ID работы: 12609551

Никто не любит басистов

Гет
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
32 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник Скачать

Неделя третья

Настройки текста
— Ещё раз, последний, — объявил Порко. — Берт, вступай. Бертольд отсчитал четыре такта и ударил по струнам пальцами. Звук резонансом разлился по репетиционной. Когда планы на песню сменились усилиями Энни, ему предоставилось куда больше возможностей и громкости — теперь вступительным элементом был именно бас, партию которого Гувер писал под себя. Бертольд, однако, не горел желанием перетягивать всё внимание на себя. Его устраивало то, что его партии были подспорьем для остальных, ему нравилось, что его игра обтекала музыку, обрамляла, обтачивала. Репетиции пошли на лад — Энни и Райнер смогли найти общий язык, Леонхарт добавила в соло Зика пару деталей, и песня заиграла новыми красками. Ну, или нотами. За это недолгое время Энни уже успела составить мнение обо всех участниках группы. Её взгляд упал на Райнера, который рядом настраивал громкость гитары. «Ну, Браун не меняется. Такой же твердолобый и много о себе думающий». Позади Зик пытался совладать одной рукой с маслом для грифа. «Зик не так прост, как кажется, делает вид, что ему всё равно, хотя его наверняка задело то, что его заменили». Порко лениво стучал по томам. «Гальярд самолюбивый, любит, когда всё идёт по его и терпеть не может, когда наоборот. Амбициозный и малость эгоистичный». Пик негромко затянула первую строчку. «Пик — улетевшая хиппи, но вообще не раздражает. Голос очень приятный, да и сама она довольно милая». Взгляд скользнул на Бертольда, и все мысли вдруг куда-то улетучились. Энни лишь мельком взглянула на его руки, которые сосредоточенно гуляли по инструменту. В голове мелькнула нежданная мысль о том, как хорошо эти точёные, жилистые руки смотрелись бы на её шее. Энни сморгнула внезапную картину и прислушалась к музыке. Сейчас закончится второй куплет, и тогда она вступит. Песня звучала спокойно и приятно на контрасте с мозговрывающей предыдущей. Репетиции пробегали незаметно, и дней до фестиваля оставалось всё меньше. Финальный аккорд был взят, Порко отложил палочки и поднялся на ноги. — Хватит на сегодня. Не знаю, как вы, а я за кофе. В кофейне при университете приятно пахло терпким зерном и свежей выпечкой. Неясно как, но всем вшестером удалось уместиться за один маленький круглый столик. — Если выиграем, это будет хороший толчок для пиара нового альбома, — сказал Гальярд, отхлёбывая латте с карамелью. — А Райнер не разделяет твоей уверенности, — смешливо улыбнулась Пик. — Он у нас тот ещё аналитик. — Серьёзно, аналитик? — недоверчиво приподняла голову со сложённых рук Энни. — Да историк я, — отмахнулся Браун. — Просто очевидно, что вся музыкальная индустрия проплачена и распланирована на десятилетия вперёд. Вы думаете, мировое правительство не подомнёт под себя сферу, которая формирует мнение людей и к тому же приносит огромные бабки? — Вот этому сейчас на истфаке учат? — вздёрнула бровь Энни, и Бертольду почти удалось сдержать нервный смешок. — Если не выиграют рептилоиды, бухаем за твой счёт, — ухмыльнулся Зик, на что Райнер только фыркнул. Гувер тихо усмехнулся и набрал на телефоне сообщение: «У меня кончились пары, иду в общагу» Через секунду уведомление пришло на смартфон Энни. Девушка бросила взгляд на Бертольда и быстро набрала ответ: «У меня ещё одна пара» Гувер понимающе кивнул и отправил: «Окей, тогда приходи после» Леонхарт согласно поджала губы, подхватила сумку и растворилась в толпе студентов. Бертольд был совершенно уверен, что за последние дни им с Энни удалось сблизиться больше, чем за почти четыре года общения. На почве лишь исключительно тяги к