ID работы: 12605129

Breathe in water, Breathe out air (Вдохнуть воду, выдохнуть воздух)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
316
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
44 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 48 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Солнце было несправедливо ярким и теплым, подумал Изуку. На уровне поверхности воды, скрестив руки на палубе, Изуку наблюдал за людьми, передвигающимися на своих смешных маленьких ножках. Ему было интересно, как быстро человек может плавать, если для плавников у него есть только такие маленькие крошечные штучки. 'Ноги'. Какой странный эволюционный выбор, Изуку был рад, что меры остались водными обитателями. С тех пор как приехал Кацуки, Изуку проводил здесь не так много времени, не слушал разговоры Яги-сана, не пытался выучить новые слова от Полночи, ничего. Он скучал по этому, но больше думал о том, сможет ли он когда-нибудь позвать Кацуки сюда с собой. Наверное, когда океан замерзнет. То есть, никогда. Изуку не осознавал, что он бормочет маленькие недовольные щебетания и пощелкивания, пока над ним не появилась тень Яги-сана. Тот протягивает ему один гребешок, и, действительно, Изуку не может от него отказаться. Радуясь тому, что мер наконец-то ест, Яги опускается на колени, чтобы поприветствовать его. — Юноша, что случилось? — мягко спрашивает Яги-сан, демонстрируя то ли храбрость, то ли любовь, то ли, как называет это Айзава, глупость, свесив ноги в воду вместе с Изуку даже после стычки с Киришимой на прошлой неделе. — Ты был печален. Изуку грустно щебечет и прижимается лицом к ноге Яги-сана. Он хочет утешения, а Кацуки явно не готов его дать. Немного удивленный, господин Яги соглашается с этим и гладит мокрые волосы Изуку, вытирая их со лба и поднимая его лицо, чтобы встретиться с его глазами. — Что бы это ни было, я верю, что ты сможешь это исправить, мой мальчик. Ты очень сильный. Прямо как твоя мать. — Его глаза смягчаются, даже такие глубоко посаженные, с мешками под ними. Изуку понимает, что господин Яги стар для человека, его волосы начали белеть, кости торчат и все такое. Он выглядит усталым, и израненным, и болезненным, в общем, всем тем, от чего страдают люди, когда ходят по суше, а не плавают в море. Его тяготит сила тяжести, его хрупкие кости были слишком слабы, чтобы удержать его на ногах. Когда Изуку был очень, очень маленьким, он помнит, что Яги был массивным мужчиной, громоздким, с глубоким рокочущим голосом, взывающим к нему и его матери теми глупыми словами: «Я здесь!». Он шутил, смеялся и делал забавные вещи, чтобы они хихикали и прыскали. Теперь он похож на скелет, как рыбья кость, болит и ноет, но от этого не менее удивителен. Изуку щелкает языком и воет, проверяя свое горло, а затем поет ноты правильно. Кажется, будто мир перестает вращаться, чтобы послушать их. Это трудно сделать над водой, но Изуку старается изо всех сил, и он наблюдает, как плечи его опекуна становятся легче, а глаза светятся ярче. Его песня легкая и воздушная, и в ней его голосовые связки используются именно так, как они были рождены. Ему интересно, что слышит господин Яги, и отличается ли это от того, что пела ему мать, когда была жива. Он вытягивает за спиной плавники, закручивая их в воздухе, и раздается плеск воды. Когда он поет, Изуку чувствует, как его собственные заботы смываются, как вода с камня, сметая его страхи в пену и показывая их маленькими глупыми песчинками, которыми они были. — О, мой мальчик, — Яги-сан улыбается, эмоционально. — Спасибо. Позади него Изуку видит Киришиму с ложкой во рту, который спешит на улицу, чтобы поглазеть, а Полночь идет за ним по пятам. Даже Айзава высунул голову из дверного проема офиса, на его суровом лице отразилось легкое впечатление. Закончив свою песню, Изуку вздыхает и напевает от счастья, наслаждаясь их удивленными взглядами и гордостью на лице Яги-сана. — Яги-сан, чем-кх. — Для него это нелегко, язык болит, но это заставляет Яги-сана радостно смеяться, так что оно того стоит. — Юный Изуку, я думаю, ты уже решил все, что тебя беспокоило. — Яги бросает взгляд в сторону, и, не обращая внимания на шепчущихся за его спиной людей, Изуку замечает Кацуки, наполовину вынырнувшего из воды с широко открытыми глазами, отчаянно цепляющегося за выступ между ними. Половина его хвоста все еще была