Тёмный Волк Начало

NC-17
Завершён
46
Фэндом:
Размер:
180 страниц, 56 459 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 11 Отзывы 13 В сборник

Глава XXXVIII. Вечер с княгиней.

Настройки
      Ведьмаки прибыли на дворцовую площадь к княгине и капитану стражи ясным вечером. — А я так и думал, что когда вы прибудете из-за вас всё только ухудшится. - Сказал Дамьен. — Хмм, так зачем нас было нанимать? - Сказал Лёша и капитан решил промолчать. — Довольно! Успокойтесь и скажите с чем вы прибыли? - Командным тоном проговорила княгиня. — Ваша милость… бестия… в общем дело с ней осложняется... - Проговорил Геральт. — Мы посылаем вас за чудовищем, а вы возвращаетесь не с чем? Двое лучших ведьмаков? — Всё не так просто. Бестия-могущественный вампир. — Это проблема для двух ведьмаков? Все же знают как бороться с вампирами. Свяжи их верёвкой смазанной чесноком, вымани на солнце или вонзи осиновый кол. - Сказал капитан. — Такие методы разве, что в сказках работают. Лучше всего серебряный меч, да и то он вспомогательное средство. Высшего вампира может убить только другой высший вампир. — Это отговорики! Ваша милость, я сейчас же соберу отряд бойцов и мы выследим Бестию сами и убьём. — Вперёд Дамьен, давай! Только вот от вас останутся только трупы. - Сказал Лёша. — Ты не видел моих бойцов… — Да ему плевать сколько их. Твои люди смогут убить вампира, который может превращаться в туман и двигаться быстрее ветра? — Как же с таким бороться? - Ужаснулась княгиня. — Такие как он зовутся высшими вампирами. Каждый из них в чём-то особенный. Кто-то может управлять животными и монстрами, кто-то… даже сложно представить. - Ответил ей Геральт. — Это же всего лишь безмозглые бестии! - Сказал Дамьен. — Высший вампир обладают таким же интеллектом как и люди, они даже выглядят как мы. — Ну и какой у вас план тогда ведьмаки? — Лучше поговорить с ним. Его возлюбленную похитили. Его шантажируют. - Сказал Лёша. — И как же можно шантажировать вампира? - Спросила Генриетта. — У высших вампиров, есть кое-что общее с людьми... эмоции, они даже могут любить. Этот влюбился в обычную людскую женщину и сделает всё, что бы ей не причинили зла. - Ответил Геральт. — Надо его хотя бы обезвредить. - Предложила княгиня. — Вампир, только часть проблемы. Шантажист виноват не меньше всего, это он похитил девушку и отдаёт приказы вампиру. — Какие предложения у вас? — Мы с Геральтом найдём шантажиста и освободим возлюбленную вампира. - Сказал Лёша. — Вас наняли покончить с ним, а не помогать ему. — Главное, чтобы никто больше не умер. Если девушка будет спасена, то вампиру больше не придётся убивать. Возможно мы сможем тогда привлечь его к ответственности. — Хмм, ну может ты прав Лёша… вы знаете ещё, что-то об шантажисте? - Наконец начала соглашаться княгиня. — У меня есть письмо, в котором угрожали вампиру, на нём капля вина. Я подумал, может ваш сомелье что-то узнает? — И правильно сделал. Послать за княжеским сомелье!       Сомелье прибыл быстро, даже очень: — Ваша милость, вызывали? — Да, Лёша, дай ему письмо. - Сказала княгиня.       Ведьмак передал сомелье письмо с пятном и тот обнюхав его ответил: — Всё просто, это Сангреаль 1269 года. — Это… это совершенно невозможно. Это вино производит винодельня Кастель Равелло, исключительно для княжеского двора. Мы должны поехать и проверить. - Удивилась княгиня. — Мы? - Сказал Геральт. — Вы же не думаете, что я буду сидеть сложа руки. — Исключено, это может быть опасно. - Сказал Дамьен. — Капитан, княжество в опасности и я не собираюсь сидеть на месте! Ты с Лёшей и Геральтом будете служить мне охранной и на время этой... скажем тайной миссии, я освобождаю вас от обычаев дворцовых этикетов, теперь строго на «ты».