музыке или чего-то ещё, он не брался судить. Энни всё чаще начала захаживать в их с Брауном общажную комнату — сперва для того, чтобы вернуть стихи (Бертольд был готов выйти в окно на месте от смущения), затем — чтобы обсудить предстоящее выступление и разобрать получше песню, а иногда — просто так. В один из таких дней, когда Энни бесцельно валялась на кровати Бертольда (она взяла в привычку свешивать ноги с изголовья и подолгу болтать ими), а Бертольд, расположившись на полу, переписывал очередной конспект по филологии, он спросил: — Зачем ты так? С песней. Энни вдруг перестала размахивать ногами и повернула голову, серьёзно глядя на Гувера. — Может, потому что у тебя смелости бы не хватило? Бертольд бессмысленно шмыгнул носом и потупил взгляд. Леонхарт перекинула ноги вниз и, соскользнув с кровати, опустилась на пол напротив него. — Я права или нет? — Права, — неохотно ответил Гувер. — Почему ты так боишься собственных друзей? — не прекращала Энни. — Не боюсь я их. Просто… я же знаю, что мне их не переспорить. — Не попробуешь — не узнаешь. Бертольд поднял на неё взгляд — Энни смотрела открыто, спокойно, серьёзно. К юноше вернулось то странное чувство предвкушения чего-то загадочного. «Чего ты от меня хочешь?» Энни задумчиво глядела в самую душу, будто ждала чего-то. Тишина стала почти звенящей. Бертольд снова почувствовал нехватку воздуха и то, как невозможно сводит все мышцы. Вдруг Леонхарт закрыла глаза и глубоко вздохнула. — Давай договоримся, что судьбоносные решения ты будешь принимать сам. Университетский конкурс — это, конечно, далеко не определяющее событие, но начинать тоже с чего-то нужно. Бертольд согласился. В тот момент он был готов согласиться на что угодно, если бы это озвучила Энни. После последней, особенно долгой пары по теории языков Энни знакомой дорогой добралась до корпуса общежития и, минуя петляющие коридоры, оказалась перед комнатой номер восемьсот сорок пять. Она бесшумно нажала на ручку, и дверь послушно открылась — Бертольд ясно дал понять, что его двери будут всегда перед ней открыты. Леонхарт замерла на пороге. Её глазам представилась совершенно неожиданная картина. Бертольд пел. Надев на голову наушники и, видимо, врубив полную громкость, он протирал пыль со стола и параллельно распевал какую-то забористую вокальную партию. «Это что, «Собор Парижской Богоматери?» — подумала Энни и, не удержавшись, улыбнулась. Она слабо знала французский, но ломанное произношение Гувера облегчало коммуникативную часть. Голос хоть не всегда попадал в ноты, но звучал ровно и довольно чисто, пока Бертольд воспевал чёрные глаза Эсмеральды и объяснялся с Флёр де Лис о цыганке, с которой собирался ей изменить. Бархатный, лёгкий тембр его голоса обволакивал и дарил невероятное спокойствие, словно шёпот утренних волн по галечному берегу. Энни опёрлась плечом о дверной косяк и с умильной ухмылкой наблюдала за этим перформансом, пока Бертольд в очередном пируэте не соизволил наконец обернуться. — Энни!.. — у Гувера чуть не подогнулись ноги, и он ухватился за край стола, с ужасом в глазах уставился на неё. В дрожащей руке дёргались сорванные наушники. — Это было здорово, — одобрительно кивнула Леонхарт, проходя в комнату. Бертольд отвернулся к окну и стыдливо опустил голову. — Кошмар… — пролепетал он. — Почему кошмар? — спокойно поинтересовалась Энни. — Ты ещё и петь умеешь. — Не умею, — сипло отозвался Гувер. — А вот и умеешь. Я только что слышала. — Ты смеёшься надо мной? — вдруг спросил Бертольд и исподлобья взглянул на неё. Выглядел он так, словно вот-вот готов был разрыдаться. С лица Энни мгновенно спала улыбка, и она невольно оторопела от такой реакции. Она и подумать не могла, что Гувер примет всё так близко к сердцу. — Я и не думала, — честно ответила Леонхарт. — Мне правда очень понравилось. И, нахмурившись, участливо произнесла: — Ты серьёзно думаешь, что я буду над тобой смеяться? Взгляд Бертольда смягчился, и теперь юноша выглядел особенно настоящим и трогательным, в этот момент, когда кому-то удалось вторгнуться в самое естество его души. Он всё ещё будто искал подвох в словах Энни, но и не мог им не поверить. — Тебе надо петь на бэк-вокале, — заявила Леонхарт. — Ну, нет, — сморщившись, выдохнул Бертольд и начал ходить по комнате взад-вперёд. — Почему нет? — настойчиво воскликнула Энни. — У тебя такой приятный тембр, будет отличным дополнением к основному вокалу. — Я не встану у микрофона, — хватая ртом воздух, произнёс Бертольд. — Я могу только на басу… Энни пересекла комнату и вдруг взяла руки Бертольда в свои. Гувера мгновенно прошибло настоящим разрядом электричества от прикосновений бархатистых ладоней девушки, и он на несколько секунд потерял дар речи. — Если перестанешь прятаться в свою раковину и хоть немного подумаешь рационально, ты поймёшь, что я права, — тихо, но твёрдо сказала Энни, не выпуская его рук из своих. — У тебя правда есть голос. Так сделай так, чтобы другие его услышали. Бертольд промолчал, внутренне мечась и воюя с самим собой. — Просто предложи ребятам, — сказала Энни. — Не попробуешь — не узнаешь. Гувер не видел в её глазах ничего, кроме спокойствия и искренности. Он опустил взгляд и медленно кивнул. Энни вдруг выпустила его руки и шагнула ближе, прижалась к его торсу, обхватив руками талию. Щека встретилась с тканью свитера, и девушка тихо проговорила: — Даже не думай, что я когда-нибудь стану издеваться над тобой. Она почувствовала, как чужие ладони робко опустились на её лопатки. — А ещё помни, что я всегда говорю правду, — закончила Энни. — Всегда. Леонхарт не могла не почувствовать, как часто забилось юношеское сердце.

***

— Энни! Девушка выдернула из уха наушник, и на смену залихватским риффам «Sabaton» пришёл голос Бертольда. Он подбежал к ней, перекинув сумку через плечо. — Пик согласилась! Я сделал, как ты говорила, обсудил всё с ней, и мы спели вместе вокальную партию. Она сказала, что, если я буду на бэк-вокале, это может хорошо сыграть на контрасте. На его лице сияла счастливая улыбка. Энни победоносно вскинула подбородок. — А ты не верил. Гувер смущённо опустил голову. — Всё равно я боюсь. Вдруг что-то пойдёт не так, а виноват буду я. — Боже, Берти, послушай себя! — с измученной улыбкой воскликнула Леонхарт. — Надо жить в музыке, а не думать о том, чего даже не произошло и, может, не произойдёт. — Так и есть, — вдруг мягко согласился Бертольд. — Может, это не так очевидно, но мы все живём музыкой. И Пик, и Порко, и Зик, и даже Райнер. И я тоже. Он мечтательно поднял взгляд в небо. — Музыка — это то, что свело нас вместе и почему мы до сих пор держимся друг друга. Мы обросли чем-то общим, привязались один к другому, у нас есть совместные счастливые моменты, которые мы вспоминаем. Но музыка осталась костяком, чем-то незыблемым и вечным. И благодаря этому мы сблизились и с тобой, — юноша неловко откашлялся и порозовел щеками. — То есть, мы — вся группа, конечно. Он вдруг протянул Энни один из кофейных стаканчиков, которыми были заняты обе его руки. — Спасибо, я… — попыталась отказаться Леонхарт. — Ты не пьёшь кофе, — мягко улыбнулся Бертольд. — Ты никогда не берёшь его, когда мы сидим в кофейне. Я помню, как ты всю старшую школу носила с собой термос с чаем, так что взял тебе фруктовый. Энни открыла рот от удивления, но не произнесла ни звука и молча приняла стаканчик в руки. Терпкий запах цедры и клубники приятно обдал стенки носа, и девушка блаженно втянула пар. Бертольд улыбнулся ей уголком рта и пригубил горячий кофе.