в воде. Как он вообще туда забрался?! Одного его веса было бы так много, что ему требовалась вся его невероятная сила, чтобы просто продолжать цепляться за дощатый настил. Его бледные щеки порозовели, и он блестел от воды, плечи вздымались. — Каччан! — пискнул Изуку, быстро подплывая к нему, чтобы подтолкнуть обратно в воду. — Залезай обратно! Они снова тебя накачают! Вместо ответа Кацуки быстро взглянул на людей, чтобы оценить риск, большинство из них были на нервах, но Яги поднял руки вверх, умоляя дать ему секунду. Всего одну секунду, пожалуйста, посмотрите на них, посмотрите на язык тела, а затем с большим усилием и скрежетом зубов Кацуки вытащил все свое тело из воды, перекатился и приземлился с большим неуклюжим всплеском в сторону Изуку. — Каччан! — закричал Изуку, ныряя в воду и обнаружив там Кацуки, подхватил его на руки и оттащил от края как можно дальше назад, чтобы, если люди захотят схватить их, это потребовало бы больших усилий. Ошеломленный молчанием, Изуку может только позволить себя тянуть. — Деку, ты пел. — Кацуки вздохнул, на его лице отразились благоговение и шок. Он крепко держит локти Изуку, притягивая его вперед, пока они не оказываются полностью прижатыми друг к другу, и это такой внезапный шок от тепла и контакта, что Изуку слегка пьянеет от этого. — Да? — шатко произносит Изуку, опуская руки на грудь Кацуки. Это вряд ли стоило того, чтобы вытаскивать себя из своего вольера. — Ты не понимаешь. Ты пел, как сирена, как… русалки больше не могут так петь, как ты можешь это делать? — Кацуки упивался его выражением лица, а Изуку моргал, разевая рот. — Я всегда умел, моя мать научила меня… — Он говорит, потянувшись к Кацуки на этот раз, Изуку сжимает его лицо. — Что это, что значит, русалки больше не могут петь? — Это было утеряно, уже много веков, — Кацуки, кажется, преодолел свой шок, и вместо него пришло благоговение, и он прижал Изуку ближе. Люди наверху, казалось, заметили их и их положение, медленно покачиваясь в зелени, позволяя ей щекотать их хвосты. — Никто больше не умеет этого делать, с тех пор как люди стали плавать на деревянных кораблях с парусами. Но вы можете петь. Заманивать. Это, блять, это невероятно, Деку, блять! — Тогда Кацуки сделал нечто удивительное: он рассмеялся, а затем наклонился вперед и прикусил щеку Изуку, слегка и игриво пожевав ее, прежде чем выпустить её из захвата. Моргнув, Изуку потер щеку и позволил Кацуки поднести его ближе, большой мер наклонился назад, чтобы плыть на спине, а Изуку прижимался к нему спереди. — Заманивать пением? — Когда ты так поешь, ты создаешь истории, разве мама не говорила тебе об этом? — Кацуки проводит когтями по центру спины Изуку, и это пугает меньше всего. — Это то, как мы хорошо… как мы убивали людей тогда, как мы защищали домашние рифы, заманивали их в кораблекрушение. Но ты, когда ты пел тому ублюдку там, наверху, ты позволил мне почувствовать все те эмоции, которые ты хотел, чтобы он почувствовал. Так что я понял. Я, блять, понял, ясно? — Кацуки подается вперед и снова прижимается губами и зубами к щеке Изуку, следуя вдоль по челюсти, а затем к чувствительной шее. — И что ты почувствовал? — Изуку вздрагивает от этого ощущения, доверчиво откидывает голову назад и закрывает глаза. — Твои люди, ты хочешь обеспечить их безопасность, ты любишь их, я понимаю. Мне это не особо нравится, но я понимаю, — Кацуки вздыхает, руками хватается за бедра Изуку и тянет его вверх, так что их губы смыкаются. Изуку вздрагивает, и Кацуки едва заметно проводит языком по его нижней губе. — И я могу, просто могу, не возражать против этого дерьмововолосого ублюдка. А жить здесь, думаю, нормально. Все еще клетка, но, по крайней мере, хорошая. С симпатичным соседом. Который ждал меня все эти годы. — Он целует медленно, осторожно, язык проникает внутрь, чтобы заманить Изуку в водную стихию, чтобы попробовать ее на вкус. Это и извинение, и нежная мольба — все в одном. — О. — Изуку вздыхает, чрезвычайно отвлеченный тем, как язык Кацуки играет с его языком. — О. — Потом до него доходит, и его глаза расширяются. — Каччан. — Изуку прижимается к нему животом и грудью, его руки обхватывают его шею, чтобы прижать его ближе, и красные глаза, которые могут выглядеть такими яростными и пугающими, горят теплом на его лице, руки сжимаются в объятиях. Их следующий поцелуй более глубокий, губы