***

      Дождавшись темноты княгиня сменила наряд, надев плащ с капюшоном и герои отправились на винодельню. Доехав до места их встретил хозяин: — Капитан де ла Тур! Мы не ждали никого из столицы! Как там дела при дворе? — Ты же слышал о Бестии из боклера? У нас полно работы. - Ответил Дамьен. — Но… я надеюсь с её сиятельством ничего не случилось? — Как мило, что ты спрашиваешь, мастер Фабрицио. - Сказала княгиня, сняв капюшон. — В… ваша милость?! Нас не предупредили. Я сейчас же велю приготовить гостевой зал. — Это не обязательно, как видишь мы прибыли сюда с неофициальным визитом. — Разумется. Могу ли я спросить, что вас привело? — Мы приехали задать несколько вопросов. Мы хотим поговорить о Сангреале. - Сказал Лёша. — А вы должно быть… те двое ведьмаков. — А это значит ты должен ответить на их вопросы. - Приказала княгиня. — Да ваша милость. Я к вашим услугам господа. — Есть подозрение, что вино украли. К вам не забирались воры? - Спросил Геральт. — Воры? Ничего об этом не знаю. Я лично проводил ревизию пару дней назад. Бочки все в погребе, я ручаюсь. — С распросами мы далеко не продвинемся. - Проговорила Генриетта. — Ваша милость, как прикажите это понимать? — Мастер Фабрицио. У нас есть доказательства, что кто-то чужой раздобыл Сангреаль. А это означает, что есть две возможности. Или ты лжёшь мне здесь прямо в глаза, или ты идиот и у тебя украли вино, а ты даже не понял этого. Я лично осмотрю бочки, а у тебя будет время подумать, пока я не вернусь. Лёша идём за мной, Геральт, Дамьен, поспрашивайте Фабрицио ещё.       Они спустились в погреб и ведьмак проверил записи в учётной книге: — Надо открывать бочки справа. — Тогда приступим. - Ведьмак открыл первую бочку и налив вино передал кубок княгине и она попробовала его.- Хмм, да это Сангреаль. — Тогда дальше.       Лёша вскрыл вторую и вновь наполнив кубок подал его княгине. Генриета попробовала напиток и поперхнувшись бросила кубок на пол, став кашлять: — Кхе-кхе! Тьфу! Что за помои?! - Лёша передал ей фляжку c водой. - Спасибо... — Посмотрим, что скажет Фабрицио.       Они вернулись к остальным. Княгиня подошла к виноделу, ударив его ладонью по щеке: — Я разочарована. — Но ведь ваша милость, я… - попытался оправдаться хозяин винодельни. — Ты в шаге от эшафота! Говори правду! — При… признаюсь! Это я продал бочку Сангреаля... умоляю, простите… — Зачем, ты это сделал? — Не устоял… так много предлагали… я дал себя уговорить… — Ты мало получаешь от меня?! — Я всё скажу, только помилуйте… — Кому ты продал вино? — Несколько недель назад в городе ко мне прицепился богатый дворянин. Он рассказал, что служит дипломатом и у него связи при дворе. — Как он представился? — Имени он не называл. Высокий, черноволосый, говорил с акцентом, утверждал, что из Цинтры. — При дворе нет Цинтрийских дворян. Как ты передавал вино? — Мы встретились под покровом ночи, в руинах крепости Астрэ. С ним пришло человек двадцать и все были вооружены. Несколько дней назад они прислали вестника, сказали, что им нужна ещё бочка вина. — Довольно. — Ваша милость… я молю вас о прощении. — Дамьен, пусть твои люди арестуют Фабрицио. — Да ваша милость, но что скажут ведьмаки? - Спросил капитан. — Ловушку им бы надо устроить. Это цинтриец может оказаться шантажистом. Мы с Лёшей повезём им следущую бочку, а Дамьен со солдатами пусть ждут в засаде. - Предложил Белый Волк. — Согласен с тобой Геральт, можно уже начинать. - Сказал Дамьен. — Хорошо. — Тогда я собираю людей и мы поедем по раньше, займём позиции.