***

День фестиваля выдался особенно солнечным и знойным, и музыканты до пота и красных мозолей репетировали выступление. Конкурс проходил в клубе «Райский остров», и к вечеру под его крышу стали стягиваться шумные толпы молодых людей из близлежащих городов. Ребята прибыли на место в самую гущу и с инструментами и аппаратурой старались не потерять друг друга в толпе. Им выделили небольшую гримёрку, где они, расставив комбоусилители, контрольный раз отрепетировали песню и сошлись на том, что им удалось отточить совместную игру до совершенства. Оставалось лишь ждать, когда на сцене объявят их очередь. Райнер отправился за выпивкой, Зик бессмысленно слонялся по коридорам внутреннего помещения клуба, разглядывая постеры на стенах и будто случайно заглядывая к другим группам, Пик и Порко решили наблюдать за выступлениями из-за кулис. Бертольд был тоже не прочь принять на грудь от волнения, но опасался, что тогда не сможет нормально играть. Гувер отворил дверь гримёрной, намереваясь переждать мучительное время там, когда услышал: — Вот ты где! Энни по-свойски схватила его за предплечье и втащила внутрь. — Садись, к выступлению надо подготовиться. Не успел Бертольд опомниться, как Энни настойчиво опустила его на узкий диван и достала из сумки плоский прямоугольный коробок. — Это что? — недоверчиво покосился на неё Бертольд. — Боевой раскрас, — ответила Энни и раскрыла палетку. Гувер открыл было рот, чтобы возразить, но девушка склонилась над ним и мазнула пальцем по крайнему, самому чёрному оттенку теней. Её волосы, непривычно распущенные, жидким золотом разлились по узким плечикам, и она прищурилась, склонив голову вбок. На Энни была чёрная майка с тонкими бретелями поверх сетчатой полупрозрачной водолазки, рукава которой оканчивались перчатками без пальцев. На концерт она надела дерзкую кожаную мини-юбку и тяжёлые клёпанные ботинки на массивной подошве. Её глаза, подведённые угольным карандашом, светились ярче прежнего, контрастируя с вишнёвой губной помадой. Энни поднесла палец к лицу Бертольда и мягко провела по верхнему веку. — Ты уверена, что это хорошая идея? — прикрывая глаза, спросил Гувер. — Ну, вы же трэш-панк-хиппи-рейв-хер-знает-что-группа, — невинно пожала плечами Энни, — так что, будь добр, соответствуй. Брауна я всё равно уломать на это не смогу, Гальярд и Пик на своей волне, так что терпи меня ты. Бертольд не противился — он был готов терпеть. Он, конечно, не испытывал надежд на то, что нуарный макияж подойдёт под невзрачный свитер и старые кеды, но возражать Энни не смел, да и не хотел. Ему казалось, что всё это странный, но безумно приятный сон, пока Леонхарт разукрашивала его лицо, как хотела. Закончив, Энни вытерла пальцы влажной салфеткой и оценивающим взглядом осмотрела Бертольда. — Теперь супер, — констатировала она. — Лучший смоки-айс в моей жизни. Гувер приподнялся с дивана и глянул на себя в зеркальце на стене: глаза снизу и сверху были обрамлены чёрным, так что зелёные радужки казались двумя осколками бутылочного стекла. — Надо идти, а то пропустим выход, — поторопила Энни и подхватила в руку