смыкаются, и Изуку хнычет от низкого, тяжелого рыка Кацуки. Затем раздается скрежет, и они расступаются, чтобы увидеть, как складная дверь в стене сепаратора открывается достаточно широко, чтобы Кацуки мог пролезть. Киришима высунул свою глупую голову прямо в воду, чтобы неловко посмотреть на них, человеческие шеи не могли согнуться так, как он пытался согнуть. Идиот. Кацуки всего месяц назад (два месяца? хрен его знает) пытался убить одного из них. Изуку тут же начинает хихикать, когда Кацуки и Киришима начинают жестикулированный спор, рыжеволосый человек пытается разнять их и вернуть Кацуки на свою сторону вольера, а Кацуки непреклонно говорит Киришиме, чтобы тот сразу отвалил, человеческий ублюдок. Чернохвостый мер даже подает человеческий птичий сигнал, показывая средний палец вверх, и это так скандализирует Киришиму, что ему приходится высунуть голову из воды, чтобы выругаться. — Иди, — хихикает Изуку, прижимаясь к шее Кацуки, наслаждаясь теплыми сильными руками. Они плывут к двери, и Изуку неохотно отпускает своего тритона. — Я все еще жду свой последний подарок. — Изуку бросает вызов, поднимая бровь на разъяренное лицо Кацуки. — О чем ты говоришь, я все это время приносил тебе еду! — возразил Кацуки, глядя на людей, пока Полночь и Киришима пытались снова закрыть складную дверь. — Еда не претендует на подарок, я помню, как мама говорила мне ждать особенно хорошего подарка, а в противном случае вообще не показывать свое логово. — Изуку делает вид, что принюхивается, осматривая свои ухоженные когти. — И должен сказать, что мое логово — это нечто прекрасное. — По крайней мере, так будет. Когда он закончит. О, но у него в желудке находятся криль. Они порхают вокруг, и он стыдливо смотрит на Кацуки сквозь волосы. Чернохвостый ухмыляется ему, дико и гордо: — Чертовски хорошо. Жди. Мой подарок будет самым лучшим, блять, подарком, который ты когда-либо видел. Это будет единственный подарок, который Изуку когда-либо видел, но это не имело значения для соревновательной натуры Кацуки.

______

Кацуки был скрытен, и даже когда люди возобновили свой глупый спектакль, представляя их друг другу все больше и больше часов каждый день (честно говоря, они не собирались убивать друг друга.) Как раз наоборот, Кацуки и Изуку просто кружили друг вокруг друга. Пугливый и нервный, Изуку не подпускал его к логову даже во время патрулирования, а Кацуки вообще не позволял Изуку приближаться к своей территории. Временами они становились раздражительными, щелкали зубами или плескались в воде, но это добавляло им необходимый уровень конкуренции. Изуку, например, знал, что многие взрывные заявления Кацуки были просто заявлениями, и Кацуки был доволен тем, что мог бы победить Изуку в драке, но знал, что в вольере в этом нет необходимости. Если спросить Изуку, то он считал, что Кацуки вполне устраивает возможность спать, когда ему вздумается, впитывать солнечные лучи в свою темную чешую и есть в свое удовольствие. Кацуки, наверное, убил бы его, если бы он это сказал, но такова уж его злобная натура. Изуку с нетерпением ждал, когда эти колючие кусочки станут чуть-чуть меньше, то тут, то там, и, возможно, он сможет перенять несколько из них для себя. Если тяжелые, оценивающие взгляды, которые он то и дело получал от Кацуки, что-то и говорили ему, так это то, что чернохвостый мер любил, когда ему давали отпор. Однажды, когда Изуку был занят полировкой своих раковин, он заметил странные звуки. Кацуки был наверху, недоверчиво и подозрительно глядя на женщину Полночь, оставив на палубе несколько предметов, чтобы она могла получить подсказки. Она говорила, а он либо ворчал, либо молчал. Изуку решил сделать вид, что ничего не заметил, сердце плясало в груди. На следующий день раздался небольшой всплеск, и Кацуки подскочил, чтобы схватить что-то, что Полночь бросила ему в воду, и отступил, прежде чем Изуку смог разглядеть, что это было. Каким бы ни был подарок, Кацуки попросил людей как-то помочь с ним. Это стоило едва ли не больше самого подарка, чем то, что Кацуки пошел наперекор своим обычным убеждениям, чтобы договориться с людьми. Задыхаясь, Изуку закончил свою берлогу так быстро, как только мог, находя новые вещи, чтобы подправить или отполировать как можно лучше. Возможно, он немного свел господина Яги с ума, спрашивая о подходящем материале для полировки. Он