ID работы: 12605958

Осколки

Слэш
NC-21
Завершён
870
автор
Размер:
782 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
870 Нравится 688 Отзывы 525 В сборник Скачать

35. Пуля

Настройки текста
Примечания:
      Дом старухи с пауками стоял на месте. Гарри почти не сомневался, что она переживет чуму и последствия, потому что ей как-то удавалось переживать даже постоянные обыски авроров. Старуха была настоящим кладезем грошовых темных артефактов, которыми легко было закрывать нелепые планы Праудфута. Гарри слышал, что самые опытные авроры сами сбывали ей что-нибудь с черного рынка, чтобы потом при случае бросить кость начальству.       Он выломал дверь, вошел в дом и отразил проклятье старухи. Чем она не могла похвастаться — хорошей реакцией. Сказывался возраст.       Позади аппарировали Дрейк и Драко. Гарри пропустил их внутрь, запечатал дверь и наложил несколько заклинаний сверху — просто на всякий случай.       В прихожей висело пыльное зеркало. Он подсветил лицо палочкой и пригляделся к отражению.       За последние недели сильно отросли волосы, он убрал их с лица привычным жестом. Ранение не прошло бесследно — Молли Уизли непременно сказала бы, что ему надо больше есть, если бы он не убил ее. Шрам на лбу почти исчез за последние годы. Но на шее ярким пятном выделялась Метка. Он смотрел на нее со смесью радости и страха. Она никуда не исчезла — этого он боялся больше всего. Но змея выпустила из пасти череп и вцепилась в кожу, из которой стекала к плечу и дальше ярко-алая кровь. Змея была напугана не меньше, чем сам Гарри. Он подцепил дорожку крови у плеча и накрыл рукой хоркрукс. Под пальцами билась его пульсом ледяная чешуя.       — Что происходит? — спросил Дрейк.       — Дай мне минуту, — ответил Гарри.       — Мы пойдем в Министерство? — тут же спросил Дрейк.       — Я сказал, дай мне минуту, — огрызнулся Гарри.       Дрейк отступил, нервно перебирая висящие на шее украшения.       Гарри отпустил Метку и вытащил из кармана медальон. Дрейк пилил его взглядом из угла. Медальон обжег руку привычной болью. Гарри слышал шепот запертого внутри осколка. Все было в порядке. По крайней мере, с одним из них. Он убрал хоркрукс обратно и вернулся к Метке.       Разрезать артерию было слишком опасно, поэтому он рассек ладонь и накрыл змею, согревая вытекающей кровью.       — Мой лорд, я могу вернуться, чтобы передать Розье и Нотту, куда переместить заложников? — тихо спросил Драко.       В отличие от паникующего Дрейка, Малфой был собран и спокоен. Будь они знакомы чуть хуже — Гарри решил бы, что Драко плевать на потускневшую Метку. Но за спокойствием Малфоя теперь он видел собранность и опыт. Из них троих только Драко уже чувствовал это прежде — потерю связи.       — Нельзя допустить, чтобы операция сорвалась, — сказал Малфой. — Когда Он вернется…       — Если он вернется! — закричал Дрейк.       — Когда, — ледяным тоном повторил Драко.       Гарри поморщился и решил:       — Дрейк, займись заложниками. Пусть Розье и Нотт отведут их в безопасное место. Возвращайся, как только передашь приказ и убедишься, что они не натворят глупостей.       Пожиратель, не меняя мрачного выражения лица, вышел из дома старухи и закрыл за собой дверь.       — Сможешь закрыться окклюменцией от Дрейка? — спросил Гарри.       — Да, — ответил Драко, — это несложно.       Гарри достал медальон Бруствера и протянул Пожирателю:       — Я хочу, чтобы ты спрятал его. Так хорошо, как можешь. У тебя пять минут. Возвращайся, когда закончишь.       Драко взял хоркрукс и убрал в карман. Его лицо осталось непроницаемым.       Когда он ушел, Гарри вернулся к отражению. Красные глаза смотрели спокойно, хотя сам он испытывал столько эмоций, что не смог бы сосчитать их и за день.       Змея облизывала кровь с шеи, постепенно согреваясь. Он ухватил ее двумя пальцами и перетянул на живот, зажимая палочку в зубах. Змея устроилась на шраме, но даже теперь Гарри не слышал чужих мыслей. Ни шепота, ни отголосков настроения — ничего, как будто там, где была рука, остался обрубок.       Если бы Темный Лорд умер…       Он пытался думать об этом как о гипотетической возможности, но гнев все равно мешал оставаться хладнокровным.       Если бы Темный Лорд умер, их связь не оборвалась бы. Не после того, что они сделали. Душа смогла бы найти путь к хоркруксу, залитому кровью, к двум осколкам сразу.       Мог ли кто-то не просто убить волшебника, но уничтожить его душу?       Тогда, скорее всего, он уничтожил бы и два осколка души Гарри. Один — в украшении Нарциссы Малфой. Второй — в Темном Лорде. Гарри мог не почувствовать уничтожение одного, но двух одновременно…       Мог ли кто-то изолировать их друг от друга?       Можно ли было разрубить души?       Гарри не помнил такого волшебства, как не помнил его Том.       Драко вернулся первым. Вместо приветствия он кивнул — этого было достаточно. Гарри надеялся, что им не придется прибегать к запасному варианту, но больше не мог оставлять два осколка в одном месте.       — Мы пойдем в Министерство, мой лорд? — спросил Драко. Он встал сбоку от зеркала и смотрел на змею, которая беспокойно скручивалась кольцами на шраме Гарри.       — Да, пойдем, — ответил Гарри. — Если все обернется совсем некрасиво — уходи. Его хоркрукс важнее.       — Как прикажете, мой лорд, — сказал Драко.       — Иногда ты делаешь невыносимо тупые ошибки, — сказал Гарри. — Но иногда я думаю, что не зря сохранил тебе жизнь.       — У вас есть… еще один? — спросил Драко, не сводя глаз с хоркрукса. Комплимент он просто проигнорировал.       — Нет, — Гарри провел рукой по лицу, забывшись, что ладонь перепачкана кровью. — Некогда, Драко. Я не собираюсь умирать там. Просто мера предосторожности.       — Время есть, — сказал Пожиратель, кивая в сторону лежащей у порога старухи.       