***
— Давай, Лилу, осторожно расправь крыло, — сказал Майкл, стоя на пляже и смотря на меня. Прошло уже около сотни лун, а если верить Майклу, то уже почти сто сорок лун с момента драки со Смертохватом. В первые «месяцы» я училась заново ходить, ведь, по словам Майкла, я пролежала без сознания около двадцати лун. Сначала мои раны сильно болели, и я едва ли могла пошевелиться, однако через некоторое время я уже могла понемногу ходить. Майкл рассказал мне, что я практически смогла победить Смертохвата, однако он ужалил меня, после чего уже Майкл смог добить его, выстрелив из своего оружия ему в голову прямо в трещину в пластине, от чего тот сразу умер. Мои крылья потихоньку восстанавливались, однако на них были видны огромные и не особо красивые шрамы, которые по словам Майкла останутся со мной навсегда. С другой стороны, я жива и снова пытаюсь научиться летать. Осторожно расправив крылья, я слегка потянулась, а после начала осторожно разминать их перед взлётом. — Давай, ты сможешь, — улыбаясь, сказал Майкл, а после со всей силы бросил небольшой мяч в воздух. Я резко рванула за ним, несколькими взмахами взлетев на высоту мяча и вскоре словила тот. Приземлившись, я задорно промурчала, снова разминая свои крылья и смотрела на радующегося Майкла, после чего взяла мячик в зубки и, набрав небольшой заряд, выпустила его по мячику. Мячик вылетел с очень высокой скоростью и вскоре попал в руки Майкла, который его словил и снова кинул, однако за мячом побежала не только я, но и Стивен, который умудрился поймать мяч. Хихикнув малышу в ответ, я помогла ему подняться с песка и после заметила, как Стивен тоже кинул мяч уже в ту сторону, где я была. Вновь рванув за мячом, я взлетела за ним и поймала, а после прямо в полёте запустила мяч в Майкла. Так мы играли каждый день по несколько «часов», ведь я должна была вновь тренироваться в полётах. — Майкл, я сшила вам со Стивеном по паре кофт и штанов, можете забирать их, — громко сказала Матильда, которая сейчас активно изучала изготовление одежды и обработку «хлопка», который выращивал Майкл. Ребята тут же сорвались к ней, а я поймала мячик и пошла к ним, чувствуя под лапками горячий песок, который на дух не мог переносить Майкл без «обуви», однако даже он со временем начал привыкать к такому. Подойдя к ним, я заметила, как они уже переоделись, и теперь Стивен был в светлой «футболке» и «шортах», которые Матильда сделала по подобию бывшей одежды Майкла. Майкл же тоже переоделся в «футболку» с длинным «рукавом» и надел «штаны», которые тут же затянул самодельным «ремнём» из кожи. У нас уже какой день подряд была не только рыба, но и мясо овец, которое было довольно вкусным и сытным. Зачастую Майкл варил его и после в воду, в которой он варил это мясо, добавлял «картофель» и «лук» с «морковкой», после чего добавлял ещё что-то, и из этого получался суп. Кстати, его суп был действительно вкусный и очень сытный. Я очень быстро перенимала слова людей, ведь так мне было проще их понимать. Майкл так же сказал, что его помощница в его голове, которую звали Лея, уже наполовину смогла расшифровать мой язык, что было удивительно и приятно, однако ещё довольно долго я не смогу общаться с ним, а со всеми остальными людьми я смогу общаться только через него, ведь у них нет таких помощников. Как я поняла, в его теле стояли железные части, которые он использовал время от времени. Майкл также уточнил, что без какого-то источника энергии многие его металлические части практически бесполезны, ведь им просто нечем питаться.***
— Лилу, просыпайся, девочка, — обеспокоенно шёпотом сказал Майкл, чуть растормошив меня, — у нас незваные гости. — Кого принес океан в такую даль? — неохотно зевнув, раздражённо профырчала я. Поднявшись посреди ночи, я выглянула в окно, заметив, как у нашего острова стоял корабль, но, на удивление, он явно не был готов к сражению. В его борту была пробоина, а люди сейчас спасали с него свои вещи, выкидывая всё в песок. Выйдя из дома, я подошла к Майклу, и под покровом ночи мы пошли к кораблю. Майкл нервно и слегка ревниво держал в руках свою винтовку, словно опасаясь, что люди нападут на наши дома, однако вскоре корабль вспыхнул. И загорелся он явно не от искры на борту, ведь своим чутким слухом я заметила едва различимые взмахи крыльев, а после и резкий свист, который издавали фурии перед атакой. Мгновение, и попавший в корабль залп фурии буквально разорвал его на куски, а я громко рявкнула, привлекая к себе внимание. Майкл тут же прицелился из винтовки, а я вышла слегка вперёд, уже заметив ещё одну дневную фурию. Это тоже была самка, которая, заметив меня, приземлилась в отдалении от людей, словно опасаясь их. Медленными и выверенными шагами я пошла к ней, чуть