гитару. Толпа в зале колыхалась волнами энергии под раскаты музыки. Звук из колонок бил по барабанным перепонкам до звона и содрогания органов. По публике пробегали неоновые фиолетовые, розовые и жёлтые пятна софитов. Пол дрожал от резонанса и топота музыкантов и толпы. — Эти «Дьяволы» хороши, — злобно прошипел Райнер, из-за кулис глядя на фронтмена группы-конкурента с богатой тёмно-русой шевелюрой, который раззадорено благодарил публику за овации. Бертольд нервно втянул воздух, стараясь унять нарастающее волнение, когда почувствовал хлопок по плечу. Энни искренне и азартно ему улыбнулась, и в голубых бездонных глазах сверкнули огни прожекторов. — А теперь встречайте — «Тринадцать лет моей смерти»! — задорно прокричал ведущий в микрофон со сцены, и толпа разразилась аплодисментами. Музыканты один за другим вышли на сцену. Пока Порко распалял публику, тряся не убранными в укладку волосами, остальные взялись за инструменты. Бертольд сомневался, что им удастся зацепить народ меланхоличной композицией о нерасторопных днях жизни после драйвового выступления предыдущей группы. Он невольно поглядывал на Энни: хоть софиты и слепили глаза, её фигурка не терялась в их свете, оставаясь маяком поддержки и спокойствия. Наконец к микрофону вышла Пик: её волосы были собраны в две небрежные косы и украшены цветочным венком, а на ней самой была одна из её любимых юбок до середины голени и объёмный кардиган. Райнер посмотрел на Бертольда и взглядом спросил: «Готов?» Гувер, сбитый с толку и одурманенный тысячей разных запахов фестиваля, чуть не забыл, что его партия вступительная. Юноша посмотрел на толпу — все взгляды были прикованы к сцене, готовые внимать. Глубоко вдохнув, Бертольд закрыл глаза и вспомнил редкие прикосновения Энни, взгляды глаза в глаза и разговоры. Она ведь тоже здесь, всё ещё рядом, и лажать сейчас нет никакого резона. Пальцы сами нашли нужный лад и струну, и мелодия полилась. Глубокая, тихая, объёмная, она вторглась в тишину и проникла в уши каждого в зале. После первой ноты игра идёт куда проще, и Бертольд смог выдохнуть почти спокойно. Тут же, словно поддерживая, вступил Райнер, и бас смешался с аккордами гитары, а затем и ритмом ударных. Наконец раздалось пение Пик, и Бертольд с упоением погрузился в переливы её мягкого голоса. Песня словно была написана специально под неё: спокойная, ненадрывная, размеренная и вкрадчивая. На припеве Гувер сделал шаг ко второму микрофону и пропел последние две строчки. Фингер не прогадала, когда строила планы на его вокал. Голос Бертольда вторил её голосу, отнюдь не мешал и не портил партию, только добавлял новых граней и контрастов. Кончился второй куплет, и в зал хлынули переливы соло-партии. Энни вдохнула новую жизнь в мелодию, сама растворяясь и отдаваясь ей полностью: её точёный профиль мороком врезался в едкий концертный свет, её музыка, её душа разлились по нотам и нашли место в сердце каждого. Неострые, осторожные, но мастерские хребты звучания струились повсюду, оставляя свой неуловимый след. Потрясающая картина — ангел музыки, нотная Афродита звуков, и всё в ней одной.