Гарри прикинул, сколько у него уйдет на создание третьего хоркрукса. Второй за день… Пришлось проглотить слюну от воспоминаний о том, что он почувствовал во время создания последнего. Сколько уйдет времени на то, чтобы прийти в себя?       — Нет, — он покачал головой. — Я не буду так рисковать. Что бы они ни сделали — это еще можно исправить.       — Вы уверены? — спросил Драко. — Я не чувствую его. Совсем. Как… тогда.       — Я уверен, — соврал Гарри, но по спокойному кивку Драко понял, что ложь сработала.       Как бы он хотел, чтобы кто-то обманул так его самого.       Дрейк открыл дверь и прошел, ведя за руку Флер.       — Какого черта ты привел ее, солнышко? — спросил Гарри.       — Считайте, что я совсем ненормальный, — мрачно ответил Дрейк. — Она будет полезна. В Министерстве ее муж. В каком-то смысле.       Гарри забыл про Билла. Он забыл про все, кроме главного.       — Просто позвольте помочь ему, если будет нужно, и я сделаю все, что вы прикажете, — тихо сказала Флер.       Он не стал отвечать, сосредоточившись на последней попытке восстановить связь. Уже много раз за эти дни он сталкивался с окклюменцией Темного Лорда, но она всегда ощущалась преградой, иногда почти видимой в его сознании, а теперь он не чувствовал ничего.       Змея, согревшись, переползла обратно на шею, вцепилась в череп и успокоилась. Ему удалось успокоить всех, кроме себя самого.       Он отвернулся от зеркала и посмотрел на Пожирателей с Флер.       — Мы попробуем вернуться тем же путем. Скорее всего, сеть разрушена, но стоит попробовать. После — центральный вход и входы для сотрудников. Не получится с ними — будем действовать по обстоятельствам. Вопросы, Дрейк? — он первым повернулся к недовольному волшебнику.       — Что это значит? — Дрейк закатал рукав, показывая блеклую Метку.       — Что ты — Пожиратель Смерти, поэтому хватит вести себя как идиот, — огрызнулся Гарри.       — Он жив? — Дрейк смотрел с надеждой и страхом. Гарри хотелось ударить его за этот вопрос. Пока он не был задан, можно было отодвигать злость и отчаяние на задний план. Теперь они захлестывали Гарри с головой.       Дрейк попятился.       — Есть другие вопросы? — задыхаясь от злости, спросил Гарри. Он утешал себя одной мыслью — если Темный Лорд мертв, начать можно будет с Дрейка.       — Мы можем попросить помощь у… Германии? — спросила Флер.       Он перевел взгляд на нее, и она тоже отступила.       — Ты рехнулась? — прошептал Гарри. — Попросить помощи с чем? Спасти Министерство? Можно будет забыть про Конфедерацию и Статут.       — Но если Темный Лорд… — начала она.       — Мы не будем просить помощь ни у кого, Флер, — приходилось бороться за каждое слово, больше всего на свете ему хотелось схватить ее за дорогую мантию и впечатать в стену. — Ты перепутала организации.       Флер уставилась в пол и замолчала. Он не рассчитывал, что она поймет его, было достаточно, что она испугалась.       — Вы сами знаете приоритеты, — сказал Гарри Пожирателям. — Любые заклинания, любые средства…       — Даже садовый гномик, мой лорд? — спросил Дрейк.       Гарри непонимающе посмотрел на него.       — Что ты…       Потом он вспомнил их встречу у дома Уизли. Случайно брошенного в пылу сражения садового гнома. Возмущение на лице Дрейка. Это было вечность назад. Они столько прошли всего за несколько дней.       Он усмехнулся:       — Даже садовый гномик.       Дрейк кивнул, улыбаясь, и снял с шеи цепочку с золотистым флаконом.       — Там немного осталось, но вам нужнее, — сказал он.       Гарри забрал флакон, отвинтил крошечную крышку и принюхался. Запах был смутно знаком, но определить по нему зелье он не мог.       — Немного удачи, — пояснил Дрейк.       — Надеюсь, зельевар из тебя лучше, чем дипломат, — сказал Гарри.       — Я пил его дважды, оба раза оно сработало идеально, — ответил Дрейк, запихнув руки в карманы.       Гарри вспомнил атриум, где Гермиона выпустила чуму. Дрейк оказался в нужном месте в нужное время. Даже секунда могла стоить жизни всем, кто находился внутри. Он получил Метку за свою помощь.       Гарри решил, что спросит Дрейка про второй раз, если они переживут вечер, и выпил остатки зелья. Ему нужна была удача. Ему пригодилось бы все, что может предложить магия, без остатка. Даже мантия-невидимка пришлась бы кстати, но она осталась у Темного Лорда.       — Пойдем через камин в кабинет Министра, — Гарри услышал собственный голос. Как в прошлый раз, много лет назад, в Хогвартсе, решение пришло спонтанно. Он знал, что делать, совершенно точно. Он не знал, какими будут последствия, но магия знала о его намерениях, а в них Гарри был уверен на все сто.       — Можно взять с собой старуху и проверить Фиделиус, — предложил Дрейк.       — Нет, — Гарри покачал головой. Брать с собой оглушенную волшебницу было лишним. Он надеялся, что решение приняла магия в нем, а не страх увидеть разрушенные чары. Исчезнувшую связь Темного Лорда с Метками можно было пытаться объяснить неизвестной магией, но разрушенный Фиделиус был неопровержимым доказательством смерти.       Он вышел в город из дома старухи и посмотрел на сизое вечернее небо. Снова собирался дождь. Здесь, на окраине Лондона, разрушения были не так заметны. Бросалась в глаза только пустота улицы. Никто не выгуливал собак, никто не бродил с колясками, не было видно ни одной машины.       «Так спокойно», — подумал он, оглушенный мыслью, которую не с кем было разделить.       Было бы так хорошо избавить город от суеты навсегда. Вернуться ко времени, когда построить двухэтажный коттедж для магглов было верхом роскоши. Следить за ними издалека, выбирая развлечение на вечер.       — Мой лорд? — окликнул Драко. Он, Дрейк и Флер стояли позади, ожидая, когда Гарри аппарирует.       — Я покурю, — сказал тот.       — Сейчас?! — в голосе Дрейка звучали панические дребезжащие нотки.       — Успокойся, — ответил Гарри, протягивая сигарету Пожирателю. — Если они что-то сделали с ним, я уничтожу их и найду способ вернуть его снова.       — Как? — Дрейк жадно затянулся.       — Загадаю желание на Рождество, — сказал Гарри, разглядывая город вдалеке. Его внимание привлекла тень, мелькнувшая под облаками у центра — Министерство было как раз в той стороне.       Он усилил зрение магией и дождался, когда тень покажется снова. Над Лондоном, широко расправив крылья, летал дракон. С такого расстояния Гарри не мог назвать точный вид, но вид не играл особой роли. Кому-то, скорее всего кому-то с рыжей шевелюрой, пришло в голову ввести в игру драконов.       — Куда вы смотрите? — спросил Дрейк.       Гарри указал сигаретой в направлении драконов:       — Знаешь, как с этим справиться?       — Гипотетически, — ответил Пожиратель. — В теории знаю, но что будет в бою — без понятия. Сделаю что могу.       — Главное — не дай ему сожрать себя, — сказал Гарри. — В этом весь секрет.       — Забыл, что вы — главный специалист по драконам, — усмехнулся Дрейк.       Он больше не дрожал от страха. Сигарета почти закончилась. Гарри потратил остаток на то, чтобы еще разок посмотреть на пустую улицу. После того, что Орден и его союзники устроили сегодня, Конфедерация упадет в ноги Темному Лорду. Останется проголосовать за отмену Статута, и дорога будет открыта. До мечты, которую они разделили на двоих, оставался последний шаг.       — Аппарируйте сразу после меня и идите к камину, встретимся в кабинете Министра, — сказал Гарри за секунду до перемещения.       Магия перекрутила его в несуществующем пространстве и выплюнула возле барьера Фиделиуса. Он шагнул под защиту заклинания, пробежал дальше к заброшенному дому, не дожидаясь остальных, и нырнул в камин. Сеть летучего пороха была под контролем Темного Лорда уже неделю, на нее можно было рассчитывать даже без подсказок зелья, но Гарри все равно вздохнул с облегчением, оказавшись в кабинете.       Здесь не было следов боя, но разложенные на столе свитки валялись в беспорядке. Их бросили достаточно быстро, чтобы один упал. Гарри поднял его, развернул и прочел последний абзац доклада невыразимцев об операции с уничтожением линий связи магглов. Все прошло успешно. Все выполнили приказ и вернулись. Выше в докладе стояла короткая пометка Тома: «Проверить». Гарри пробежал взглядом по абзацу, к которому относилась пометка. В нем говорилось о странном сообщении, перехваченном одним из группы волшебников во время уничтожения спрятанного глубоко под землей бункера. В сообщении говорилось о неких устройствах, снабжение которыми перевернет исход войны. Невыразимец не успел выяснить детали, все, что было ясно из доклада — магглы возлагали на изобретение большие надежды.       — Значит, это вещь, — пробормотал Гарри.       — Вещь, мой лорд? — спросил Дрейк.       Его манера спрашивать обо всем на свете иногда раздражала Гарри, но теперь он был благодарен за повод поделиться информацией с остальными.       — Возможно, магглы изобрели что-то, что использовали сегодня. Обращайте внимание на странные предметы, если столкнетесь в бою.       Они сосредоточенно кивнули. Гарри вышел из кабинета и проверил коридор. Не было ни сотрудников, ни противников — никого. Пустой коридор первого этажа действовал угнетающе. Ноги вели Гарри к лестницам. Пожиратели вместе с Флер последовали за ним.       На ступенях им впервые встретился волшебник. По одежде Гарри узнал мистера Фигга. Лысина пожилого мужчины подрагивала, он дернулся, когда Гарри окликнул его.       — О, эт-то в-вы? — растерялся мистер Фигг. — К-как же в-вы…       Расспрашивать волшебника было слишком долго, Гарри схватил его за мантию и заставил смотреть в глаза. Обычно чужая память сопротивлялась — сейчас пройти в события последних минут оказалось проще, чем преодолеть расстояние от кабинета до лестницы.       Мистер Фигг готовил чай с печеньем для группы старших авроров, которые собрались в зале для совещаний. Пить чай никто не стал — мистер Фигг этому очень огорчился. Он боялся, что его уволят за бесполезность, и тогда он закончит как кузина в позорном изгнании. А ведь день начинался так хорошо, ему даже удалось угостить несколько человек печеньем…       Отгородиться от эмоций мистера Фигга оказалось той еще задачкой. Гарри слушал обрывки разговора авроров, складывая их в цельную картину, но с каждой секундой ему все больше хотелось угостить кого-нибудь чаем. Да хоть бы того же Драко, он совсем не притрагивался к напиткам и еде…       Френки объяснил ситуацию аврорам коротко и емко, как умел. Около десяти отрядов по три-четыре волшебника, намного больше магглов, по поверхностной оценке невыразимцев — сотня, и огромные зверюги.       На зверюгах Пушок залез под стол и заскулил. Мистер Фигг тайком скормил ему печенье.       Ребята Френки сориентировались очень быстро. Он отправил их в атриум и на посты в коридорах этажей. Два отряда разведки через камин в кабинете должны были вернуться в город и уточнить данные по количеству противников.       — Я приведу дементоров, — сказал Френк, и это было последнее, что мистер Фигг помнил о нем, суеверно полагая, что дементоры сожрали душу главы Аврората в суматохе.       Проверив заклятья в важных кабинетах этажа, мистер Фигг отправился было в атриум сам, чтобы внести посильный вклад, вернее — сделать вид, что вносит его, но когда он спустился вниз — там уже был ад. Тот самый, про который предупреждала его кузина.       Гарри запомнил потоки неуправляемого пламени, пожиравшие стены, подтачивающие мрамор облицовки. Адский Огонь, затопивший весь атриум. Прорваться дальше Огонь не смог. Мистер Фигг добежал до самого верха лестницы, но слишком устал и слишком испугался. Он сидел, раскачиваясь взад-вперед целую вечность, которая могла длиться секунды или минуты.       — Драко, ты знаешь, что делать с Адским Огнем? — спросил Гарри.       — То, что сделали невыразимцы Бруствера, мой лорд, — ответил тот.       — Ты узнавал, что именно? — спросил Гарри.       — Да, мой лорд, — ответил Драко.       Его повышенный интерес к этому заклинанию больше не вызывал у Гарри вопросов.       — Сделай это, когда мы спустимся, по моей команде, — приказал он.       Гарри смутно помнил, хотя сейчас это казалось приветом из чужой жизни, подсмотренными в чужой памяти воспоминаниями, как Драко чудом избежал смерти от Адского Огня. Гарри знал по себе, что такие вещи производили сильное впечатление. Пережить то, что никто не может пережить. Зелье Дрейка подсказывало, что Драко справится, и он положился на магию, которую невозможно было понять.       — Мне нужна будет помощь, мой лорд, — ответил Драко. — Нужны два волшебника.       — Как хорошо, что у тебя есть Дрейк, правда? — вопрос Гарри был риторическим, и усмехнулся шутке только сам Дрейк.       Нужно было спускаться. Гарри пробежал пролет вниз и наступил на шнурок. Драко, который бежал справа, подхватил его, помогая удержаться.       — Дрейк, с твоим зельем все в порядке? — спросил Гарри, наклоняясь, чтобы завязать шнурок. Пальцы, перепачканные в крови, плохо слушались его.       В миллиметре от его носа пролетело к стене что-то похожее на снитч и врезалось в стену с резким звуком. Гарри перенес вес назад и завалился на спину. Только теперь до него дошло, что он высунулся из-за угла ненадолго, пока завязывал шнурок. Отверстие в стене было круглым. Гарри переложил пачку сигарет в карман брюк и бросил куртку вперед. Ее пробила еще одна пуля.       — Он один, — сказал Гарри. — Драко, кинжал при тебе?       Малфой молча вытащил оружие и протянул Гарри.       — Вы не хотите использовать заклинание? — спросил Дрейк.       — Только для тебя, солнышко, — ответил Гарри, поставил Протего для защиты от следующей пули, заглянул за угол, увидел внизу — возле самого перехода в атриум — одинокую фигуру стрелка, прижавшегося к стене, и выпустил Смертельное проклятье. Оно пролетело несколько шагов и рассыпалось снопом искр.       — Не получилось? — спросил Дрейк.       — До него, наверное, с трудом доходит, — ответил Гарри. — Придется руками.       Объяснять им то, что он понял из памяти мистера Фигга, сопоставив факты, заглянув за угол, было бессмысленно. Они бы очень долго сопротивлялись простой мысли. Остановить Смертельное проклятье, Адский Огонь и даже Старшую Палочку в руках Темного Лорда можно было одним простым элегантным решением в духе Гермионы, которая, увы, была уже слишком мертва, чтобы он мог поблагодарить ее за труды.       Он перегнулся за угол еще раз и выпустил еще одно проклятье, теперь красное, чтобы проверить расстояние. До десятой снизу ступени магия работала. Он мог защитить себя Протего от пуль. После оставалось рассчитывать на кинжал Драко и собственные навыки, отточенные под началом Бруствера, Эйвери и Френки.       — Вы что делаете?! — закричал Дрейк, когда Гарри побежал вниз, сжимая кинжал в левой руке.       Гарри пробежал всю дорогу до барьера, за которым магия превращалась в детскую сказку, и приготовился к прыжку, когда заметил, что маггл с пистолетом в руке растерянно потряс оружие. Когда Гарри нырнул за барьер, маггл справился с пистолетом, но направить его в голову уже не успел. Короткий кинжал прошел под подбородком в узкую щель современной брони. Маггл схватился за горло и упал. Гарри выбежал обратно из-под щита, упал на лестницу и наложил лечащее заклинание на раненую ногу. Он не помнил боли от выстрела, даже сейчас она долетала отголоском.       — Что это такое? — спросил Дрейк, подоспевший следом.       Драко помог Гарри подняться. Флер за его спиной с ужасом смотрела в атриум.       Гарри проследил за ее взглядом и впервые осознал то, что видит. Живое пламя, заполонившее все пространство. Оно было везде, и сквозь него не пробивалось ни намека на что-то, кроме огня, который пытался вырваться дальше, но, сталкиваясь с небольшим куполом, в котором лежал умирающий маггл, разбивался, как волны о берег, и отступал.       — Адский Огонь, — ответил Драко, потому что остальные молчали.       — Я говорю не про огонь, я про это, — последнее слово Дрейк произнес шепотом.       — Скорее всего, изобретение магглов, о котором писали в отчете невыразимцы, — сказал Гарри. Рана уже затянулась, он мог уверенно стоять на двух ногах.       — Как оно работает? — спросил Дрейк.       — Иди и разберись, — ответил Гарри. — Флер, поднимись обратно, уведи мистера Фигга в кабинет. Попроси его заблокировать весь этаж.       — Как скажете, мой лорд, — прошептала Флер и побежала по ступеням.       Дрейк спустился по лестнице под барьер купола, несколько раз взмахнул палочкой, стиснул в руке хоркрукс, зачем-то попрыгал, опустился на колени и проверил тела. Только теперь Гарри заметил, что тел было многовато для одного убитого. Из-за яркого пламени он принял еще два трупа за часть экипировки маггла. В глаза бросалась черная мантия с нашивкой авроров МАКУСА на одном теле и маггловский шлем с защитой для глаз на втором. Гарри нырнул под купол вслед за Дрейком, схватил труп волшебника и оттащил вверх в область, где работала магия. Второй раз ему проще было определить границу из-за тошнотворного ощущения пустоты, которое появлялось, стоило переступить на одну ступень, разделяющую два мира. Одиночество, которое выбило его на целую минуту возле штаба Ордена, не шло ни в какое сравнение с этим чувством. Тогда, замерев ненадолго, он пытался дотянуться до другого волшебника. Теперь, под куполом, он чувствовал, что из него вынули сердце. Ему вспомнилась разодранная грудь Гермионы. Даже такое было лучше, чем то, что он испытывал внутри.       