам вышли на улицу, чтобы освежиться. Светило яркое солнце, хотя на небе были и серые облака. Дул по-осеннему прохладный ветер. Цветы на грядках завяли, а газон сделался охровым. — Когда мы вернёмся домой, то соберём сумки и поедем в поход на велосипедах. — радостно сообщил Лиам Амелии и Брайсу. — Удачи, надеюсь вы прекрасно проведёте время, — сказала Амелия. — Хотя мне кажется, что вы совсем недавно были в походе. — Это было летом, а сейчас почти зима, — сказал Лиам. — Ах точно! Ничего себе время идёт... И оглянуться не успеешь, — Амелия улыбнулась. — Так и есть. Но сколько бы не прошло времени, мы будем рядом, — сказал Лиам задумчиво. Он посмотрел на каждого из друзей. Вспоминая, сколько всего им пришлось пережить вместе он улыбался, потому что знал, что наступили лучшие времена и все будет хорошо, по крайней мере он верил в это. Они вернулись домой и ещё до вечера веселились, шутили, ели многочисленные блюда, наслаждались компанией друг друга и слушали кассеты дедушки. Полную коллекцию. Уря!!! Финал!!!
Примечания:
128 Нравится 163 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (17)