110| Джек
26 октября 2022 г., 14:54
— О чём мечтаешь, Джеки?
Я сидел на корточках спиной к маленькому заборчику вокруг нашего дома и рвал подорожник на мелкие кусочки. Лоуренс направлялся к школе, но остановился, увидев меня.
— О будущем. О чём же ещё можно мечтать?
— И какое оно?
— Подвластное мне.
— Да, — мундштук курительной трубки стукнулся о передние зубы, — мы сами решаем своё будущее.
Лоуренс ушёл наводить порядок в школе. Пока у детей каникулы, кабинеты завалены оставшимися запасами после зимы, но наступила весна, пора расчищать и освобождать места для учёбы. А пойдёт ли кто-нибудь учиться?
Что вы знаете о Чуме?
Я нашёл Баллеров у бани. Присцилла купала Геллу, Калеб укачивал Фиель в подвесной люльке.
— О-о, какие люди! — заорал морячок.
Я положил палец к губам и показал на младенца.
— А? Не-е-е! Она не спит. Это я так её развлекаю.
Я увидел улыбающуюся кроху. А девочка похожа и на мать, и на отца.
— Как вы? — оглядел семью.
— Нам вот-вот три месяца, — Калеб взял маленькую ручку дочери и помахал мне.
— Добро.
— Добро, — повторил Калеб и заржал.
Я видел Офелию несколько раз, но старался её не разглядывать, всё-таки как-то некультурно, но всякий раз меня кое-что удивляло в ней.
— Можно спросить? Это по поводу Фиель.
— Чё надо, бритоголовый? Жениться хочешь? Рановато. Потерпи лет семнадцать, но это не точно, я ещё подумаю.
Присцилла посмотрела на Калеба:
— Не слушай его, Джек. Спрашивай, что хочешь.
— Какого цвета глаза у Офелии?
— А-а-а-а, тоже прочухал эту фишку?
Я недоумённо посмотрел на Калеба.
— У Фиель глаза меняют цвет, — объяснила Присцилла, — то они карие, то — тёмно-синие.
— Короче, то как у Циллочки, то как у меня. В зависимости от того, на кого хочет быть похожа дочка.
Офелия похожа и на мать, и на отца.
— Слушай, Калеб, а когда мы будем засеивать пшеничное поле?
— Бля-я-я-я! — синие глаза вылезли на нос. — Точняк! Я и забыл совсем о поле!
— Сегодня хорошая погода, а завтра Пасха, а послезавтра уже апрель.
Калеб посмотрел на Присциллу:
— Который час?
Она взяла на руки Геллу и взглянула на солнце:
— Начало двенадцатого.
— Солнышко, надо сегодня засеять поле. Потом будет поздно. Ты сидишь с дитями, а я пошёл заниматься делами с Джеком, — Калеб достал из люльки Фиельку.
— А идите вчетвером на поле. Ты будешь сидеть с девочками, а Присцилла сеять, — я зашептал ему на ухо. — Это же бабское занятие. А так вроде и ты будешь при делах.
— О-о, я только «за», — призналась Присцилла. — А то всё дети да дети, дайте мне уже чем-нибудь другим заняться!
— Ебать, ты головатый, Джек, — Калеб ступил на тропинку к дому. — Пойдём!
— Э-э-э-э, нет. Это бабское дело. Я лучше тебе соберу команду! Команду адмиралу Калебу и капитану Присцилле!
— Добро! — парень с серьгой в ухе поднял большой палец.
Первые в списке.
От одного дома к другому бегали близнецы Безу: Леона догоняла Георга.
— Эй, ребят, — я окликнул их, — там собираются засеивать новое пшеничное поле. Поможете?
Леона кивнула, а Георг покачал головой.
— Ты любишь бегать, Георг, верно? Как раз побегаешь по полю, а сестра немного отдохнёт от тебя. Ты мелкий и ловкий — это огромный плюс. Покажешь себя перед друзьями во всей красе, а Леона пообщается с подружками.
Недоразвитый начал издавать странные звуки, а сестра ему что-то отвечала на своём. В конечном итоге Георг согласился.
— И позовите с собой маму и дядю. Взрослые тоже нужны.
Юродивых нельзя трогать.
Вторые в списке.
Брутус вывел корову из хлева пощипать травку на переднем дворе.
— Да сюда иди! — здоровяк тащил животное за рога. — Сюда! Вот здесь вкусно! Вот здесь, — он показал на траву впереди себя, — можно и есть, и срать, а там, — ткнул на крыльцо, — нельзя!
— Это же тебе не собака!
— Они как люди. Понимают всё.
— Калеб собирает общинников на засев поля.
— О-о, я не буду ковыряться в земле!
— Там будет Флоранс.
Корова замычала. Брутус изменился в лице.
— Куда, говоришь, надо топать? На новое поле?
— Будь самим собой с ней. Она по уши в тебя влюблена.
Флоранс занималась уборкой в доме — вытряхивала ковры на улице.
— Не хочешь сменить вид деятельности?
— Отдохнуть? Да, было бы неплохо, а то у меня уже руки отваливаются.
— Баллеры решили заняться пшеничным полем.
— Баллеры? Скорее, Присцилла, чем Калеб.
— Не знаю, не знаю. Они вроде всей семьёй пойдут.
— Может, это предлог? Они хотят уединиться, поэтому отходят от общины.
— С Брутусом не уединишься.
При имени возлюбленного Флоранс выронила уголок ковра.
— Кстати, что у тебя с ним?
— С кем? — она косила под дурочку. — С Омалем? Ничего.
— А мне показалось, что на прошлой неделе во время игры в бутылочку ты хорошенько его поцеловала. Не с языком, конечно, но ваши губы так романтично сплелись, что мне даже понравилось наблюдать за вами.
— Говоришь, Брутус тоже пойдёт на поле?
— Дай ему шанс, цветочек. Он очень тебя любит.
Третьи в списке.
Тит Салливан сидел в кресле у крыльца. Ник вытащил старое кресло для парализованного три недели назад.
— Греешься?
— Загораю, — старик подвигал головой, шляпа свалилась на колени.
— Я нашёл тебе хорошее место для загара. Твой голос в семье значим?
— Хоть я и парализован от плеч до пят, но жена с дочкой меня слушаются.
— Важно не тело, Тит, а то, что значит твоё положение в общине.
Мучеников нельзя трогать.
Четвёртые в списке.
Альфред и Филлис вытаскивали из сарая стол для ежемесячных записей обследований.
— Ой, Альфи, я здоров, у меня ничего не болит. Можно пропустить обследование?
— Ага, а потом через два дня придёшь и пожалуешься на болячку. А всё, а надо было раньше!
— Филлис, не ворчи, — Альфред выпрямлял ножки стола. — Своим гнусавым голосом ты разбудишь Гросса.
— Задолбала меня твоя курица!
— Не хотите прогуляться? — я привлёк внимание доктора и медсестры.
— На что намекаешь, шнырь? — Филлис сдвинула брови.
Я посмотрел на яркое солнце:
— Сегодня отличная погода. Отличная, чтобы побыть всем вместе: с любимыми, с друзьями… с любимыми друзьями.
Пятые в списке.
Джером лежал в гамаке и читал книгу.
— Это правда, что ты не посещаешь физру у Калеба?
Рыжий мальчик положил раскрытую книжку на грудь:
— Я не посещаю общую физру, но Калеб даёт мне отдельные уроки. Он учит качать пресс, отжиматься и подтягиваться. Бегаю я совсем немного, больше хожу по лесу.
— Калеб делает из тебя мужчину?
— Я попросил его, а он согласился. Со мной роцкер отдыхает от своих девчонок.
— Роцкер?
— Баллер любит рок.
— Ты давно был на цветочном поле?
— Очень.
Я услышал сожаление и горевание. Рыжие веснушки на лице покрылись мраком. Самый яркий мальчик общины нырнул с головой на дьявольскую глубину.
— Никогда не теряйся в общине. Будь всегда выделяющимся.
Шестые в списке.
Мариус Шиме пекла хлеб к завтрашней Пасхе, а Нера ей помогала. Что делал Оскар? Сидел на чердаке в одиночестве.
— Тебе нужна помощь?
— Нет, спасибо. У меня своя помощница, — мать с нежностью посмотрела на дочь.
— Вы очень похожи. Меня всегда это поражало.
— Нера не повторит мою судьбу.
Мариус достала испечённый хлеб, и я всё-таки помог ей: забрал выпечку и поставил на крыльцо остывать.
— Что он делает на чердаке?
— Думает.
— О чём?
Мариус отвернулась. Я коснулся золотого браслета на её правом плече.
— Какую судьбу ты бы хотела дочери?
— Чтобы она вышла замуж за любимого человека. Любить одного единственного мужчину и умереть с ним в один день, — Мариус положила ладонь мне на щёку. — Ни о чём не сожалеть и никогда не плакать по вечерам.
— Он пойдёт на поле и будет смотреть на тебя. Его пленила цыганская красота. Пожалуйста, сделай всё возможное, чтобы твоя дочь была счастлива. Позволь Нере быть с Фронто до самой смерти.
Седьмые в списке.
Лоуренс Тауншенд ругался на пасеке:
— Ай, чёрт! За что?!
— Кусачие?
— Гадины этакие! Каждый раз жалят! — голос пчеловода искажён маской в сеточку. — А вот отца моего никогда не трогали, разрешали себя гладить.
— Фронто пойдёт по твоим стопам?
— У Ника с Медеей нет детей, поэтому Фронто не отвертеться.
— А ты сам этого хочешь?
Лоуренс снял маску, на голове взъерошенные короткие кудряшки:
— Фронто любит рисовать. У него потрясающе получаются пейзажи. Я бы хотел, чтобы его жизнь сложилась не так, как у всех Тауншендов.
— Ты любишь её?
— Жанин? Разумеется.
— Почему уточняешь имя? — маска выскользнула из руки. На зелёных глазах солнце нарисовало золотые насечки. — Оскар что-то делает плохое с ней?
— Если я узнаю, что он как-то не так её коснулся, засуну его голову в улей.
— Нельзя жить с одной, но мечтать о другой. В конечном счёте тебе придётся остаться и душой, и телом с той женщиной, которая примет все твои недостатки.
— Пятнадцать лет назад я выбрал Жанин.
— Это не твой выбор, Лоуренс, но сейчас ты должен взять жену с сыном и пойти сеять поле. Если у Калеба и Присциллы родится третий ребёнок, стань этому малышу вторым отцом. У моряка три лучших друга, которые будут сопровождать главаря на смертный бой.
— О чём ты говоришь? Ты… как будто прощаешься и даёшь наставления…
Я оглядел кудрявого высокого Тауншенда:
— Подтяжки — это круто, — ткнул на аксессуар указательными пальцами. — Можно позаимствовать у тебя эту фишку?
Восьмые в списке.
Пьео Ренн в саду красил куриные яйца на Пасху.
— Ты и себя решил раскрасить? — я показал на красное пятно у него на носу и на бусинки, что повисли на серёжках-кольцах.
— Всегда мечтал быть шутом, — он улыбнулся и посмеялся, — но мои шутки уже надоели Стефани. Хотя когда-то я влюбил в себя отменной шуткой красавицу из Вагвисы.
— Чего же она теперь не смеётся над твоими шутками?
— Наверное, потеряла чувство юмора.
Как и красоту.
— А ты что потерял?
— Голову, — Пьео положил в корзинку разукрашенное яйцо и взял новое, — от Стефани я потерял голову.
— Что потеряет Амелия?
Пьео поднял на меня взор и сосредоточился на ямочке, что украшала мой подбородок.
— У красивых девушек опасная натура. Можно повестись на лицо, на сногсшибательные волосы, на стройные ножки и не заметить рог во лбу. Рог, который будет бить, — Пьео ударил себя в грудь, — бить, — удар, — и бить, пока не пробьёт грудину мужчине. Амелия никогда не станет послушной девочкой, Амелия никогда не потеряет твердолобость.
— Так себе шуточка, если честно.
— С годами я стал хуже шутить.
— За время пребывания в Капелле я понял, что Ренны не любят заниматься хозяйственными делами. Вы не пахари, не огородники, не скотоводы. Не любите заморачиваться и пачкать руки в грязи.
— Я — непривередливый человек, Джеки. Лентяем меня сделал брак со Стефани. Я и за свиньями могу убрать, и человека похоронить, но жена отгораживает меня от всего этого. Негоже красавице из Вагвисы иметь мужа труженика.
— Красавице нужен воздыхатель?
— Именно. Я и позабыл, как в руках держать тяпку.
— Может, начнёшь с малого?
— Например?
— Посадишь пшеницу на новом поле.
— А мои девочки как отнесутся к этому?
— Придумай что-нибудь смешное. Привлеки их годной шуткой.
Девятые в списке.
Рафаил облизывал Камиллу, Кейти сидела на траве и рисовала.
— Чей портрет на этот раз?
— Ты не поверишь, — она протянула листок.
— Серьёзно?! — я держал в руке свой портрет в три четверти. — За какие заслуги?
— За ямочку на подбородке.
— Да, она сводит девушек с ума, — я вернул художнице портрет.
— Это пока что набросок. Я ещё не довела его до ума.
— Сколько портретов Энтони ты оставишь после себя?
Кейти отвела взгляд от карандаша и посмотрела на дочку с собакой:
— Вот что я оставлю в этом мире. Камилла несёт на себе меня.
— Ты, правда, ждёшь его?
— Конечно. Я каждый день думаю о нём.
— Пойдёшь рисовать на поле?
— Нет.
— Потому что там ты рисовала его?
Новое пшеничное поле находилось рядом с цветочным, куда ещё несколько лет назад многие бегали влюбляться и не только.
— Все цветы завяли, а новые не вырастут из мёртвой земли.
— Любовь не проходит, я знаю. Можно ненавидеть любовь, можно ненавидеть дружбу. Любовь очень сложно вернуть, а порой невозможно, но дружбу… иногда дружба — это отличная альтернатива любви. Мы чувствуем себя лучше, зная, что рядом есть истинный друг. А друг, который ещё и любит, — это лучшее творение Господа.
Десятые в списке.
— Так, ну-ка все сюда, кто идёт на поле! — позвал Калеб.
Шиме: Мариус, Оскар, Нера.
Тауншенды: Лоуренс, Жанин, Фронто.
Безу: Лана с братом, Леона с Георгом.
Омаль: Брутус, Флоранс.
Фейхтвангер один, без Филлис.
Прадесы: Финч, Хани, Джером.
Ренны: Стефани, Пьео, Амелия.
Салливаны: Тит, Иера, Аврора.
Баллеры: Калеб, Присцилла, Гелла, Офелия.
Санторе: Кейти, Камилла.
Десять семей.
Двадцать восемь человек.
— С хуя ли вас так много?
— Баля, таки поле огромное, а пшеницы — не ма.
— А ты-то куда? — Калеб кивнул на Тита, привязанного к спине Брутуса.
— Я гулять хочу. Ноги затекли у меня.
Салливан не такой уж и тяжёлый, всего лишь костлявый и длинный.
— Жанин, у твоего грудь растёт, как у женщины? — Мариус указала на правую грудную мышцу Лоуренса.
— Пчела укусила за сосок, — Тауншенд в котелке покраснел от смущения. — Теперь чешется и опухло, — он почесал припухлость сквозь рубашку.
Кейти Санторе держала одной рукой маленькую Камиллу, а во второй — тетрадь в толстом переплёте. Простой карандаш торчал у неё из-за уха.
— Рафаил идёт с вами? — я почесал овчарку за ухом, и тот облизал мне ладонь.
— Будет со мной присматривать за Камиллой.
Я в последний раз взглянул на светловолосую голубоглазую жену преподобного.
— А твоя подружка чё сочкует? — кивнул Калеб на Альфреда.
— Что-то нездоровится Филлис. Говорит, ноги побаливают. Боюсь, на жаре поймает солнечный удар.
— А брательник твой где? — Финч оглядел семью Тауншендов.
— Занимается моими пчёлами. У него это лучше получается.
— Так, ну вроде все в сборе. Лопаты, тяпки, — Калеб проверил снаряжение присутствующих, — всё на месте.
— А пшеница-то? — очухалась Хани Прадес. — Семена-то взяли?
— Обижаешь, — Пьео показал штаны, в которых оказались бездонные карманы. — Нашёл в старых запасах.
— Это на половину поля, — заметил Джером.
— Обижаешь, — Стефани распахнула пиджак, в котором к подкладке были пристёгнуты мешочки с семенами. — Когда твой муж — шут, скажи «прощай» привычной одежде.
— Ну ладно. Тогда мы попёрли. Нас не будет пару часов. Следите за Капеллой, — Калеб указал на меня. — Не передумал?
— Так и должно быть. Все на своих местах.
Уходящих провожали пятеро: Вико, я, Эллиот, Леонард и малыш Джулиан Ланнуа.
— Калеб, Лоуренс, можно послушать музыку в тачке?
Баллер и Тауншенд переглянулись.
— Включи U2 на полную громкость, — ответил роцкер Вико.
Десять семей ушло из Капеллы Ману.
Двадцать восемь человек покинули Капеллу Ману.
Что вы знаете о Чуме?
Ничего.
Бесфамильная Тотти. Филлис. Николас и Медея Тауншенды. Изекил и Хорас Каренси. Аллин и Беатрис. Фиби и Тея Гойон. Джорджина и Леонард. Гесс. Вико. Фед, Гектор и Минди Маннерсы. Дамиэн Ланнуа с сыновьями Джаспером и Джулианом. Миранда и Эллиот Хьюитты. Рональд, Паула, Эшли, Клифф, Адам, Эрл и малышка Сесилия. Джек Томпсон.
Тридцать человек.
Одиннадцать семей.
Я не мог спасти всех. Не мог убить всех.
Я выбрал десять семей и двадцать восемь человек.
Они выживут. Они смогут пережить трагедию. Они дождутся преподобного Энтони.
Господь не спас выживших. Это сделал Чума.
Тридцать человек. Я умру с вами. Обещаю.
Пока мы с Вико заходили в гаражи и собирали из бардачков кассеты с U2, после себя я оставлял продырявленные шины. Сожитель ничего не замечал.
Николас дал Вико ключи от грузовика Лоуренса. Тачку выкатили на центр Капеллы, чтобы музыка была слышна и на поле, чтобы музыка заглушила звук приближающегося мотора.
Альбом 1984-о года «Незабываемый огонь» я перевернул другой стороной, чтобы, когда начался хаос, играла «Гордость» или «Во имя любви».
Каждый в общине начал заниматься своими делами под трек «МЛК». Я покинул Капеллу через лес, в котором мы встречались с Роем. По пути нашёл пакет с чёрным джинсовым комбинезоном, курткой, респиратором и очками. Из деревенской одежды в новую переложил заранее подготовленный листок — там написана правда. Там написано то, что я писал на последнем заседании по делу преподобного Энтони.
Я облачён в чёрное, ибо я — всадник апокалипсиса.
Я стал Чумой в 1989-м году, Чумой же и подохну, но не сегодня, не через тридцать минут.