Змея на шее судорожно вцепилась в кожу, ему пришлось успокаивать ее кровью с ладони снова. Она прокусила надрез и уползла к шраму на животе, пытаясь спрятаться.       — С вами все в порядке? — спросил Драко.       — Ты сам бледный как мел, — ответил Гарри, кивая на Дрейка. — Неприятно остаться без куска души?       Драко резко вдохнул и попытался выдохнуть медленно и спокойно, но рваный ритм выдавал настоящее настроение.       — Кому могло прийти в голову придумать эту мерзость? — спросил он.       — Угадай, — Гарри широко улыбнулся.       — Опять она? — нахмурился Драко.       — Я вам не мешаю?! — крикнул Дрейк из-под купола.       Гарри промолчал и наклонился над трупом волшебника и обыскал его, обнаружив мятные конфеты, колдографию семьи, старинные часы и смятый кусочек пергамента.       — Да ладно, — усмехнулся Гарри. — Дрейк, почему это зелье нельзя пить каждый день?       — Потому что вы и без него ведете себя неадекватно, — ответил Дрейк. Они с Драко возились над двумя трупами магглов. — Что-то нашли?       — Заклинание, — ответил Гарри. — У него, похоже, была беда с памятью. В его-то возрасте… — он бросил взгляд на седую бороду. — Хотя они, скорее всего, брали тех, кто пойдет на смерть. Дрейк, брось эту гадость, иди сюда. Посмотри, какое сложное заклинание.       Пожиратель подошел, взял бумажку кончиками пальцев и прочел текст.       — Что оно делает? — спросил Гарри.       Дрейк молча пробегал взглядом по бумажке снова и снова.       — Насколько все плохо? — спросил Драко, попытался отобрать бумажку, но получил точный удар по протянутой руке.       — Я бы предложил сжечь это и навсегда забыть, но лучше передам Темному Лорду, — ответил после долгой паузы Дрейк. — Позвольте сначала осмотреть его, и я объясню, в чем дело.       — Развлекайся, — легко согласился Гарри, отошел в сторону и закурил.       Пожиратели посмотрели на него как на умалишенного, но Дрейк быстро вернулся к осмотру тела.       — Вы считаете, это сделал Он? — спросил Драко, кивая в сторону Адского Огня за куполом.       — Уж точно не они, — ответил Гарри. — Им так страшно использовать магию, что они решили избавиться от нее раз и навсегда.       — Вы попали в точку, мой лорд, — вмешался Дрейк, поднимаясь на ноги. — Они решили избавиться от магии. Теоретически такая возможность изучалась в нашем Отделе Тайн, я видел старые разработки. Их свернули сразу после того, как Темный Лорд занял пост.       — Ты хочешь сказать, эту гадость сделали у нас под носом? — спросил Гарри. — Я думал, это какая-то американская зараза МАКУСА с их Президентом.       — В каком-то смысле вы опять правы, — согласился Дрейк. — Разработка велась совместно. Был большой недостаток добровольцев, как вы понимаете.       — Пока херово, — ответил Гарри.       Дрейк провел рукой по лицу:       — Я дал вам это зелье в первый и последний раз, клянусь.       — Просто рассказывай, нам скоро нужно будет переходить к плану, — сказал Гарри. У него оставалось еще три-четыре затяжки.       — Чтобы сделать такой… барьер, — он кивнул на выход в атриум, — нужны особые устройства магглов и содействие волшебника. В данном случае, видимо, этого. Видите, как он постарел?       — Такое бывает с возрастом, — заметил Гарри.       — Он постарел очень резко, одежда ему не впору, на колдографии он совсем молодой, но видно дату, вот, в правом верхнем углу… всего пять лет назад. Ему было пятьдесят-шестьдесят лет, а выглядит на добрую сотню, — сказал Дрейк.       — И? — поторопил Гарри.       — Он отдал магию, которая была в нем, чтобы сделать это, — сказал Дрейк.       — Я не понял, — сказал Гарри.       — Что здесь непонятного? Он выжег магию в себе и пространстве вокруг, — объяснил Дрейк.       Гарри передернуло. Драко отошел к стене, и его вывернуло.       — Он это добровольно сделал? — спросил Гарри.       — Да, ему нужно было прочесть заклинание, вот листок, он боялся забыть текст, — Дрейк махнул листочком, который показался Гарри самым отвратительным огрызком пергамента на свете.       — Да кому придет в голову такая мерзость? — прошептал Гарри.       — Магглам, — ответил Драко, вытирая губы рукавом.       — С этим можно что-то сделать? — спросил Гарри, глядя на барьер.       — Сильно сомневаюсь, — сказал Дрейк. — Может, оно размоется со временем. Может быть… Старшая Палочка… я не знаю.       — В таком случае будем считать, что пока с этим ничего не нужно делать, — решил Гарри, выбрасывая окурок. — План прежний. Вы избавляете атриум от Адского Огня, мы проходим через эту мерзость и действуем по обстоятельствам. Постарайтесь сделать так, чтобы я не сдох сразу. По рукам?       — Как прикажете, — тихо ответил Драко. От его невозмутимости не осталось и следа. Он тяжело дышал, с презрением глядя на мертвого волшебника. Гарри тяжело было представить, что чувствует чистокровный, которого с детских лет во всем окружала магия. Даже для самого Гарри, выросшего среди магглов, магия была всем. Такой же важной частью, как воздух.       — Я не уверен, что у нас получится колдовать насквозь, — сказал Дрейк.       — У вас получится, — уверенно ответил Гарри.       — Как скажете, — пожал плечами Дрейк.       Гарри подошел к краю барьера, проверил вес кинжала в своей руке, пообещал себе, что обязательно найдет такой же, когда у них будет передышка. Том, конечно, скажет, что можно обойтись заклинаниями, но возражать не будет. С кинжалом можно сделать вещи, которые сложно сделать палочкой…       Он отгонял мысли о том, что будет, если на полу в атриуме они найдут остывшее тело. Драко и Дрейк встали по разные стороны от купола. Дрейк сжимал палочку в одной руке, а в другой — окровавленный хоркрукс. Гарри отвернулся, чтобы не завидовать. Как бы ему хотелось произнести вместе еще хотя бы одно заклинание. Поднять в воздух перо — что угодно. Лишь бы пустоту вокруг разрезала невидимая линия, на другом конце которой были мысли Темного Лорда.       