должен был быть правильным. Если бы только он мог произносить «мермиш», это было бы гораздо проще, чем упрощать до человеческой речи. Изуку ждал с затаенным дыханием, чередуя время, когда Кацуки был рядом, с напеванием и пением про себя, игрой со своими ветвями, чисткой чешуи и отшелушиванием кожи. Было уже очень поздно, почти ночь, луна только выглядывала из-за облаков, окрашивая их воды в мерцающее серебро, и Изуку принимал лунную ванну, как учила его мать. Он наклонился так, чтобы изломанный свет достигал его передней части тела и живота, повернул лицо к сиянию и позволил своим листьям впитать его так сильно, что они почти светились сами. Вода стала мистической, а его зелень приобрела привлекательный глубокий синий цвет. Когда он запустил руки в волосы, поглаживая и пощипывая их, чтобы они блестели и свободно свисали в воду, он почувствовал, как Кацуки подошел к нему сзади и издал глубокий, стонущий, пронзительный звук. Изуку не обернулся, но прикусил губу. Его мать научила его многим вещам, но он не знал, как на это смотрят другие меры. Разделение по видам могло изменить смысл. Понимает ли Кацуки? Лунный свет помогает рождаемости и здоровью носителя. Было ли контролируемое дыхание позади него потому, что Изуку… планировал будущее? — Ты прекрасен, — мягко говорит Кацуки, успокоенный, возможно, поздним часом и силой луны. Он придвигается ближе, чтобы слегка прижаться лбом к шее Изуку, прикосновение настолько легкое, что его почти нет. Изуку вздрагивает, глаза закрываются, чтобы спрятаться. Он проводит чем-то холодным и нежным по спине Изуку, и тот не может удержаться от вздоха. — Шшш, — мягко умоляет его Кацуки, завораживая своей необычной мягкостью, — это для тебя. — Он накрывает голову Изуку, и Кацуки не может удержаться от того, чтобы не зарыться пальцами в волосы, не погладить их, и это личное, это смело, это неприлично, и это заставляет Изуку дрожать и хныкать. Что бы это ни было, оно легко ложится на шею Изуку, задевая его кожу, и он смотрит вниз. Ничто не могло помешать ему задохнуться, и когда он оборачивается, то видит, что Кацуки отступил в тень загона, красные глаза потемнели до бордового цвета. Его кулаки сжаты, мышцы напряжены, а глаза впиваются в Изуку, купающегося в лунном свете и носящего свой заявленный дар. Ожерелье из золотой проволоки с блестящими темными жемчужинами и множеством тонких черных шипов. Изуку сразу же узнал в них бритую чешую, чешую Кацуки, суженную в треугольные точки, которые, как крошечные черные зубы, лежали вдоль его груди и шеи. Это прекрасный и бесценный подарок, сделанный с такой деликатностью и старанием, что Изуку был потрясен одной только мыслью об этом. — Каччан. — Вздохнул Изуку, — Кацуки. — Его пальцы поднимают ожерелье, и он целует его, золотую проволоку, жемчуг, который Кацуки должен был выторговать у людей, и чешую, которая была так тщательно собрана, блестит и имеет форму. Его одобрение очевидно, и Кацуки гордо поднимает голову. — Изуку. — Кацуки отвечает, отяжелев от обещаний, его чешуя красная вокруг его середины. Изуку смотрит на него большими зелеными глазами, Кацуки покачивается в воде и снова смотрит на луну. С нарочитой медлительностью, чувствуя себя таким смелым и желанным, как никогда прежде, Изуку позволяет себе соскользнуть на песок, лечь беззащитным на спину под танцующими волнами луны, полностью отдавая себя ей. Он откидывает голову на одну руку, протягивая руку туда, где в темноте возвышался Кацуки. Он был едой, наслаждением, протянутым для подношения. Красные глаза горят ярче, а яркие ушные перья изгибаются и дрожат в предвкушении. — Присмотришь за мной? — спрашивает Изуку. Ответа нет, но что-то в том, как Кацуки смотрит на него, говорит, что навсегда. Луна зайдет через несколько часов, Изуку будет спать под ней, а Кацуки будет стоять на страже. Ритуал, настолько древний и глубокий, что был вписан в их кости: Изуку готовился, а Кацуки защищал его от возможных хищников. То, что они находились в закрытом вольере, не имело значения, Кацуки стоял и смотрел, как легкое дыхание Изуку оставляет пузырьки, как его кожа сияет белизной под луной, а чешуя отражает изумрудно-зеленый цвет. Они не говорят друг другу ни слова, но вода заряжена напряжением. Напряжение, которое спадает на следующий день, когда рассвет окрашивает небо в розовый цвет, и инстинкт подсказывает, что пора.

