____
Нарцисса привыкла приспосабливаться к различным обстоятельствам в жизни очень быстро. Воспитанная в строгости и привыкшая слушаться родителей и супруга, она научилась быть гибкой во многих вопросах, чтобы чувствовать себя комфортно и добиваться желаемого. До сих пор она продолжала следовать тому пути, который указал когда-то Люциус, но резкие слова сына вернули Нарциссу в реальность. Драко был прав: как она могла снова требовать от него что-то, зная, скольким он рисковал ради неё и семьи? Когда яркий луч света озарил ее, женщина с трудом удержала лицо. Почему директор не назвала титул сына, а так обобщила? Переглядки Драко с мисс Грейнджер дали ответ на вопрос, и было очевидно, что он и сам не ожидал такого. А потом объявили танец. Нарцисса смотрела, как ее мальчик ведёт девушку на паркет, и видела, как хорошо гриффиндорка держится, хоть и видно, что жутко волнуется. Она вспомнила, какую именно характеристику ей давал Драко уже с первых дней учебы в школе, и удивилась, как раньше не заметила такой странный интерес. Как давно он увлечён ею? Сможет ли эта волшебница простить ему и его семье все и дать шанс? От тревожных размышлений отвлекло удивительное зрелище. Драко и мисс Грейнджер танцевали так, будто делали это вместе всю свою жизнь. То, что ее сын отличный танцор, миссис Малфой знала давно. По-другому и быть не могло. Но девушка… Она будто чувствовала его, предвидела следующий шаг и была настолько поддатливой и верящей, что невольно все были заворожены первым танцем вечера. — Неужели Драко согласился прорепетировать с ней? — спросила Нарцисса, стараясь звучать незаинтересованно. На самом деле в этот момент ей очень захотелось узнать больше о том, как же вели себя эти двое во время тренировок. — Но они танцуют впервые, — чуть удивленно ответил ей Блейз Забини, так же неотрывно следящий за парой. Миссис Малфой с трудом удержала поражённый возглас, по-новому взглянув на сына и его партнёршу. «Неужели они настолько подходят друг другу? Может, это наш шанс… Может, это шанс для Драко быть счастливым?» — пронеслось в ее мыслях.____
Танец завершился громкими овациями, и Малфой, с трудом скрыв недовольство, передал девушку ее партнёру на этом балу, а сам направился к друзьям. Увидев рядом с ними мать, он напрягся, но все же приблизился. — Вы не могли бы дать нам пару минут наедине? — попросила Нарцисса. Когда ребята ушли, она сказала: — Знаешь, Драко, ты был прав. Я больше не буду вмешиваться в твою жизнь. Ты нашёл достойную кандидатуру, — она усмехнулась ошеломлённому выражению лица сына и продолжила. — Если у тебя получится завоевать ее прощение и любовь, я буду спокойна за твоё счастье и будущее. Миссис Малфой обняла растерянного Драко и попрощалась с ним, возвращаясь домой. — Что она сказала? Выглядишь так, будто Грейнджер согласилась стать твоей девушкой, — тихо пошутил Блейз и получил под рёбра локтем от блондина. — Она дала благословение, что почти одно и то же, — ответил Малфой, глядя, как вытягиваются лица друзей. — В таком случае, осталось самое сложное — завоевать ее расположение, — хмыкнул Забини, хлопнув друга по плечу. — Так ты действительно серьезно думаешь об этом? — все еще не до конца веря, пробормотала Панси. Драко усмехнулся ей и перевел задумчивый взгляд в сторону Грейнджер. Гермиона до сих пор ощущала, как горят те места, где ее касался Малфой. Их танец заворожил не только смотрящих, но и ее саму, и никак не выходил из головы. Виктор был учтив и вежлив, смешил ее, но в глубине себя Грейнджер вновь и вновь проигрывала то, как осторожно слизеринец касался ее, как успокоил. Его шёпот вызывал волну мурашек даже сейчас. Поэтому, когда Крам спросил, не хочет ли она уйти с бала, чтобы прогуляться и посмотреть, как выглядят комнаты на корабле Дурмстранга, Грейнджер автоматически кивнула. Потом прокрутила в уме все сказанное парнем и добавила: — Только давай не долго, не больше получаса, а то мне нужно следить за порядком и после бала еще дежурить. — Да, конечно, Гермиона, — улыбнулся