Глазурный Павильон
19 сентября 2022 г., 18:11
В назначенное время в Глазурном павильоне Чайлд оставался сидеть один за столом. Чжун Ли на встречу не пришел.
Предвестник уже было расстроился, так как он не привык ждать и ненавидел это так же, как и проигрывать, однако, подняв глаза, он увидел перед собой посыльного, что передал ему сверток и письмо. Тут же вскрыв послание, Чайлд уставился на безумно красивый подчерк.
«- Сегодня я не смогу составить вам компанию, но надеюсь, что вы насладитесь кухней самостоятельно, чтобы после вам было, что мне рассказать. Я подготовил подарок специально для вас, и, даже хотел в эту встречу дать несколько уроков молодому господину. Однако надеюсь, что вы не забыли мои примеры, а потому воспользуетесь этим подарком по назначению и именно так, как я упоминал тогда.»
К удивлению подписи не было, однако гадать о личности отправителя не приходилось. Все также нетерпеливо и с долей азарта Чайлд вскрыл сверток, в котором была небольшая обернутая в красный бархат деревянная коробка без особых замысловатых узоров. Внутри, в специальных углублениях, лежали палочки, явно сделанные под заказ из камня, похожего на застывший лёд, и другого прочного материала песочного цвета.
Юноша застыл, внимательно рассматривая подарок со всех сторон. Его раздирали противоречивые чувства: гнев, досада, разочарование… и вместе с тем смущение и восхищение, пусть и настроения есть совсем не было. Юноша попытался правильно взять их в руки и был рад тому, что никто не наблюдает за его достаточно терпеливыми, но неумелыми попытками. Когда ему принесли еду, он даже старался что-то взять палочками, но едва ли смог даже поднять кусочки над тарелкой. Однако вызов был принят, и сам Чайлд не сомневался, что эта тренировка продлится до тех пор, пока он не освоит палочки, даже если придется не есть вовсе.
- Приветствую этим тёплым вечером. Разрешите присоединиться?
Голос Чжун Ли прозвучал над самым ухом юноши, заставив его вздрогнуть. Он настолько был увлечен своим занятием, что совершенно не следил за тем, что происходило вокруг. Холодный пустой взгляд мгновенно был замаскирован широкой улыбкой, и юноша поднялся, приветствуя мужчину и отодвигая ему кресло, а затем удовлетворенно наблюдал, как Чжун Ли молча занял предложенное ему место.
- Вы так и не притронулись к еде. Забыли мои примеры или не взяли с собой вилку?
Мужчина выглядел довольно, и ничто не могло выдать, с какими сомнениями он пришел сюда сегодня. Чжун Ли довольно долго взвешивал все за и против, однако в итоге просто пошел на поводу своего любопытства. Последний раз он позволял себе это очень давно…
- Я временно потерял аппетит, - Чайлд сел обратно и взял палочки. - Зачем мне вилка, когда есть они? Они прекрасны! А теперь я готов еще и попробовать... это все! С чего принято начинать?!
Голос юноши был полон энтузиазма, так что внимательно следивший за ним мужчина даже поверил ему.
- Кажется, на этот вопрос я не знаю ответа. Все, что нравится, полагаю? Здешняя кухня отражает первобытность Ли Юэ. Это горная кухня, созданная лучшими шеф-поварами. Необычные ингредиенты и способы их приготовления придают запоминающийся вкус ингредиентам со скалистых гор. Начните с блюда, ингредиент которого вам знаком с первого взгляда. Птица? Ребрышки?.. Решайте сами.
Чжун Ли весь вечер мог бы наблюдать, как юноша пытался все пробовать и пользоваться при этом палочками. Иногда Чайлд просто втыкал приборы, словно насаживая еду на шпажку, однако, чаще он именно мучился, пытаясь все делать правильно. Более того, он игнорировал любые предложенные приборы, кроме драгоценного подарка.
Моракс весь вечер пробовал предложенные угощения, с каменным спокойствием наблюдая за Предвестником, пока перед Чайлдом не оказалось блюдо с рисом и мясом: Рис был рассыпчат, а мясо - такое тонкое и скользкое из-за подливы… Мужчина буквально чувствовал, как внутри юноши растет гнев, так что он встал и медленно подошёл к Чайлду со спины. Опираясь о деревянную спинку кресла, он наклонился.
- Выпрямитесь. Возьмите в левую руку чашу.
Мужчина потянулся обнять правую руку Чайлда с палочками, чтобы совсем немного изменить положение его пальцев осторожными, но чувствительными касаниями, - Сначала попробуем просто рис.
Он был так близко, что Чайлд буквально ощущал его дыхание на своей коже. Далее медленно, но педантично к каждой детали Чжун Ли руководил руками юноши, помогая ему познавать самые сложные элементы владения палочками.