______

Киришима пришел раньше, чем обычно, с кофе в одной руке и телефоном в другой. Смотровая площадка, вероятно, была лучшим вариантом в это раннее утро, она обеспечивала самый четкий обзор в направлении того места, где, как Киришима знал, находилось логово Изуку. Пространство прямо перед стеклянным окном было специально оставлено пустым и большим, что-то вроде сцены, чтобы Изуку мог прийти и выступить, если захочет. — Я знаю, детка, — зевнул Киришима, слушая, как ворчит и брюзжит женщина по другую сторону, — но мы уверены, что с Бакубро и Изу-куном будет прогресс, и я сделал первый шаг. — Он останавливается и смотрит в окно, открыв рот. — Эйджи? — говорит Мина с другой стороны, — что такое? — Это происходит! — шепчет он, не веря своим глазам, — Это происходит на самом деле! Прямо передо мной! — Ну, зови своих приятелей! — Мина смеется, радуясь за него, — прямо сейчас! Эйджи! — Она кладет трубку, а Киришима еще несколько секунд смотрит на него, прежде чем набрать номер Яги-сенсея. — Это случилось! — кричит он, когда линия отвечает, и Яги устало здоровается. — Они кружат сейчас, они кружат друг вокруг друга! У Изуку на шее подарок с претензиями, о боже! — Я буду через полчаса. — Яги говорит ему и вешает трубку, а Киришима набирает номер «Полночь». Киришима сидит на скамейке, снимает видео, фотографирует, как может, пока Изуку и Кацуки играют в ленивую игру в пятнашки. Один кружит, дотягивается и проводит пальцами и когтями по рукам, спине или хвосту, затем круг меняется на противоположный, пока другой тоже не коснется. На лице Изуку играла коварная улыбка, а у Кацуки — ухмылка. Иногда зеленохвостый мер взмывал вверх и уносился прочь, кружась вверх ногами, чтобы проскочить мимо Кацуки с невероятной грацией, а иногда Кацуки поворачивал и резко кренился, проплывая вдоль бока Изуку, как акула в поисках пищи. Потрясенный, Киришима воспринимает все это и испытывает эмоции от того, что видит, как Кацуки выглядит таким умиротворенным. Яги-сэнсэй появляется очень быстро, как и остальные. Недзу закрывает вольер с русалками от посторонних глаз, и сотрудники заходят и выходят, чтобы посмотреть. — Как долго? — спрашивает Яги-сэнсэй, снова и снова щелкая ручкой. — Они широко кружили, когда я пришел, наверное, начали прямо на рассвете. — Киришима отвечает, затихая. — Радиус становится все меньше и меньше. — Итак, уже почти два часа. — Бормочет Яги, и они оба становятся свидетелями того, как Кацуки и Изуку тянутся друг к другу, прижимаясь друг к другу. — Интересно, время суток имеет значение? — рассеянно шепчет Киришима, снимая на телефон, наверное, самое длинное видео в своей жизни. Кацуки наклоняется и проводит носом по носу Изуку, тот улыбается и позволяет поцеловать себя так нежно, что Киришиме кажется, будто он вторгся. Они начинают кружиться. — Ты видишь претендующий подарок? — Яги прищуривается. — Это жемчуг и проволока, которые он просил, а черные шпили — это еж? — Нет, они подходят к его чешуе, может, это кусочки? Разломанная чешуя от весенней линьки? — Потрясающе. Изуку и Кацуки обхватили друг друга руками, хвосты лениво толкали их по вращающимся, завораживающим кругам. Временами их чешуйки трутся друг о друга, заставляя Изуку откидывать голову назад, а Кацуки скрипеть зубами. Чернохвостый мер подносит губы к обнаженному горлу Изуку, попеременно целуя и покусывая, оставляя маленькие следы и проводя носом и ртом по всей поверхности. В этот момент их чешуйки трутся друг о друга, загибаясь, и некоторые из них отслаиваются, рассыпаясь под ними по песку. — Это не тот половой акт, который я видел раньше. — Яги-сэнсэй вздохнул, потрясенный, пытаясь