Виктор, снова приобнимая ее за талию и уводя на выход. Гермиона вдруг насторожилась. Выработанная за время войны интуиция подсказывала, что нужно быть наготове. К тому же, после ее согласия Крам стал вести себя чуть развязнее, прижимая слишком близко к себе и даже поглаживая по бедру. Грейнджер оглянулась назад в надежде найти своих друзей. Они веселились в стороне и не видели, что она уходит. Виктор вдруг дёрнул ее обратно к себе, и Гермиона удивленно посмотрела на него, успев краем глаза заметить, что Гарри ее увидел. Гриффиндорка чуть напряглась и снова обернулась, успевая послать другу встревоженный взгляд, прежде чем исчезнуть за дверьми. Крам торопился. То, что он, используя древние обычаи болгарских семей, обманом получил ее формальное согласие пойти с ним в его фактически спальню, радовало. Теперь Грейнджер автоматически станет его невестой, а задание будет выполнено. А вот то, что она старалась высмотреть своих друзей, заставило понервничать. Стычки с героями ему были не нужны. Соблюдая договоренность, его однокурсники и друзья уже ожидали их неподалёку от зала. Все шло хорошо, но вдруг Гермиона остановилась и наставила на него палочку. Крам тихо цыкнул от недовольства и попробовал играть дальше. — Гермиона, ты чего? Что-то не так? — удивленно спросил он. — Я пока не знаю, но тебе лучше не приближаться, — с угрозой в голосе произнесла Грейнджер, пятясь к стене и настороженно оглядываясь. Парни из Дурмстранга подошли ближе, окружая ее, когда поняли, что время пришло. — Ну, вот, а я так надеялся сделать все мирно, — вздохнул Виктор, услышав топот — к девушке уже спешили ее друзья. — Что здесь происходит? — напряжённо спросил Поттер, тоже доставая палочку и наставляя ее на учеников Дурмстранга, окруживших Гермиону. Уизли повторил за ним. — О, совершенно ничего такого. Я просто попросил их сопроводить меня и мою девушку на корабль, — ответил Крам. — Девушку?! — возмутилась Грейнджер. — Ты даже не предлагал встречаться! Лучше тебе отпустить нас по-хорошему, Виктор. — А поскольку по традиции моей семьи женщина не может ослушаться мужчину, — пропустил ее слова мимо ушей Крам, — то я решил не говорить, что мы сегодня же отплываем в Болгарию. Все трое героев войны ошарашенно открыли рты от таких новостей. Ситуация была патовая. Противников много, уйти и позвать учителей не было возможности, а товарищи Виктора были на его стороне. Гарри лихорадочно обдумывал, что же предпринять? Крам говорил о традициях и древности рода, он наследник. Можно было бы надавить, но Гарри был равен ему по статусу, а Рон — лишь шестой на роль главы Уизли. — Гермиона не вещь, Виктор! Ты не можешь решать за неё! — зло высказал Поттер, сжимая в руках палочку и готовясь даже силой забрать подругу из рук наглого иностранца. — Но она дала согласие уйти со мной, а значит и разрешение на все остальное, — заметил Крам. — А она знала, на что соглашалась? — спросил слегка ехидный ленивый голос, и все мгновенно обернулись. К ним вальяжной походкой приближался Малфой, выглядящий почему-то жутко злым. Правда заметить это могли лишь те, кто хорошо его знал. — Мистер Малфой, — едва качнул головой Крам, как и его друзья, и чуть ухмыльнулся. — Ничего я не знала! — яростно воскликнула Грейнджер, по-прежнему держа всех окруживших ее на прицеле. — Помолчи, Гермиона, — не поворачиваясь, бросил ей Виктор, и она в ответ прорычала: — Не смей указывать мне! Тебя ждут крупные проблемы, если не разойдёмся мирно. — Незнание традиций древних семей не освобождает ее от сказанного, — усмехнулся Крам, не обратив внимания на девушку позади. — Не игнорируй ее, ты?!.. — зашипел Уизли. — Я не позволю тебе увести ее, — прорычал Гарри, теперь держа на прицеле сразу всех. Появление Малфоя его нисколько не успокоило, скорее, Поттер надеялся, что, в случае драки, Драко хотя бы не будет помогать болгарам. Даже происшествие с проклятием не заставило так быстро изменить мнение о нем. — Не думаю, что твоё слово, Гарри, имеет какой-либо вес. Мы с тобой