Пламя в последний раз ударилось о барьер, и поток устремился вверх и вбок. Гарри бросил взгляд на напряженные лица Пожирателей, выбрал момент, когда пламя отступило от дальней стороны барьера, и попробовал использовать Протего за ним. Щит появился, но исчез, как только Гарри ступил под купол. Снова подступила тошнота.       Огонь исчезал на глазах. Гарри присел на корточки, чтобы увидеть происходящее. Возле каминов вдали стояли десятки магглов с выставленными перед собой щитами. Гарри заметил, как пламя облизывает верхний край барьеров, которые окружали военных, и понял, что этим маневром им удалось заблокировать всю каминную сеть. Сколько понадобилось волшебников, чтобы нейтрализовать каждый камин? Его снова передернуло.       Пламя взметнулось выше, приоткрыв область за полуразрушенной статуей, и все мысли про магглов, исчезающее волшебство и выставленные щиты исчезли. Гарри увидел ровно то, что боялся увидеть. Лежащее на полу тело. По контуру купола, внутри которого находился Темный Лорд, рассыпался горстями пепел. Рядом, под отвратительной защитой, валялись тела пары магглов и волшебника, голова которого оказалась за пределами спасительного круга и превратилась в часть пепла.       Ноги понесли Гарри сами. Высунувшись из-под барьера, он использовал Протего снова и снова до тех пор, пока не добежал к краю следующего. Того, за которым лежал Темный Лорд.       Магглы открыли огонь сразу же, град пуль медленно пробивал магическую защиту. Нырнуть под купол означало подставить под удар себя и Тома.       Драко оказался рядом первым.       — Держите щиты, — приказал Гарри, ныряя под купол.       — Они приближаются, мой лорд! — крикнул Дрейк.       — Так убей их! — рявкнул Гарри.       Ему нужно было проверить пульс. Пальцы дрожали, когда он приложил их к шее. Под Томом растеклась кровь. Сколько могло пройти? Пять минут? Десять?       Кожа была еще теплой, Гарри осторожно развернул Тома на спину и придавил пальцы сильнее.       — Спасибо, Мерлин, клянусь, я буду вести себя хорошо целый год, — пробормотало зелье в Гарри.       Он поднял с пола Старшую Палочку, убрал в карман, зажал собственную в зубах и осторожно приподнял Тома на руках. Нужно было сделать всего несколько шагов, чтобы выйти за пределы барьера, но даже они дались с трудом. Когда барьер был позади, пришлось потратить все силы на то, чтобы опустить тело как можно медленней, потому что вместе со связью к Гарри пришла невыносимая боль. Змея на шраме горела огнем, как будто Дрейк и Драко отправили Адский Огонь из атриума прямиком к животу Гарри.       — Сюда, — позвал Гарри.       Дрейк оттолкнул Драко в сторону и оказался рядом так быстро, что Гарри мог бы взять его в команду квиддича без дополнительных испытаний.       — Только самое необходимое, Дрейк, у нас еще один барьер, — напомнил Гарри.       — Да-да, конечно, только самое важное, — прошептал Дрейк, бережно отодвигая край разодранной рубашки. Гарри насчитал три отверстия в животе и одно — в груди, опасно близко к сердцу.       — Мне нужна помощь, — позвал Драко.       Нужно было идти к нему, отойти от Тома на несколько шагов. Гарри убеждал себя перед каждым. Всего на несколько секунд. Совсем ненадолго. Еще один. И еще один.       Магглы со щитами добрались до статуи. Гарри видел за их спинами гору трупов, оставленных Драко и Дрейком, но магглы продолжали идти. Щиты отражали большую часть проклятий. Помогали только Смертельные, но даже Драко нужно было время, чтобы собрать силы на следующее. После того, что он сделал с Адским Огнем, сложно было обвинять его в отсутствии таланта.       — Ладно, что там говорила МакГонагалл, — улыбнулся Гарри, доставая Старшую Палочку. Она легла ему в руку сама. — Вы слишком торопитесь, — он присел на корточки и коснулся палочкой пола.       «Давай без дураков, ладно? Хочешь, чтобы тебя мыли три раза в день? Помоги мне совсем немного», — он улыбался.       Нужно было добавить совсем немного фантазии в базовую трансфигурацию, чтобы сделать пол жидким ненадолго, а потом вернуть ему исходное состояние. Мага таким было не удивить, особенно авроров или тех, кто мог противостоять им. Но авроров среди атакующих было немного, и они прятались за зачарованные щиты магглов, которые быстро увязли в черной жиже.       — Еще несколько секунд, пожалуйста, — попросил Дрейк.       — Ладно, несколько секунд, значит, несколько секунд, — пожал плечами Гарри, еще раз окинув взглядом атриум. — Столько тел валяется без дела, — пробормотал он.       Старшая Палочка улыбнулась его мыслям. Ей нравилась такая магия. Что было куда важнее — ей совсем не нравилось то, куда она только что попала. Ей совсем не нравились те, кто посмел делать подобное с магией.       — Только не перегни палку, — ответил ей Гарри.       Поднимать инферналов было даже проще, чем использовать Непростительные. Он уже забыл, как быстро подчиняется Старшая Палочка. Один за другим трупы позади отрядов магглов вставали на ноги. Авроры, занятые защитой от проклятий Драко и борьбой с восставшим полом, до сих пор не заметили опасность.       — Я готов! — крикнул Дрейк.       — Замени меня, — ответил Гарри, возвращаясь к Тому.       Лицо до сих пор было бледным, но кожа на животе и груди полностью затянулась. Гарри помог себе магией, поднимая Тома.       — Не дайте им уйти! — заорал чей-то по-военному строгий голос.       — Убей ее, пожалуйста, — попросил Гарри Дрейка, проходя мимо. Том в его руках до сих пор не двигался. Им нужно было пройти еще один барьер, и Гарри знал, что это означало. Оглушающую изоляцию, от которой хотелось спрятаться, которой хотелось избежать всеми способами.       Они были в шаге от барьера, когда Том открыл глаза.       — Будет больно, — прошептал Гарри, шагая под купол.       