История Ричарда Дейла.

NC-17
Завершён
11
Фэндом:
Размер:
76 страниц, 26 859 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
11 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 12. Объединённые силы.

Настройки
Мы хотели остаться там, но времени у нас было бы только три дня, поэтому было решено отправить нас троих на ремонт. Там я отдал корабль на верфь. Механик сообщил, что ремонт потребует около двух месяцев, но разбирать корабль рано. Поэтому я временно сошёл на берег. Адмирал Кей сразу же вызвал меня к себе. После того, как я пришёл, он сообщил: — Эта миссия была достойна. Я дам тебе обещанные погоны старшего лейтенанта. — Служу Британии! — По ходатайству контр-адмирала Харвуда тебе решили выдать Лазурный Орден доблести 3-ей степени. — Передайте ему мои слова благодарности. — К тому же, я дам тебе премию и, раз корабль вышел из строя, отпуск на десять суток. Кстати, у тебя пополнение. Гвардии старший сержант Рейзинг! — Я! — Иди сюда. — Есть. К нам вышел мой знакомый. Адмирал сообщил мне: — Он выебал своему командиру мозги, желая перевестись на твой корабль и ему дали добро, но только если ты вернёшься из твоего прошлого задания. Ты вернулся и он перешёл к нам. Я передам его в твой экипаж. Он один, но и его одного вам хватит. — Рейзинг, у тебя есть флотская квалификация? — Заряжающий торпедных аппаратов 2-ого разряда, заряжающий 1-ого разряда и наводчик орудий 1-ого разряда. — Я посажу тебя помощником старшего заряжающего в четвёртую башню. Как раз там убило помощника. — Есть. — Хорошо. Тогда, Ричард, забирай отпускной лист и иди. Я забрал отпускной, деньги и пошёл домой. Дома меня встретила мать. Она обняла меня и сказала: — Я слышала о том, что ты сделал. Горжусь тобой. Ты служишь всего полгода, но уже получил три ордена. Пусть и низких степеней, но за полгода. — Это ещё только начало. А где отец? — Его призвали. — Куда, кем? — К вам в часть, старшим инженером-ремонтником по обшивке. — В каком звании? — В звании гвардии старшего мичмана. — Хорошо, я схожу к нему. — А ты надолго к нам? — Кей выписал мне 10 дней отпуска. Корабль был сильно повреждён, поэтому я долго буду на суше. — Вот как. Тогда садись кушать, бекон уже готов. И я снова сел за стол в родном доме, чего не было уже три месяца. Конечно, некоторые сидели за семейным столом дольше меня, а некоторые уже даже посидели за ним свой последний раз, но ещё не знают об этом. Но надеюсь что это не я. Поужинав, я пошёл в городской парк. Там я наткнулся на Ирвинга. Он заметил меня и спросил: — Ты надолго свободен? — Десять суток. А ты? — Я на трое суток, Борлан, Старк и Страйк на семь суток. — А Алиса? — Она тоже получила трое суток. — Что будешь делать после того, как кончится увольнение? — У меня работы хватит. Кстати, нам в бригаду старшим по обшивке твоего пахана назначили. — Я знаю, мне мать сказала. — Уверен в том что человек, воспитавший столь достойного сына, сам хорош в своём деле. — Он был инженером-литейщиком. Понятное дело, что он разбирается в броне. — Надеюсь на это, ведь именно наша бригада ремонтирует твой крейсер. Точно, мой крейсер! Я сходил домой, забрал часть его башни и пошёл к известному местному слесарю-оружейнику. Он сразу же узнал меня: — Приветствую тебя, старший лейтенант Дейл. Дело есть? — Есть. Нужно изготовить максимальное количество холодного оружия из куска стали, причём хотя бы один одноручный меч. — Показывай сталь, посмотрим. Я передал ему кусок. Он повертел его в руках и спросил меня: — На булат не похоже. Это что? — Броневая сталь с моего крейсера. Толщина 20 мм. — Да уж, не приходилось за свои 30 лет работать с таким. Дай мне две недели сроку, про цену поговорим после того, как всё будет готово. — Понял. После этого я отправился домой — спать. Утром меня разбудил отец: — Собирайся, тебя на базу зовут. — Что на этот раз? — Не знаю, товарищ адмирал сказал что что-то важное. — Как же они меня заебали! Я оделся в зимнюю повседневную форму и пришёл сразу к Кею. Он сообщил мне: — У вас в экипаже пополнение. — Сколько? — Восемь человек. Рейзинг собрал себе отделение. — Это всё? — Нет. Мы хотели предложить тебе пока стать на другой корабль. — Отказываюсь. "Danae" решит что я предал его и перестанет служить. — Хм, ты прав. Тогда после отпуска сможешь помочь Рейзингу с тренировкой его бойцов? — На это я согласен. Да уж, нашёл он снова неприятности на свою и мою голову. Ну ничего, мы обучим их так, что после зачистки на корабле живых не будет вообще.
11 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник