ID работы: 12610846

Как ветру стать человеком

Джен
R
В процессе
427
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
427 Нравится 269 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 2.6: праздник Долины

Настройки текста
Колокольчики… ещё с первого дня звук деревянных колокольчиков сопровождал меня на этом острове. Но он сопровождал не только меня, каждого жителя острова. Для местных колокольчики были важной частью. Каждый год они создавали новые и вешали их в лесу, это был своеобразный ритуал основания деревни. А самые первые колокольчики, те, что были на самом верху, были когда-то созданы их предками. Конечно, не все колокольчики висели вечно, те, что портились или срывались с веток, назад не вешали, просто убирали, но никто не смел их портить. — Поэтому музыка колокольчиков так отличается, — объяснял Пан для детишек, ну, и я слушала вместе с ними. — Когда-то, когда деревню только основывали, наши предки были полны надежд на светлое будущее. Эти колокольчики были для них символом, и они вложили душу в их создание. И с течением времени, когда деревня переживала сложные времена, люди вкладывали в колокольчики свои волнения, а когда всё было хорошо, вкладывали счастье. Так что сейчас, создавая колокольчики, обязательно вложите в них свою душу! Да уж, из Пана был как всегда слишком лиричный учитель. Дети слегка хихикали, ставя некоторые его слова под сомнение, но никто не думал высмеивать его рассказы. Может, даже где-то в душе, они в это верили. А вот Эхо с нескрываемым теплом слушала его и мило вздыхала. Ах, Паааан, ну, ты серьёзно? Только не говори, что не видишь это всё… так, он взглянул на Эхо! Искра, буря, безумие! Ага, хрен. Оба смутились и отвели взгляд. Как тяжело с вами, прямо не могу! После праздника займусь вами, буду Пану без умолку говорить про неё, а Эхо может даже покажусь. Буду постоянно лезть так, чтобы Пану пришлось приходить к ней и переводить, что я говорю. Ах, у неё же нет флейты для общения… что бы придумать. Пока я терялась в своих мыслях, время летело быстро. Приготовления были закончены, и теперь уже глава деревни вёл какую-то речь перед горожанами. У каждой семьи было как минимум по одному колокольчику! Многие из них выглядели просто, потому что делали их дети, но вот к некоторым взрослые приложили свои умелые руки и сделали их очень красивыми. Такой был и у Эхо… и похожий колокольчик она подарила Пану, слегка смущаясь. До чего же она молодец, прям в оборот взяла музыканта! Так его, по-другому никак. Бери его сердце штурмом! Это точно покоряло каждый раз Пана, я видела по его лицу и улыбке. Неповторимое зрелище. Ой, наконец, жители двинулись, они шли по тропинке в сторону озера! Там на нём уже были зажжены свечки на небольших лодочках, специально, чтоб на закате было красиво. Все болтали, радовались чему-то своему. Кто-то уже обсуждал предстоящий праздник живота! И вот самое интересное, все стали развешивать колокольчики на бамбук, там, где взбредёт им в голову, действовали они точно по наитию. Ученики Пана решили по-дружески повесить свои весёлые колокольчики рядом. Пожилая дама попросила своего внука повесить колокольчик повыше, к прошлогоднему колокольчику своего почившего мужа. Её старый колокольчик сорвался не так давно, словно специально освобождая место. Пан сам поспешил повесить колокольчик рядом с колокольчиком Эхо и мило ей улыбнулся. Ах, ты… тоже решил брать её сердце штурмом? Молодец! Того глядишь и мне вмешиваться не понадобится! Ха, все эти люди выглядели такими едиными, такими весёлыми сейчас. Я взлетела чуть повыше и поняла… для такого милого обычая было слишком безветренно! Тут явно не хватало меня! Я плавно полетела по верхним колокольчикам, потом чуть ниже и ниже, задевая каждый из них, словно рассказывая историю, что они скрывали. Жители затаили дыхание, Пан так точно, прекрасно понимая, что это делаю я. — Вот так красота… эти колокольчики — сокровища нашей деревни, да? — улыбнулся глава города. Ой, он спрашивал какого-то человека, которого я раньше не видела? Я аж пролетела чуть быстрее, чтоб оказаться ближе и убедиться. Это был какой-то мужчина средних лет, что восхищённо глядел на колокольчики. — Действительно… подобное можно назвать сокровищем, — по своему довольно улыбнулся он, и когда ему предложили повесить колокольчик, не отказался. Так, Пан! Тут какой-то незнакомый человек, срочно спроси его про Рассвет! А где Пан? И Эхо пропала… вот вовремя они решили вдвоём побыть! Все пошли назад в деревню, собираясь засесть за столы и праздновать. Мужчина тоже шёл с ними, а Пана не было! Я полетела искать его! Кружилась недалеко от колокольчиков, долетела до школы, но нашла их около озера. Свет заката огоньком красиво отражался от воды, колокольчики почти не играли, позволяя им побыть наедине даже от мира. Пан постелил на валун свою накидку, чтоб на ней могла сидеть Эхо, и он… Играл ей на флейте. Красиво ещё так играл. Будь у меня сердце, зашлось бы от подобного. Эхо слушала его с небывалым восхищением и точно была счастлива сейчас. Чёрт, как же радостно за них, но блиииин. Пааааан… там гость на остров прибыл, а ты именно сейчас решил свои яйца подкатить. Ладно, подожду немного. Вот закончит он играть, и дам понять о своём существовании… И вот мелодия закончилась, Эхо даже в ладоши похлопала, на что музыкант довольно сделал реверанс. Ах, ты, пройдоха, она же вся красная от того, какой ты милый! Ладно, пока тоже не буду вмешиваться, интересно же, во что всё это выльется! — Очень красивая мелодия… как назовёшь? — спросила она, когда стряхнула с себя краску. Вот правильный вопрос, Пан был любителем придумывать названия. Вон, даже мне имя дал. — Я подумал… может, ты придумаешь? — присел рядом с ней Пан. Девушка порядком удивилась от такой затеи, как и я. Пан, чего это ты? Эхо порядком задумалась, глядя на флейту в его поистине музыкальных руках. — Почему ты просишь об этом меня? — вот, умница. Правильные вопросы задаёшь! Пан аж дёрнулся от него и отвернулся, а Эхо только прищурилась и наклонилась так, чтоб он смотрел на неё. Ну всё, она очень хочет знать ответ на этот вопрос! Эхо, ты знаешь, что я тебя обожаю? Просто не могу, давай, пытай его, вытяни из него всё, что можешь! Ухахахаха. — Я… ну… как бы… — ох, он застеснялся, не зная, куда деть глаза, но в итоге всё же остановил их на Эхо, и как замороженный замер. — Ты моя муза! Выдал он так, словно спрыгнул с парашюта. Чё? Совсем дурак? Просто признайся, что любишь! Даже мне это очевидно, а я, блин, ветер, что никогда не любила! Я вообще в этом бревно! Ветер-бревно, но даже мне всё очевидно. Эхо, выручай! Она склонила голову, не совсем понимая, что он имеет ввиду, и пристально глядела в его глаза. Ну, вот, Пан опять замялся, не зная, как объяснить, и волнуясь всё сильнее. Да успокойся ты! Я не выдержала и спокойно пролетела рядом, обдувая как его лицо, так и её, и заставляя некоторые колокольчики зазвенеть. Пан слегка отвлёкся на звук и смог сделать вдох, и опустив взгляд, решился. — Я имел ввиду… что… я… — слава Богам, что Эхо была не такой стеснительной, как он. — Пан… я тоже тебя люблю, — кивнула она, мило улыбаясь, и аккуратно взяла музыканта за руку. Ах, наверно, никто в этом мире не счастлив за них так, как я. Ладно, наверно, Пан был счастлив сильнее, вон, как засиял, точно лампочка. Ещё немного и перегорит от избытка счастья. Хотя вряд ли, Эхо теперь не позволит… Ладно уж, потом напомню про того мужика и расспросы. Мне, как вежливому ветру, стоит уйти, пусть наслаждаются своим тихим счастьем одни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.