***

      Позже Геральт с Лёшей прибыли на место встречи, где их ждали бандиты. Главарь прошептал арбалетчику: — Это чужие.       Стрелок прицелился в Геральта, но его застрелил Лёша из пистолета. Из кустов выскочили гвардейцы во главе с Дамьеном. Завязалась ожесточённая схватка, победу в которой одержали гвардейцы с ведьмаками. Один гвардеец схватил бандита и герои решили поговорить с пленным рядом, с которым стояла княгиня. Лёша поставил пленного на колени перед собой: — Кто вас нанял? — Зовут его пёс и говорят, что он мать твою е…       Ведьмак ударил его по лицу ногой: — Сказочник ёбаный... поумнел? Ещё раз. Кто вас послал?! — Твоей бабы любовник… зовут…       Лёша надавил ему на рану: — О, смотрю ты в хорошем настроении сегодня... — Да пошёл ты выродок! — Знаешь, а ведь я могу заставить тебя выпить ведьмачий эликсир, знаешь какую он боль приносит? Знаешь, что случится с твоим телом? Хочешь этого не так ли? — Ты же не… — Не сделаю, о ты ведь так думаешь? А может стоит скормить тебя Бестии? — С-стой... — Ты ведь всё слышал, нужен будет запах крови, но я всё устрою. — Нет погодите! Остановите его! Я всё скажу! — Кто тебя нанял? — Он… он меня убьёт… — Тогда тебя убьют чудища если не скажешь. Что за «он»? — Зовут его Цинтриец. Я его никогда не видел, но знаю, что он нанимал людей для дела. Больше не знаю, клянусь! — Капитан, едем в город. Собери людей и поищи этого Цинтрийца. Мы будем ждать с ведьмаками на посту возле порта. - Приказала княгиня.       Позже они сидели в здании одного из постов. Генриетта ходила в разные стороны, ожидая капитана. — Спокойно он придёт. - Сказал ей Геральт. — Как ты можешь быть так человечески спокойным Геральт? — Это побочный эффект мутаций.       В помещение забежал капитан. — Что так долго? Ты должен был вернуться несколько часов назад. - Сказала княгиня. — Цинтриец подослал к нам своих головорезов, но мы разобрались. А за ваши головы ведьмаки, он назначил немалую награду. - Предупредил Дамьен.       Лёша отошёл в сторону, установив через передатчик связь с Трисс: — Ты в городе? — Нет, а что? - Ответил чародейка по связи. — За мою голову назначили награду, какой-то преступник. Но очень опасный. Будь осторожнее и не выходи в город без крайней необходимости. — Я поняла, что будешь делать ты? — Разберусь с этим. — Будь осторожен... ладно. — Буду... запри лучше дом и предупреди слуг. - Ведьмак отключил связь. — С кем ты говорил? - Спросила княгиня, обратив на него внимание. — С Трисс, при помощи своего устройства… так, что удалось узнать Дамьен? — В заведенье «Фазанери», официантка пролила вино на человека похожего на дворянина и говорящего цинтрийским акцентом. Так же человек, точнее нищий, который занимался погрузкой вина встретился с этим человеком у этого же заведения. Официантка вспомнила, что ещё с дворянином была спутница. Цинтриец встречался с Сесилией Белланте. - Ответил капитан. — С певицей? Говорят она очень талантлива. - Сказала княгиня. — Мы с гвардейцами ворвались к ней в дом, но встретили там только прислугу и они сказали, что Сесилия встречается с дворянином в «Мандрагоре». — Если мы хотим его поймать, то придётся попасть на приём. - Сказал Белый Волк. — Ты прав Геральт, но проблема в том, что Цинтриец знает, как ты выглядишь, ну твоё лицо. А вот лицо Лёши не видел. - Сказал Дамьен. - К тому же даже по волосам ему не составит труда тебя узнать. — В таком случае я и Лёша идём на приём, а Геральту придётся подождать. - Сказала княгиня. — Да, так будет лучше. Подобные вечера всё равно не моё. - Согласился Геральт.