муркнув и улыбнувшись. Её напуганный вид говорил о том, что недавно за ней охотился кто-то. — Привет! — дружелюбно начала я, улыбнувшись фурии, — прошу тебя, успокойся. Мой друг, Майкл, не причинит тебе вреда. — Тогда что он держит в своих лапах? — недоверчиво рыкнула моя собеседница, а я вильнула хвостом, подав Майклу знак, от чего тот убрал оружие и пошёл к кораблю. — Почему ты атаковала корабль людей? — мягко спросила я, усевшись перед ней и показывая, что тут безопасно. — Ты забыла, что сделали люди?! — агрессивно фыркнула она, начав ходить из стороны в сторону, — люди опасны и агрессивны! Я лишь защищала свои территории от них! — Я прекрасно помню, что сделали люди, однако не все из них плохие. К примеру, их корабль был рыболовный, учитывая изображение рыбы на их парусе и отсутствие вооружения. Как давно ты тут? — спросила я, на что собеседница, фыркнув, ответила, что около сорока лун, — видишь ли, я живу здесь уже около двухсот лун. И знаю, что в округе водится как минимум один Смертохват. Мордочка самки тут же переменилась, и она озабоченно начала вглядываться в небо. Её взгляд был полон ужаса, а лапки словно задрожали. Некоторое время она обеспокоенно вглядывалась в облака, пока я лишь наблюдала за этой реакцией, хихикая. — Ну и где же этот Смертохват?! — слегка воинственно прорычала самка, взглянув на меня и с ужасом заметив мои шрамы, — эти шрамы у тебя от Смертохвата? — обеспокоенно спросила она, на что я лишь кивнула, — но обычно Смертохват не отпускает свою жертву. Почему ты всё ещё жива? — Ну, тогда их было ещё двое. С одним мне пришлось подраться. Если бы не человек, я бы уже давным-давно была его обедом, — слегка улыбнувшись, я взглянула на Майкла, который сейчас общался с людьми, — а вот второй Смертохват, самка, ещё летает по округе. Время от времени Майкл видит её в облаках над островом. Фурия вновь оглядела ночное небо, но там не было ничего, кроме луны и звёзд, а вскоре ко мне подошёл Майкл, но перед этим он показательно убрал винтовку за спину, чтобы не пугать нашу гостью. Почувствовав, как рука Майкла погладила меня, я тут же улыбнулась и чуть прижалась к нему. — Это были рыбаки из дальней деревни. Я пригласил их к нам на время, однако я чувствую, что скоро нам понадобится построить ещё несколько домов, — сказал Майкл, улыбнувшись и почёсывая за моим ушком. — Ты совсем не боишься людей. Почему? У них же есть оружие и тебя могут в любой момент убить! — тут же фыркнула она, словно взывая к моему инстинкту самосохранения. — Если бы люди мне не помогли в схватке со Смертохватом, да и после неё, я бы уже была мертва. Человек помог мне залечить раны и даже восстановил моё крыло. Оно всё ещё побаливает, но я снова могу летать, — легко парировала я, улыбнувшись фурии, — только прошу, не атакуй корабли рыбаков, ведь многие викинги, которые ловят рыбу, не хотят тебе зла. — Хорошо. А как тебя хоть зовут? — с интересом спросила фурия, оглядывая Майкла, — меня зовут Никки. Ты выглядишь довольно интересно, когда он делает что-то за твоими ушками, с тобой всё хорошо? — Более чем, он просто чешет за ушком, — хихикнула я, улыбаясь Никки, — меня зовут Лилу. Если хочешь, ты можешь переночевать здесь, у нас. Никки любезно согласилась, однако решила не ночевать в доме, боясь туда заходить, а потому я принесла ей еды и мы пошли в лес. По пути мы очень много общались и обменивались небольшими историями из жизни. Как оказалось, у Никки было всего шесть залпов плазмы, как и у остальных дневных фурий. Однако мой организм крайне быстро вырабатывал нужные вещества для седьмого залпа, и при достаточной экономии можно было сделать и восемь залпов, прежде чем мне понадобилась бы передышка. — Что это? — заинтересованно спросила Никки, подойдя к остекленевшим полусферам в песке, — песок здесь неприятного красного цвета. — Здесь я и подралась со Смертохватом. Его убил Майкл, когда Смертохват уже ужалил меня разок, — сказала я, подойдя к остекленевшему песку, — а это следы моих залпов в песок. Так я засыпала ему глаза песком, и он ничего не видел, что давало мне возможность сражаться с ним на равных. — А где же тело Смертохвата? — слегка обеспокоенным голосом спросила Никки, но, завидев довольно большую насыпь в земле неподалёку, она сразу всё поняла. — Майкл взял с его тела жало, из которого выделил яд и сейчас использует арбалет с «болтами», смазанными ядом, чтобы отваживать от нашего острова непрошенных гостей, — улыбнулась я, сидя с небольшим рюкзаком на груди, который не мешал двигаться, — очень эффективная штука, между прочим. Нескольких Пристеголовов мы отпугнули за один «болт». Так что чувствуем себя здесь довольно безопасно. Почти всю оставшуюся ночь мы болтали по поводу сражения с разными драконами, обмениваясь