Чайлд был настолько ошеломлен происходящим, что совершенно не думал о еде. Иногда он словно замирал от легких прикосновений или запаха трав от чужих волос.
- Достойно, господин Чайлд, - произнес Чжун Ли, садясь на место, когда посчитал что урок окончен, и взял в руки напиток, - Как вам ужин, несмотря на мое опоздание?
- Я впечатлен, - юноша повернул к нему голову и улыбнулся. - Думаю, этот ужин был бы абсолютно безвкусен для меня без вашего присутствия. То, что вы опоздали, не имеет значения.
Он эффектным движением, словно протирает замаранный кровью клинок, вытер палочки насухо и положил их обратно в подарочную коробку.
- Насчет подарка…
- Не стоит благодарностей, – тут же отрезал Чжун Ли, пряча легкую улыбку за бокалом, - Я смел предположить, что вы очень внимательно относитесь к памятным вещам. Палочки - уникальный атрибут нашей кухни. Использованные материалы - показатель богатства артерий Ли Юэ со своими рудниками. Нефрит на срезе напомнил мне глубокий лед, как на озерах в Снежной, а песочный камень - символ наших берегов. Это можно посчитать ювелирным изделием, но я доволен тем, что вас это не смутило. Вы весь вечер пользовались ими по назначению. Я искренне рад.
- Так это ювелирное изделие?.. - Чайлд растерянно смотрел на коробку, не понимая, как Чжун Ли достал такую вещь, если у него буквально не было денег на чай? С интересом и какой-то долей надежды он снова глянул на мужчину, - А вы что, бывали в Снежной?
В голосе юноши мелькнуло что-то, что Чжун Ли расценил как тоску. Тоску по дому.
- Я не помню, - отточено заявил мужчина, спокойно ставя бокал на стол. - Но я точно видел пейзажи в свитках и книгах, что были в книжной лавке. По поводу материалов палочек - не переживайте. Это прочный материал. Настолько прочный, что может стать материалом для рукояти оружия, поэтому пользуйтесь подарком без опаски.
Это сравнение подошло как нельзя лучше, чтобы Чайлд его понял.
- Тогда... возможно, вы найдете как-нибудь пару недель? Я мог бы вам показать, как эти озера выглядят на самом деле, если вдруг вы там точно не были... - улыбается снова, пусть и немного нервно. Он и в правду хотел вернуть мужчине немного такого гостеприимства, пусть и четко осознавал, что это просто невозможно. Через пару дней любой жить Ли Юэ будет его ненавидеть, однако сейчас он должен вести себя так, словно ничего странного в этом приглашении нет. Словно ничего не случится.
- Боюсь, я слишком стар для таких путешествий, - к тихому облегчению Чайлда, мужчина избавил его от необходимости лгать, - К тому же я совершенно не переношу ничего связанного с морем. Мне нравится смотреть на воду, но не более того… - Чжун Ли стукнул три раза палочками об стол, положив их на тарелку.
- Не любите море? И морепродукты, получается, тоже? Эх, как жаль, тогда вам точно не понравится зимняя рыбалка... Да и не настолько вы старый! - юноша довольно резко вскочил из-за стола и, подойдя к мужчине сзади, бесцеремонно приобнял его за плечи.
- ... не прибедняйтесь, господин Чжун Ли, - выдохнул он ему в самое ухо, неуловимо сменив и тон, и тембр голоса. В следующее мгновение его уже не было в заведении. Он исчез, оставив ошеломленного мужчину в одиночестве.
Чжун Ли замер. От слов мальчишки по спине и голове словно пробежал легкий электрический разряд. Он медленно поднял руку и провел по своей груди. На месте?
«Что это было? Может... я ошибся в своем выводе? С другой стороны, юноша так желал быть задорным и жизнерадостным, что играл, веря сам в свою игру. Стоит ли проверить мальчишку в бою?»
Как бы ни были противоречивы мысли в его голове, сам мальчишка теперь почти не выходил у Архонта из головы. Что в последний раз заставляло его так долго думать о чем-то? Что волновало его столь продолжительное время за последние сотни лет?
Выйдя из Глазурного павильона, он направился в порт, чтобы успокоить свои мысли и вернуть внутреннее равновесие. Однако теперь и в порту все было не так привычно, как раньше.
Рядом с силуэтом Алькора появился еще один корабль: громоздкий, совсем чужой. Корабль Фатуи.
Увидев судно из Снежной, Чжун Ли нахмурился. Он уже заключил свой последний, завершающий контракт, однако видеть его воплощение было не самым приятным зрелищем. Не желая больше ранить свою душу, он покинул порт.
Встречаться с рыжим фатуи он был больше не намерен.
Примечания:
Спасибо за ожидание! Уже работаю над следующей частью.