***

Энни готова была сгрызть все ногти, когда объявили результаты конкурса. «Пятое?» — приговором судьи ударился в мозг список. — «Мы даже не в топе-3?» Обернувшись, она увидела, как в гневе отвернулся и поспешил к выходу Порко, а с ним Зик, Райнер и Пик. Проталкиваясь через толпу, Леонхарт выбежала к дверям клуба и нагнала музыкантов. — Вы куда? — Бухать, — откликнулся Йегер. — Порко надо залить горе. — А Берт где? — спросила Энни, ёжась от неприятного ночного холодка. — Мы уже написали ему, — ответила Пик. — Сказали, куда собираемся. Он ответил, что пока останется тут, а потом, может, присоединится. Он должен быть в гримёрке. Бертольд устало растёр глаза, и на пальцах остались следы косметики. Из зала всё ещё слышался отдалённый шум толпы, но в гримёрной было тихо. Оставшись в одиночестве, он, сидя на диване, откинулся на спинку и шумно вздохнул. Дверь вдруг скрипнула, и Гувер напоролся взглядом на Энни. — Куда пропал? — Энни… — виновато произнёс Бертольд. — Извини… извини, пожалуйста. Заметив озадаченный взгляд Леонхарт, он продолжил: — За то, что так зазывал тебя и расхваливал нас. А в итоге, оказалось, зря. Не надо было брать мою песню, мы даже на второе место не вышли… Энни помолчала с минуту, скрестив на груди руки, а потом спокойно, по-доброму произнесла: — Я думаю, как минимум один победитель в этой комнате присутствует. Бертольд поднял на неё непонимающий взгляд. — Ты, Берти. — Я? — часто моргая, переспросил Гувер. — Почему? — Ты смог побороть себя и выступить против своих страхов. Поэтому ты победил. Непонимание и смущение Бертольда росли пропорционально спокойствию Энни. Она с загадочной полуулыбкой рассматривала его лицо несколько бесконечно долгих секунд, а затем сказала: — А победителю полагается приз. В ту же секунду она шагнула к дивану и перекинула ногу через тело Бертольда. Девушка чуть было не потеряла равновесие, но сильные руки музыканта рефлекторно придержали её за талию. Энни обвила руками шею Гувера, цепляясь ногтями за ткань свитера, и настойчиво, жарко мазнула губами по его губам. Бертольд судорожно ухватил ртом воздух, а Энни рвано, нежно углубила поцелуй, заставляя юношу млеть и расслабляться, сильнее сжимая его в объятиях. Она медленно пропускала сквозь пальцы короткие волоски на его затылке, чувствуя, как его ладони на её талии сжимаются всё крепче. Бертольд в забытьи послушно отвечал на поцелуй, его горячее дыхание приятно облизало щёку, а потрескавшиеся губы становились податливыми, как размятая глина. Вишнёвый вкус помады, остававшийся следом за путём губ, пьянил и дурманил мозг, разомлевшая кожа стала бархатным холстом для нежных рук. Энни оставила невесомый, краткий поцелуй в уголке его рта и медленно отстранилась, ловя неверящий, но такой счастливый взгляд напротив. — Так ты… ты знала? — шёпотом выдохнул Бертольд, силясь понять, сон это или явь. Энни огладила пальцами его виски и невинно улыбнулась: — Тебя раскрыть как конфетку у ребёнка отнять. Гувер отвёл глаза, вновь заливаясь очаровательным персиковым румянцем. — Я был лучшего мнения о своих конспираторских способностях. И в чём я прокололся? — Да во всём. Стихи, движения твои неловкие… А ещё… ты же когда смотришь, вплотную, у тебя глаза прямо искрятся. Бертольд совершенно наивно взглянул на неё. — Даже так? Энни лишь кивнула, не в силах перестать улыбаться. — Но ведь… никто не любит басистов, — вдруг тихо сказал он, мгновенно тускнея взглядом. Леонхарт нахмурилась и склонила голову, пытаясь встретиться с ним глазами. — С чего ты взял? — Ну… это все музыканты знают, — ещё тише, почти беззвучно ответил Бертольд. Энни оторопела на секунду, а затем издала тихий, искренний смешок и умилённо улыбнулась. — Ну и бред же у тебя в башке, Гувер. Бертольд поднял голову, вгляделся в её черты и эмоции, не находя ни единой лживой. Перед ним, на его бёдрах была самая великолепная девушка всей его жизни, его руки всё ещё мягко обнимали её стан. Её взгляд со всей искренностью и нежностью обтекал его лицо, а глаза, голубые самоцветы, лучились самым дорогим и настоящим. — Значит, сделаем исключение. Идёт? — проговорила Энни, большими пальцами мягко размазывая подтёки теней по его щекам. — Идёт, — одними губами ответил он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.