равны в титулах, и, как я уже говорил, Гермиона технически уже согласилась быть со мной, а значит вам стоит отойти в сторону и не создавать конфликт, — хмыкнул Крам, игнорируя также и Уизли, который ничего не мог ему противопоставить. — Но Виктор, я не понимаю… — растерянно сказала Грейнджер, при этом не теряя концентрации и не подпуская никого. — А что тут непонятного? — фыркнул Крам. — Ты же согласилась поехать ко мне в гости на лето? Согласилась. Побывать в родовом поместье тоже. — Как и оценить убранство твоей комнаты, я полагаю? — хмыкнул Малфой. За его спиной непонятные звуки издали Забини и Паркинсон. — Да, Грейнджер, ну ты и дура, — протянула Пэнси. — И что в этом такого? С чего он решил, что может распоряжаться мной теперь, как вещью? — возмутилась Гермиона, переводя на неё взгляд. — Вот тебе и отличие между чистокровными и … тобой, — ехидно отозвалась Паркинсон. — Любая из нас сразу поняла бы подоплеку вопроса. Но самая умная ведьма, видимо, не такая и умная. — А ты и рада! — бросил ей Рон. Малфой же решил прекратить спор и перебил подругу: — Что, Крам, решил заполучить себе подружку-героиню Англии? Или же твоей стране нужны ее мозги? — протянул он. — А что, хотел взять ее себе? — поднял бровь Виктор. — Я вам не вещь! Ещё слово и клянусь, вы проверите, как мы выиграли в этой войне! — взвилась Гермиона. — Грейнджер, — спокойно произнёс Драко и внимательно посмотрел на неё. Девушка на мгновение застыла, но вскоре отрывисто кивнула, позволяя ему сказать. Гарри удивленно отметил это, по-прежнему ожидая момента, чтобы безопасно вызволить подругу. — Тут дело не в ней, Виктор. Ты же знаешь, кто я и кем был, — продолжил Малфой, вновь переводя взгляд на Крама. — У нас одинаковый статус, — фыркнул болгарин. — Я уже имел честь объяснить это Гарри. К тому же, моя семья имеет теперь такое же влияние, что и твоя. Ты не можешь претендовать на неё. — Я о том, что все девушки были со мной добровольно, — закатил глаза Драко. — И я не претендую на Грейнджер. Всего лишь указываю на тот факт, что истинный аристократ способен получить женщину без настолько грубого обмана. Да и если Министерство узнает, что я позволил забрать ее… — Малфой сделал паузу, как бы говоря, что все и так ясно. — А оно узнает, я лично сообщу об этом Кингсли, — мрачно добавил Поттер, подыгрывая, но не понимая, что за игру ведет слизеринец. Он что, помогает? — К тому времени она давно будет в другой стране, — напрягся Крам, просчитывая следующие ходы. Отказываться от знаменитой девушки, которая ему нравилась уже давно, не хотелось. Да и не выполнять просьбу-приказ Министра, желающего заполучить для страны такую умную ведьму, тоже. — Вот черт! — пробормотал Гарри, встречаясь взглядом с напуганной подругой. — Тогда я просто разберусь с вами сейчас! Он уже поднял палочку, чтобы кинуть заклинание, как Малфой небрежным движением выбил ее из его рук. Напрягшиеся болгары переглянулись и с ухмылками расслабились. — Ты что творишь! — с неверием в глазах воскликнул Гарри. — Предатель! А я говорил, не надо было помогать ему! — прорычал Рон. — Все сказали? — лениво поинтересовался Малфой, обведя всех взглядом. — Знал, что ты меня поймёшь, — усмехнулся Крам. — О, это совсем не то, что ты подумал, — спокойно произнёс Драко и обернулся к другу. — Блейз, будь добр, а то самому неудобно как-то. Забини ухмыльнулся и вышел чуть вперёд. — Господа и дамы, — немного переигрывая с официальностью, начал он. — Мне выпала честь представить вам моего друга и однокурсника. Итак, Лорд Драко Люциус Малфой. На лицах присутствующих отразилось жуткое удивление. Гарри перевёл взгляд на Гермиону, заметив, что она стала чуть спокойнее и едва ли не закатила глаза, словно Малфой опять слишком выпендрился. — А теперь, — скучающим тоном продолжил Драко, скидывая с плеча невидимые пылинки, — поскольку я выше вас по статусу, мистер Крам, не могли бы вы перестать удерживать мисс Грейнджер против воли и отказаться от претензий на нее, поскольку согласие было получено