***

      На следующий вечер, Лёша стоял у дверей заведения одевшись в строго чёрный деловой костюм. К нему подошла княгиня, которая была одета в тёмно-синие платье, а причёска уже была совсем другой. — Ну и ну. У тебя есть слабость к нильфгардскому стилю. - Похвалила княгиня. — Спасибо, вы тоже выглядите… хорошо. — Благодарю, вот держи маску, такую носят члены Мандрагоры. - Ведьмак надел маску и взяв княгиню под руку вошёл вместе с ней во двор заведения, где шёл праздник. - Теперь я понимаю, почему ты в отношениях с бывшей советницей короля Темерии. Надеюсь твоя жена ничего не скажет? — Она мне не жена... — Вот как? Почему же? — Я… давайте сосредоточимся на другом.        Лёша остановил прислугу и официант рассказал, что Сесиллия носит в волосах ковирскую архидею, только так можно её узнать. Кто-то добавил, что Сесиллия бросила архидею в воду. Поэтому ведьмак стал расспрашивать официанта об дворянине. Слуга показал пустую коробочку, которую собрался выкинуть в ней был подарок от Цинтрийца. Лёша и Анна Генриетта пошли по следу запаха. Они зашли в здание, где их у следующей двери ждал охранник: — Мне жаль, но вход для высших членов Мандрагоры или с разрешения госпожи Орианы. — Лёша пойдём, тогда. - Сказала княгиня. — Стойте… я везде узнаю этот голос. — Вы должно быть ошиблись... — Я 15 лет служил во дворе ваша милость и ваш голос точно не спутаю. — Тсс, не так громко. Мы здесь инкогнито. Это дело государственной важности. — Так точно, чем я могу служить? — Мы ищем Сесиллию Белланте. Не видел её? — Она в гримёрной, пришла в компании какого-то дворянина. — Нам нужно в гримёрную, как можно скорее. — Я могу вас отвести. — Лучше останься, если кто-то попытаеться сбежать, то задержи. — Так точно.       Лёша вошёл в гримёрную с княгиней, они обнаружили труп девушки. Лёша снял с себя маску, став осматривать тело: — Вот и наша Сесиллия. — Он перерезал ей горло… животное. - Княгиня стала кашлять, облокотившись об стену. — Что с тобой? - Сказал ведьмак, подойдя к княгине. — Просто... не привычно, нормально... — Ну через дверь он не выходил, стражник бы его заметил… возможно он ещё здесь… Ваша милость, вам плохо? — Нет… да... немного... просто не часто вижу трупы… я уведомлю Ориану-хозяйку заведения, а ты найди Цинтрийца. — Ага, щас прям. - Ведьмак вывел её из комнаты, уложив на диван. - Я вернусь. — Спасибо...       Лёша вышел на балкон, где обнаружил выбитую дверь из которой был сделан мост на другой балкон. Ведьмак выхватил пистолет из кобуры и перешёл на другую сторону. Он зашёл в комнату, став рассматривать разбитое стекло. — Хмм, кого-то швырнули сюда? А это, что? Ожерелье с разорванной цепочкой? — Лёша повернулся. - Так, а ещё на полу у нас охотничий гравированный нож. Хмм на оконной раме следы крови, кто-то выпал из окна? Так, так… цинтриец хотел взять драгоценность, но кто-то ему помешал, завязалась схватка и кто-то выпал из окна.       В комнату зашла княгиня и Ориана. — Так это следователь? - Спросила хозяйка. — Да. Мы вместе обнаружили тело. А затем он пошёл по следу убийцы. - Ответила княгиня. — Но здесь я нашёл, только следы борьбы. - Сказал ведьмак. — Бедная девушка, я всегда ей говорила, что она выбирает не тех мужчин, но я подумать даже не могла, что она приведёт сюда убийцу. Я скажу прислуге, чтобы прибрался, давайте присядем на большом балконе, там всё обсудим.       