Господин с веером

NC-17
В процессе
187
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 5 975 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 35 Отзывы 57 В сборник

Первая косточка веера

Настройки
Примечания:
Глава клана Учиха пьёт чай с женой. Её маленькие пальчики всё подкладывают и подкладывают ему всякие вкусности. В груди ворочается нежность к матери его детей, но они не одни и он лишь вежливо благодарит ее. В дверях появляется человек: — Фугаку-сама, вам передали послание. Фугаку разворачивает записку и хмурится. «Гусеница точит ручку веера в руках обезьяны. Если гусеница укусит ласку, та сломает веер, который никогда больше не будет починен. Необходимо этого избежать. Обмахиваться веером слишком поздно. Необходимо: — временно вывести из строя ласку (примерно на месяц) — тихую воду отправить ко мне, иначе она иссякнет — убрать приготовленные украшения для веера в стол — поставить веер под стекло, на самую устойчивую подставку. p.s. буду несказанно рад, если Кисточка веера вернет мне свитки Старшей дьяволицы, оставленные ей на хранение.» Лидер клана Учиха поднимает глаза и невидяще смотрит в глубину сада. ____________ Наруто не везёт всегда и во всём. Каждый день рождения он попадает в больницу. Это полбеды. Его подлечивают наполовину, вручают несколько бинтов и выставляют за дверь. Всегда. И мальчик стирает их в своей маленькой квартирке, под капающим краном, рыдая от боли и ран, не понимая… Будучи малышом, он плакал, утопая в обиде. Он не мог понять, почему люди так относятся к нему. Каждый, кто видел его, норовил оскорбить, бросить в него чем-нибудь. Даже дети на детской площадке разбегались. А иногда и вовсе сбивались в стаи и были жестоки к нему. В его седьмой день рождения меняется абсолютно всё. Он находится в бесконечной пустоте, она ни теплая, ни холодная, ни света, ни тьмы — никакая, бесконечное ничто. Наруто больше не больно. Он помнит: мальчишки швыряли в него камни, кричали оскорбления, пинали ногами, били какими-то палками. Помнит, как за ними пришли взрослые, загнали детей домой, даже не отругав, а его оставили там. Умирать. В бесконечном ничто Наруто проживает свои прошлые жизни: Врач, маленькая, хрупкая, отважная женщина. Голод, холод, птицы с неба бросают огненные шары, от которых нужно прятаться в укрытиях. Умерла от истощения, отдав последний паёк малышам. Маг, вертлявый рыжий парень. Погиб в битве, раздавленный стеной альма-матер, защищая спины товарищей, оставляя брата-близнеца без половины. Мужчина, пожилой, опытный военный. Всю жизнь защищавший родину и умерший в горах, среди людей в тюрбанах, в плену. Гениальный врач времён войны шиноби. Убит Корнем. Оставил после себя сына и жену. Мастер фуундзюцу из Узушио, который сопровождал Мито в Коноху. Остался в Конохе и торговал своим мастерством. Умер очень глупо — отравил друг из другой деревни, оказавшийся шпионом. Парень, занимавшийся цифрами в техногенном мире, которого сбила большая металлическая повозка. — Курама, ты видел? Мой друг, мой верный друг, я так скучал. Он знает, что в нем Кьюби, теперь знает. А Кьюби знает, что пацан изменился, потому что в подсознании видел и проживал с ним все его жизни, будучи то ангелом-хранителем, то верным напарником. Но Наруто всегда умирал первым, оставляя Кураму выть от боли и одиночества. — Прости, Курама. В этот раз я не оставлю тебя. Ни за что. Лис вздыхает и кладёт морду на лапы. — В той жизни, в техногенном мире я читал про нашу с тобой жизнь. Ты же тоже видел? Грандиозный пиздец на пиздеце и пиздецом погоняет. — Наруто, я всё ещё под впечатлением. И как ты не сломался от такого количества жизненного опыта и впечатлений, впихнутым в тебя в одно мгновение? Мое уважение. — Давай повеселимся? Перекроим историю на свой лад. Мммаа, это будет чертовски весело! Надо и сына найти, наверно ж. Интересно, что из него вышло. Лис негромко ворчит внутри и тыкается мордой в лапы. Он абсолютно за любой движ, лишь бы они оба были живы и вместе. Наруто откидывается на подушки, составляя в голове план. Позднее, вышвырнутый из больницы (снова), он ловит какого-то генина на улице, из приезжих, и жалобно просит передать записку в клан Учиха.
Примечания:
187 Нравится 35 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (7)