делать заметки, не отрывая взгляда от двух мер. — Я не думаю, что это их размножение, пока нет, — Киришима пожевал губами, впитывая каждое движение и изменение двух танцующих меров. Кацуки провел своей большой, покрытой шрамами рукой по сильной спине Изуку, когти прочертили тонкие линии, которые не порвали кожу. С другой стороны, Изуку крепко прижался к плечам Кацуки, запустив одну руку в светлые волосы, нежно облизывая и целуя торчащие с обеих сторон ушные раковины. Их хвосты плотно прилегали друг к другу, превращаясь в дождь из черных и красных, зеленых и синих блестящих чешуек, устилающих пол вольера под ними. — Я думаю, — продолжает Киришима, пока Кацуки притягивает Изуку ближе и прижимает свой рот к определенному вырезу на плече Изуку, а Изуку вздрагивает в его объятиях, позволяя его голове переместиться на противоположное плечо Кацуки, — я думаю, что они становятся приятелями. В этот момент оба мера кусают друг друга, твердые, острые зубы хищника сразу же вонзаются в них. Их хвосты вздрагивают, чешуйки меняются от явных ощущений, пока Кацуки не кажется полностью красным, а Изуку не становится темно-синим. — Ух ты! — Киришима вздохнул, и Яги понял его чувства. Танец замедляется, они сосут кровь, которая просачивается из плеч друг друга, лижут, лижут, лижут, а потом кровь останавливается, когда они перестают кружиться. Изуку ярко светится, отстраняясь, чтобы блеснуть солнечной улыбкой прямо в лицо Кацуки. Он что-то щебечет, рот двигается с лирическими водянистыми звуками. Кацуки лишь самодовольно ухмыляется, глаза темные и горящие, рассматривая след от зубов, ярко выделяющийся на плече Изуку. Его пальцы нежно проводят по нему, а затем касаются подбородка и щеки Изуку. Изуку смеется, его плечи вздрагивают, и он сжимает руку Кацуки, целуя ладонь. — Приятели. — Тихо повторяет Яги-сэнсэй. Киришима говорит, что они чувствуют себя вуайеристами, несмотря на научную основу наблюдений, когда Изуку и Кацуки соприкасаются и целуются в воде. — Я считаю, что дикие меры спариваются на всю жизнь. Я никогда не видел этого в неволе. — Он думает об Инко, и о том жеребце, которого они привезли, который был так груб с ней. Не было ни флирта, ни подарков, ни этого прекрасного, душераздирающего танца чешуи. Что-то очень старое защемило в груди, и Яги вздохнул, глядя на Изуку и вспоминая длинные зеленые локоны, перевязанные проволокой с ракушками. Он сам принес ей ракушки, чтобы они подходили к ее листьям. Ветви Инко были белыми, как у Изуку, но их было всего две, они плавно покачивались на волосах, как антенны. Тогда Инко смотрела на него со слезами на глазах, точно так же, как сейчас Изуку смотрит на Кацуки. Эти раковины были зажаты в ее руках, прижаты к груди. Она сидела с ним на палубе, пока Изуку играл и пел. Он наблюдал, как она завязывает волосы, собирая локоны и закрепляя их проволокой из ракушек в искусное украшение, предназначенное для водной жизни. Инко улыбалась после того, как пела, но всегда с элементом боли, всегда. Боль, которая, в конце концов, убьет ее. Боль, которую Яги все еще чувствовал и выдыхал сейчас, глядя, как ее сын проводит пальцами по ушным плавникам своего нового приятеля. Изуку игриво отрывается от Кацуки, переворачивается вверх ногами и целует Кацуки в нос, прежде чем умчаться прочь, замедляясь настолько, чтобы выгнуться и поманить. Мышцы напрягаются, Кацуки медленно поворачивается, бросая последний взгляд вокруг вольера, чтобы защитить своего приятеля, хвост мерцает ярко-красным. Они исчезают в зелени, оставляя лишь проблески хвостов и волос. Казалось, время пришло.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.