По стеклянному взгляду и сжатым губам Гарри понял, что не ошибся с прогнозом. Том чувствовал то же самое — одномоментную потерю осколка, который был так близко, что ощущался частью тела. Как будто хоркрукс уничтожили у него на глазах.       — Здесь десять ступеней, — прошептал Гарри. Они смотрели друг другу в глаза десять бесконечных секунд, чтобы убедить себя в том, что эта потеря — просто еще одна уловка Грейнджер и ее фанатиков.       Позади раздавался грохот взрывов. Спереди он услышал:       — Что, мать вашу, произошло?!       — Не подходи! — крикнул Гарри, заметив у ног Пожирателя волка.       Флер за спиной Френки схватила волка за шею и стала оттаскивать подальше от барьера.       — Просто положите рядом, мой лорд, — попросил Френк, вытаскивая несколько флаконов с перевязи на груди.       Том вцепился в рубашку Гарри, когда тот укладывал его на ступени за барьером, и подтянул ближе:       — Палочку.       Гарри осторожно вложил Старшую Палочку ему в руку. Том продолжал держать его за рубашку, прижимая ближе.       «Кинжал, дорогой», — от голоса в другой реальности — в их реальности — у Гарри перехватило дыхание. Но он достал из-за пояса кинжал Драко.       — Одна пуля осталась внутри, дорогой, — прошептал Том на парселтанге. — Я промахнусь с Диффиндо, поэтому режь сам.       Гарри в ужасе посмотрел на Тома.       — Хочешь, чтобы я попросил Френка? — спросил тот.       «Нет! Нет, я все сделаю», — ответил Гарри.       Том спокойно смотрел ему в глаза, пока Гарри пытался преодолеть рукой с зажатым кинжалом огромное расстояние до открытого живота.       В голове чередой образов появилось нужное место, слева от диафрагмы.       «Будет много крови, дорогой», — пообещал Том.       — Ты хочешь, чтобы я… пальцами? — воздух закончился у Гарри раньше, чем он успел договорить.       Том улыбнулся: «В другой раз, дорогой, пока хватит Акцио».       Гарри закрыл глаза, отогнал прочь все лишние мысли, оставил только одну — расположение пули.       Шум вокруг — голоса, крики — исчез. Гарри снова был в белоснежной комнате другой реальности, в мире, где не существовало никого, кроме них. Том взял его руку и направил острие клинка в нужную точку под ребром.       «Ты ведь хотел это сделать, дорогой, столько раз», — в беззвучной речи проявилась знакомая, пробирающая до костей улыбка.       — Не теперь, — беспомощно прошептал Гарри, — это ведь ты.       — О, неужели? — ответил Том вслух, усмехаясь.       Гарри растерянно посмотрел ему в глаза. Красный почти сожрал радужку. Неестественно бледную после потери крови кожу рассекали синие полосы вен. На груди остались следы запекшейся крови. Там, где недавно были раны от пулевых ранений, кожа осталась совсем тонкой. На шее у плеча он видел быстрый пульс, доказательство существования сердца, которое билось в груди за хрупким рядом ребер.       Гарри понял, что не дышит, только когда начала кружиться голова. Он так хотел, чтобы вокруг никого не было. Чтобы не нужно было прятать за маской спокойствия то, что он чувствовал.       Он надеялся, что у него получилось сделать точный, ровный надрез. Он приложил больше усилий для того, чтобы спрятать от посторонних то, что испытывал, глядя, как поддается лезвию бледная кожа, чем на то, чтобы сделать разрез нужного размера.       Чужая уязвимость напоминала по вкусу стакан чистейшей воды после тяжелого похмелья. В их собственном мире он широко улыбался, оттягивая секунды, необходимые для разреза. Ему хотелось еще. Глубже, дольше. Кинжал мог разрезать печень насквозь. Его можно было опустить ниже…       «Дорогой, пуля», — улыбнулся Том.       «Я помню», — улыбнулся в ответ Гарри, не отводя клинок.       Они сидели друг напротив друга. Том держал Гарри за край рубашки одной рукой, а вторую оставил на пальцах, сжимающих кинжал.       «Ты ставишь меня в неудобное положение, дорогой», — продолжил Том.       «О, мне кажется, они поймут», — отозвался Гарри.       Гарри скользнул через красные глаза в чужое сознание и окунулся в чужую боль. Терпеть сталь в животе было непросто.       Он проглотил слюну и медленно выдохнул перед тем, как убрать нож. Ему нужна была еще хотя бы одна секунда.       «Ты говорил, что теперь не хочешь этого, дорогой», — напомнил Том.       Гарри тихо рассмеялся. Его правая рука заменила кинжал на палочку раньше, чем он осознал это.       «Не забудь достать пулю, дорогой», — улыбнулся Том.       Гарри так хотелось добавить еще немного боли. Совсем каплю. Чтобы в чужих глазах увидеть потрясающе острый блеск.       Но он знал, что не выдержит. После такого, после этой бесподобной уязвимости, после мягкого сопротивления кожи и мышц, после агонии в чужой памяти… Он знал, что сорвется, как только почувствует еще хотя бы каплю удовольствия. Поэтому Акцио было осторожным. Пуля, застрявшая под восстановленной Дрейком диафрагмой, быстро поддалась. Он поймал ее и вложил в руку Тома.       «Дальше справишься сам?» — удержаться от этого вопроса было невозможно.       «Попробую что-нибудь придумать, дорогой», — ответил Том, притягивая его еще ближе, и прошептал на их языке:       — Ты выглядишь так же, дорогой. Особенно когда ранен.       Том напомнил время и место — заросли серо-зеленой травы, затянутое тучами небо, мертвые магглы вокруг. Открытая рана на животе, незаживающий разрез, запрокинутый подбородок, синяя от потери крови и холода кожа.       Гарри не представлял, сколько требовалось самообладания, чтобы пройти мимо. Он бы захлебнулся слюной над собственным телом.       «Возвращайся», — приказал Том.       Далекий гул превратился в связный диалог Пожирателей неподалеку. Скулил волк. Флер бормотала слова утешения. Оглушающее дыхание Тома стало едва слышным. Он встал и протянул руку Гарри. Отказаться от этой помощи Гарри не мог.       — Френк, что наверху? — спросил Том.       — Драконы и говнюки из МАКУСА, мой лорд, — ответил Френки, убирая перевязь с флаконами, которые так и не пригодились.       Гарри встал. У барьера внизу висел плотный щит Протего Максима. Выше на пару десятков ступеней стояла, прижимая к себе упирающегося волка, Флер. Она с тревогой смотрела вниз — на купол, который мог сотворить с ее мужем нечто еще более ужасное, чем уже сделал Френк. За ней, прижавшись к стене, дрожал мистер Фигг.       Пожиратели стояли недалеко от Гарри. Он заметил, что все это время Драко стоял спиной, загораживая от Френка и Дрейка процесс извлечения пули.       «Умный мальчик», — заметил Том.       Гарри оперся о плечо Малфоя и протянул ему кинжал:       — Спасибо.       Драко отодвинул его руку кончиком пальца:       — Не нужно, это подарок.       «Очень умный мальчик», — усмехнулся Том.       Сзади донесся его настоящий голос, хотя теперь Гарри замечал отличие лишь по тому, реагировали на слова остальные или нет:       — Ты отправил туда дементоров?       — Они отказались, мой лорд, — ответил Френки, отводя взгляд.       Том тихо засмеялся:       — Хорошо, так даже лучше. Ты разобрался с магглами у ворот?       — Ребята заканчивают, — оживился Френки. — Скоро отправлю туда невыразимцев.       — Не нужно, — сказал Том.       Гарри чувствовал, насколько тяжело ему стоять, но со стороны казалось, что он опирается спиной о стену ради комфортной позы. Скрещенные на груди руки закрывали уязвимый живот, который до сих пор горел огнем. Расслабленно опущенные пальцы небрежно придерживали Старшую Палочку, с помощью которой Том удерживал себя в сознании. Гарри чувствовал, что даже за слишком отчетливую мысль о помощи получит столько боли, что захлебнется в первые же секунды.       — Мне казалось, можно использовать инферналов против них же, мой лорд, — сказал Френки. — Раньше это работало.       — Раньше у них не было драконов, — ответил Том. — Даже у мертвых есть слабые места. Оставь трупы, в крайнем случае поднимем их, чтобы отвлечь драконов.       — Вы хотите, чтобы я продолжил операцию? — спросил Френк.       — Я еще не решил, — сказал Том.       Гарри знал, что это ложь. Он проследил взглядом за тем, на что было направлено внимание Тома. На край барьера Протего, который таял под давлением дряни, изобретенной магглами и сочувствующими.       «Уже десять сантиметров», — заметил Гарри, вспоминая расстояние между телами и барьером.       — Дрейк, останься здесь, — приказал Том. — Если придется — попробуй завалить камнями. Когда барьер поднимется на десять ступеней — приходи в кабинет.       Они оставили Дрейка перед выходом в атриум и стали подниматься. Пушок радостно бегал вперед и назад, показывая дорогу. Флер вздрагивала каждый раз, когда он разгонялся и несся навстречу.       — Не волнуйся так, красавица, я не дам ему превратиться в клиента Мунго, — сказал Френки.       Флер промолчала.       Подъем по лестнице был настоящим кошмаром. Гарри мог отстраниться в любой момент, но страх еще хотя бы на секунду лишиться связи со второй душой был настолько сильным, что вместо этого он заставил змею переползти на шрам. Каждый шаг отдавался болью во всем теле. Хотелось остановиться и несколько минут жадно вдыхать воздух. Жар оборачивался ознобом, пальцы деревенели от холода, во рту пересохло. Гарри следил боковым зрением за тем, как спокойно поднимается Том, и представлял, через что тот прошел за свою долгую жизнь, если это не вызывало у него желания немедленно упасть и забыться от боли.       — Френк, я хочу, чтобы ты и миссис Уизли отправились к спасенным заложникам и перенесли их в безопасное место. Используйте один из домов Селвинов. Орден добрался только до поместья, — сказал Том, не замедлив шага.       У него даже не сбилось дыхание.       — Что делать с захваченными в плен, мой лорд? — спросил Френки.       Они добрались до коридора первого этажа.       — Заберите их сюда, бросьте в надежном приемнике Аврората, — ответил Том. — Проверьте палочки, любые устройства магглов. Разденьте и передайте все, что нашли, невыразимцам. Ничего не уничтожайте сами.       Френки приобнял Флер и подтолкнул вперед, показывая направление. Пушок побежал за ними.       Когда они скрылись из виду, голос подал мистер Фигг:       — Ч-чаю, мой ло… господин Министр?       — Самое время, — ответил Том. — Чай и ваше фирменное печенье.       Управляющий просиял и побежал по коридору.       Гарри успел подхватить Тома под плечо до того, как тот сам начал сползать по стене.       — Я могу что-нибудь… — начал Драко.       — Можешь, — перебил его Том и закашлялся. — Вы пойдете на крышу.       — Ты хочешь, чтобы мы вдвоем… — начал Гарри.       Том оттолкнул его и пошел дальше по коридору.       — Ты пойдешь к дементорам, — сказал он. — Заставишь их вылезти наружу. Они боятся не драконов, дорогой, а всадников.       — Сколько там отрядов МАКУСА, мой лорд? — спросил Драко.       Гарри перебирал в памяти Тома отчеты разведки.       — Президент бросил все, что ему разрешили, — Том усмехнулся, произнося последнее слово. — Десять отрядов. Три отряда остались в атриуме. Еще два пытались выломать ворота, но миссис Треверс, похоже, сильно разозлилась на американцев.       — Вы же не хотите сказать, что она в одиночку справилась с двумя отрядами авроров? — спросил Драко.       Том улыбнулся:       — Она не настолько хороша. Должно остаться пять отрядов, но у Френка еще много людей. Не отвлекайтесь на чужие стычки. Ваша задача — дементоры и драконы. Избавитесь от драконов, и после того, что натворили Орден и МАКУСА, можно будет поднимать целый город.       Гарри хотел пошутить о достоинствах миссис Треверс, но заметил, что открывается дверь, и замер.       Драко шагнул вперед, закрывая собой Темного Лорда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.