Часть 35. Приходящий праздник.
18 апреля 2023 г., 19:54
После того, как прошла погребальная церемония погибших после атаки, Кей вызвал меня:
— Рич, а ты хоть раз был в отпуске?
— Товарищ адмирал, какой нахуй отпуск? Война, нужно приближать победу.
— Нет, Ричард, так дело не пойдёт. Бери отпускные и едь в тёплые моря на круизном пароходе вместе с Алисой.
— Чтобы меня там потопили? Дайте мои отпускные сиротскому дому детей моряков, загрузите мне на борт водки, вина и рома и я на своём крейсере устрою себе незабываемый отдых и без отпуска.
— Как знаешь. Я сделаю так, раз тебе так угодно. Хоть я и выше тебя по званию, но с твоим мнением считается даже король. Однако, твой крейсер сейчас в ремонте.
— Я никуда без него не пойду.
— Так может пока на суше отдохнёшь? Ты знал, что у Ирвинга есть поместье?
— Нет, товарищ адмирал.
— Тогда договорись с ним, собери свою группу и оторвись по полной. Я прямо сейчас дам тебе трёхсутку и ты сходишь развеешься.
И правда, чего это я? Один раз живу. Я получил увольняшку, попрощался с Кеем и начал искать Ирвинга. Он был на ремонте башен крейсера. Я спросил его:
— Почему ты молчал что ты дворянин?
— Я не дворянин, мой дед был им. Сейчас я всего лишь барон Дорсетширский. Тебе Кей сдал меня?
— Именно он.
— У меня было ещё больше денег, но я купил корабль.
— Корабль!?
— Именно так. Эсминец класса "Tribal" по имени "Cossack". К тому же, помнишь своё обещание?
— Я обещал что ты станешь капитаном ремонтника если Рейзинг будет убит при абордаже.
— Именно так. Сегодня у Кея я получил ключи от капитанского мостика ремонтника "Albedo" и погоны старшего лейтенанта. Я ухожу из команды, на моё место становится мой двоюродный брат — Парсеваль Стил. И ещё. Ты знаешь, сколько у тебя в соединении кораблей?
— Пока что нет, мне только объявили о том, что я командир группы.
— Сейчас ты стал вторым человеком во флоте Северных морей после Кея. Он просил передать тебе список. В нём 34 корабля подчинённых тебе, плюс я и твой крейсер. В твоей группе даже один из четырёх тяжёлых авианосцев. Твоим первым заместителем стал тот самый Тови, которому строго-настрого приказано слушать тебя и Ланцета.
— Что-то мы долго пиздим. Я к тебе по делу. Я хотел бы устроить вечеринку для нашей группы в твоём поместье.
— О, предоставь это мне. Мы сделаем такую вечеринку, о которой долго будет вспоминать всё графство. Сколько дашь сроку?
— Сейчас десять утра, я ставлю задачу к девяти вечера.
— Приходи в семь чтобы я не ждал тебя. В каком стиле вечеринка?
— В стиле британских каперов.
— Не знаю такого стиля, но я понял чего ты хочешь. Кого приглашаем?
— Там буду я, ты, Алиса, Ланцет, Борлан, Старк, Страйк, Лайтнинг, братья Кнут и сам адмирал Кей.
— Одиннадцать человек. Это немного. Я позвоню всем.
— Спасибо. К семи?
— Да. Моя команда управится к этому времени.
Мы ещё немного поговорили и я ушёл к себе домой. Меня встретили оба родителя. Отец пожал мне руку и сказал:
— Я горжусь тобой, сын. Далеко не каждый может похвастаться Лазурным Орденом доблести 1-ой степени.
— Спасибо. Я ненадолго, у меня в семь вечеринка у моего старшего механика.
— Ирвинга? Он же стал капитаном ремонтника.
— Бывших не бывает. А кстати, кто теперь у вас бригадир?
— Представь — это я. Мне уже дали лейтенанта и я возглавил бригаду по ремонту обшивки.
— Хорош.
— Сам-то уже в погонах высшего офицера щеголяешь.
— Ну и что? Всё равно я ваш сын. И всё равно в этом есть ваша заслуга.