обманом? С каждым словом его голос становился все холоднее и тверже, а взгляд стал подобен айсбергу. Ученики Дурмстранга расступились, в то время как Крам с ненавистью смотрел на блондина. Гермиона быстро оказалась около своих друзей, и Гарри, поймав брошенную ему палочку, сразу направился подальше ото всех. По пути в комнату он решил высказать свои наблюдения подруге, чтобы отвлечь ее от подобного предательства и заткнуть возмущающегося Рона. — А ты ведь совсем не удивилась его новому статусу, верно? — спросил Поттер. — Что? А, да, я давно знала. МакГонагалл просила меня сопровождать его в Министерство для этого, — кивнула Гермиона. — Ты ещё что-то спросить хотел? Ты всегда так хмуришь брови, когда что-то заставляет тебя задуматься, — пояснила она, увидев вопросительный взгляд друга. — Ну, — помялся Гарри, — меня просто немного удивило кое-что. Помнишь, когда пришёл Малфой? Почти сразу за нами, будто отслеживал нас в зале. А ещё, он просто посмотрел на тебя, начиная разговор с Крамом, и ты перестала возмущаться и дала ему возможность говорить. Ты знала, что он поможет, или… — он почесал макушку, отводя взгляд. — Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Грейнджер. — Понимаешь, эм… Вы как-будто поняли друг друга без слов, что ли… — Пф. Я просто увидела это его выражение лица, означающее, что мне лучше отдать контроль над процессом ему, — фыркнула Гермиона. — Пока готовились к балу, я успела научиться распознавать, чтобы не ругаться лишний раз. К тому же, в этот раз он действовал в моих интересах, и я не стала накалять обстановку. — О, понятно. — А ты что подумал? — сощурилась Грейнджер, ещё не отошедшая от ярости из-за поступка Виктора. — Э-э, ничего, совсем, — тут же пошел на попятную Поттер. — Вот мы и пришли. Не выходи тогда до завтрака, утром мы с Роном проводим тебя и поговорим с директором об этом. Уизли согласно кивнул и вновь забурчал о том, что стоит найти Крама и наглядно показать ему, что будет, если он продолжит лезть к их подруге. — Ладно. Спасибо, ребят, — тепло улыбнулась Грейнджер, обнимая друзей на прощание. Как только парни скрылись за поворотом, она услышала знакомый голос позади себя: — А меня поблагодарить ты не хочешь? Впрочем, забудь, — махнул рукой Драко, называя пароль и заходя внутрь гостиной. Он выглядел злым и раздраженным, но с ней заговорил без грубости. — Обниматься мне совершенно не хочется. — Все равно спасибо, Малфой, — поджала губы Гермиона, решив не обращать внимания на то, что ее объятия ему, видимо, противны. — Министерство все равно выяснило бы произошедшее, а потом обвинило меня в бездействии, не помоги я тебе. А это, как ты понимаешь, мне не нужно, — бросил парень и скрылся в своей комнате. Злость на глупость Грейнджер не давала мыслить ясно, и он предпочёл уйти, пока не обидел ее чем-то. На следующее утро, когда Гермиона решила в качестве благодарности подарить ему рождественский подарок, подготовленный ранее для Крама, Малфоя в школе не оказалось. Друзья действительно сопровождали ее везде, но это было лишним. Ещё до завтрака все иностранные студенты при виде неё сходу меняли траекторию и вообще не подходили ближе, чем на пять метров. А в кабинете МакГонагалл Виктор, избегая смотреть ей в глаза и не касаясь её и пальцем, принёс официальные извинения и заверения, что больше не посмеет приближаться к мисс Грейнджер. — И я, и школа проследим за этим, — строго произнесла МакГонагалл, заподозрив, что кто-то уже провёл с парнем беседу, попросту запугав. И женщина даже подозревала, кто это был. С утра около кабинета ее уже ожидал Малфой с собранной сумкой. Он вкратце объяснил произошедшее, а также попросил отправить его домой через камин. Всю неделю Гермиона удивлялась происходящему, догадываясь, что случилось. Правда, она не понимала, зачем он это сделал. Девушка попросила своих друзей держать произошедшее в тайне, в том числе и новый статус Малфоя. Рон сильно возмущался, желая первым рассказать такую новость, но сдался под строгим взглядом подруги.