Сказала Ориана и они вышли на веранду, усевшись за стол. — Так, что может уже начнём обсуждать? - Сказал Лёша. — Я застала его за кражей, он рылся в моих вещах. Он почти заметил меня, я ударила его головой об стену и тот был в бешенстве, выхватил нож, а потом всё как в тумане, выбила у него нож, толкнула к окну, а он… выпал из окна, шпилька для волос мне хорошо послужила. - Ответила Ориана. — Он пришёл похоже за этой вещицей - Лёша вытащил украшение из кармана, положив его на стол. — Но это же сердце Туссента! Откуда оно здесь? - Удивилась княгиня, — Я купила его много лет назад, у какой-то молодой женщины. У Цинтрийца был листок с рисунком этого украшения. - Ответила хозяйка. — То есть мы теперь ищем заказчика... - проговорила Генриетта. — Я нашёл нож и на нём какой-то герб. - Ведьмак положил и его на стол. — Это герб Дум-Тыне. Может пойдём по этому следу теперь? - Предложила княгиня. — Ориана, надеюсь, что всё сказанное здесь вы сохраните в тайне? - Спросил ведьмак. — Молчание важно для всех нас, так что не беспокойтесь. - Ответила она.       Ориану позвал слуга и она отошла на время. — Лёша я должна тебе кое-что сказать… среди заговорщиков может быть моя сестра… Сианна. Её отлучили от двора, когда мы были ещё детьми. Мои родители изгнали её и с тех пор я её не видела… - Предположила княгиня. — Почему её изгнали? — Сианна была… проклята. Она родилась в дурной час. Говорили её коснулось проклятье Чёрного Солнца... Лёша, скажи мне, люди могут быть злыми, потому что родились не в ту лунную фазу? — Маловероятно, может к ней просто плохо относились с самого рождения? — Она… она была зла на весь свет. Чувствовала себя хуже других, но скрывала это… в конце концов, ей пришлось покинуть дворец и я… — Ваша милость? — Всё… - Она вытерла слёзы. Лёша подал ей платок. - Тебе нужно будет отправиться вместе с Геральтом в Дун-Тыне и если Сианна всё ещё там, то найди её… обещай, что позаботишься о её безопасности. — Обещаю.        На веранде появился Белый Волк. — Откуда ты взялся Геральт? - Удивилась княгиня, старясь не показывать покрасневший от слёз глаза. — Мой знакомый, сказал ждать вместе с вами. - Ответил Геральт.       К ним вышла Ориана с гостями: — Ваша милость позвольте представить… — Регис? Какой сюрприз, я не знала, что ты будешь в Боклере… а это? - Ещё сильнее удивилась княгиня.       Лёша потянулся за пистолетом, а Геральт держал руку у ножа, что был при нём. — Мой близкий друг Детлафф. Он прибыл из Назаира. Мы вместе помогаем ведьмакам в их деле. - Сказал Регис.       Они уселись за стол, начав разговаривать на ведьмачьи темы о монстре, которого не нужно было бы убивать, тем самым стараясь разбавить обстановку. — Может быть этот монстр попросил прощения как думаете? - Спросил Детлафф. — За что же? - Спросила в ответ княгиня. — За то, что убивал ваша милость. Однако порой у них нет выбора, особенно если надо защищать близких. — С людьми тоже самое. - Добавил Лёша. — Если я правильно тебя понимаю, ты бы предпочёл помочь чудищу, а не убивать его? - Обратился к нему Детлафф. — По крайней мере я бы попытался. — Довольно о ведьмачьем ремесле. - Сказала княгиня. - Регис упоминал, что ты из Назаира Детлафф? Я была там в детстве. — У вас приятные воспоминания надо полагать? — Похоже у нас кончается вино для этих разговоров.       Сказала Ориана. Лёша взял под руку Региса: — Мы с Регисом найдём нужную бутылку, не переживайте. — Позвольте помочь.       Сказал Геральт и они отошли за угол. — Невероятная беседа, вы не находите? Вампиры, ведьмаки и княгиня. - Проговорил Регис. — Ты с ума сошёл? Ты привёл сюда Детлаффа. - Возмутился Геральт. — Позвольте я объясню… — Он опасен, ты вообще в курсе, что его следующей жертвой может стать княгиня к примеру? — Он больше никого не убьёт, он полагается на вас.       Лёша рассказал им, что нашёл и услышал от княгини. — То есть теперь вам придётся спасать двух девушек? - Слегка удивился Регис. — Именно поэтому нельзя рассказывать об этом Детлаффу, он жаждет мести. - Сказал Тёмный Волк. — Лёша, поверь мне, я могу на него… — Нет Регис, опасно. Задержи его, а мы с Геральтом отправимся в Дун-Тыне. — Вдвоём только? — Можно и так сказать. — Ладно, я займусь Детлаффом, удачи друзья.       Позже ведьмаки проводили княгиню до дворца и та сказала перед уходом в покои: — Мои гвардейцы помогут вам. Они будут ждать вас на мельнице Де ла Круа. Удачи вам...
46 Нравится 11 Отзывы 13 В сборник