Часть 33. Чемпион моря.
17 апреля 2023 г., 23:10
Через несколько дней мы пристали к берегам Плимута. Нас встречали Кей и Тови. Он был крайне удивлён видеть меня и спросил:
— Ты их сопровождаешь от нашей морской границы?
— Да, но я шёл с ними сначала направо, и только потом налево.
— Ты в одиночку провёл конвой не потеряв ни одного транспорта?
— Да. Кроме того, я доставил три эсминца, пять торпедных катеров и крейсер из флота Норвегии. К тому же, нами было потоплено девять подлодок и три эсминца. Капитан торпедного катера Орген Кнут потопил тяжёлый крейсер.
Тови ошарашено посмотрел на меня, потом уставился на Кея и спросил:
— Товарищ лорд Адмиралтейства, что с ним будем делать?
— Как только я увидел его в бинокль, я написал ходатайство к королю о награждении его Лазурным Орденом доблести 1-ой степени.
— Но таких людей всего двое!
— Он будет третьим. В этом мире не было и не будет больше такого человека. А тебе, Тови, я скажу вот что — Ланцета нужно слушать. Почему я верю ему, а ты нет?
— Виноват, товарищ адмирал.
— Виноват, но всё обошлось. А если бы нет, то не сносить тебе головы. Иди спать, Ричард, всем остальным займусь я.
Я поставил корабль в порт. Утром начались работы. Крейсер после боя с тяжёлым крейсером получил хорошие повреждения и стал на ремонт. Сам я был приглашён к Кею. Вместе со мной он потребовал Ланцета, Ирвинга, Алису и Борлана. По прибытию, он сообщил нам:
— Сегодня король не спал всю ночь — решал как же поощрить героев страны. Церемонии не будет, но во всех газетах страны будут ваши имена. Борлан и Ирвинг получают Лазурные Ордена доблести 3-ей степени, ведь именно благодаря вам всё прошло гладко. Ланцет получает Лазурный Орден доблести 2-ой степени и новые погоны — капитан-лейтенанта. Он трудился не покладая рук ради успеха операции. Ричард, возможно ты не знал, но ваш криптограф дал ложный сигнал и заманил крейсер на вас. Сам же ты получаешь Лазурный Орден доблести 1-ой степени за подвиг, который считалось невозможно совершить. Вместе с ним я назначаю тебя на новую должность — командира 1-ой эскадры защиты конвоев и объявляю повышение до первого звания высшего офицерского состава — контр-адмирала. Вольно, разойдись. Ричард и Алиса, останьтесь.
Все ушли и Кей спросил меня:
— Какие у тебя отношения с моей дочерью?
— Пару раз говорили, но не больше.
— Плохо. Знаешь, я хочу видеть тебя своим зятем. Однако, у Алисы есть проклятье — ночью полнолуния она громит всё вокруг себя.
— Как раз шаман дал мне проход в мир иной и я могу снять его.
— Хорошо. Так как ты смотришь на моё предложение?
— Товарищ адмирал, Ваша дочь прекрасна телом, воспитанием и разумом, но гожусь ли я ей в мужья?
— Ещё как. Сейчас ты — величайший герой страны. Первый орден 1-ой степени получил я за разработку класса "Tribal" своими руками в кратчайшие сроки. Второй орден получил Джек Калмод за спасение экипажей семи кораблей в ходе одного похода. Эти оба ордена добыты в покое, ты же выбил его в бою. Не веришь мне, спроси мою дочь. Алиса, тебе по душе Ричард?
— Он замечательный человек, я благодарна ему за всё, что он делает ради меня и команды.
— Видишь?
— Хорошо, товарищ адмирал. Я согласен на наш брак, но при одном условии — наша свадьба будет через год после того, как мы выиграем эту войну.
— Я принимаю твоё условие. С нетерпением жду когда ты вышвырнешь этих собак с нашего двора.