опытом и знаниями, чтобы обеим быть готовыми к уловкам тех или иных особей, если понадобится сразиться с ними. Из рюкзачка я доставала рыбку и прочее, что мы охотно вдвоём ели, а под утро я уже тихо подошла к Никки, которая сейчас мило сопела, свернувшись в клубок. Её чешуя была светлее моей и отдавала приятным персиковым цветом. Её глаза также были мягкого розового цвета с небольшими вкраплениями оранжевого, а сама она была слегка больше меня. При близком осмотре я заметила, что её чешуя блестит, словно имея небольшие вкрапления стекла. В утренней заре это выглядело особенно красиво, хотя сама она, кажется, и не замечала этого, ведь для неё это было обыденностью. Вскоре я улеглась рядом и, тоже свернувшись клубком, уснула.***
— Майкл, ты уж прости, что мы тут тебе принесли хлопот, — начал один из рыбаков, которые спасались от Никки. — Пустяки. Вы просто рыбаки, не воины же. Далеко отсюда вы живёте? — спросил майкл, снова стоя у своей доски и что-то чертя. — На самых северных островах, почти около вечного льда, — ответил викинг, смотря на юношу, — нас занесло сюда после сильного шторма. Если ты не против, мы бы хотели попросить тебя разрешить нам остаться на этом острове, пока мы не сделаем корабль. У нас там остались жёны и дети, к которым нам хотелось бы вернуться. — Конечно, — улыбнулся Майкл, — только дом будете строить себе сами, Лилу не в состоянии таскать слишком тяжелые вещи, — сразу уточнил парень, и викинги, поблагодарив его, собрались на выход из дома, — вы можете и остаться. А если хотите, можете потом привести сюда остальных с вашего острова. Им всяко будет лучше и легче жить в тепле, где еды больше. — Спасибо тебе большое, ты прав, — улыбнулся викинг и после вышел, а через двадцать минут уже были слышны удары топора по дереву. Майкл же вновь прильнул к доске и пытался придумать, из чего можно было бы выделить все нужные компоненты для бездымного пороха, ведь, по рассказам викингов, многие племена уже использовали не только пушки, но и пистолеты с винтовками. Это сильно волновало Майкла, ведь их поселение было ещё слишком мало, чтобы бороться хотя-бы с несколькими кораблями викингов. — Дядя Майкл, доброе утро, — тихим голосом сказал Стивен, зайдя в дом и зевая, — а вы знали, что мне сегодня исполнилось восемь лет? — Хм, восемь, значит? — тут же отреагировал Майкл, оторвавшись от доски, — нет, не знал, однако теперь знаю. Иди сюда, сорванец, — по-отцовски тепло сказал Майкл, достав из-под стола небольшой подарок в виде маленького, но очень острого ножа, с которым викинги традиционно умели обращаться чуть ли не с самых первых лет, — держи, это твой подарок. Стивен захихикал, с удовольствием приняв бережно выкованный и заточенный нож. Подарок для Стивена был изготовлен из прочной стали, развитием которой Майкл занимался попутно с попытками изобретения пороха. Взяв нож в руки, Стивен удивился его лёгкости, ведь обычно такие ножи были куда тяжелее, а после он осторожно разрезал им небольшой кусочек мяса, лежащий в тарелке. Майкл тоже улыбнулся и, усадив юнца рядом, накрыл на стол, после чего они вдвоём начали кушать, общаясь. За приятным запахом фруктов и мяса в доме и с хорошим завтраком они даже и не заметили, как прошла половина утра. Также Майкл подарил Стивену ножны из кожи, чтобы он не порезался. — Дядя Майкл, а если бы я попросился к вам в кузницу учеником, вы бы взяли меня? — спросил Стивен, улыбаясь и стоя уже около двери. — Конечно! Приходи завтра утром, как солнце встанет. Я покажу тебе, что и как делать в кузнице, — с теплом в голосе ответил Майкл, улыбнувшись малышу, который через пару минут скрылся за дверью. Поднявшись, Майкл вышел на улицу и заметил, как пятеро крепких викингов перетаскивали брёвна и слаженно работали. Стивен же убежал к маме, где сейчас хвастался своим подарком. Конечно же Майкл знал о дне рождения, ведь Матильда попросила его о помощи в обучении сорванца. Повернувшись к лесу, он заметил, как две дневных фурии уже тихонько шли обратно, возвращаясь с ночной прогулки и утреннего сна. Помахав им, Майкл уселся на крыльце дома, смотря за Никки и Лилу, которые о чём-то болтали, однако вскоре Никки взлетела и покинула остров, а Лилу двинулась к дому. — Ну привет, красавица. Чем занимались всю ночь? — улыбнулся Майкл, погладив подошедшую Лилу, в ответ получив лишь нежное мурчание и повиливание хвостиком, — неужели всю ночь гуляли и общались? Лилу лишь довольно кивнула, а Майкл начал чесать за ушком, осторожно притянув рукой её голову к себе на колени для удобства. Солнце уже было высоко в небе, а небольшое поселение потихоньку расширялось. Как оказалось, один из викингов, приплывших на корабле, был прекрасным кузнецом, что порадовало нашего "учёного", ведь теперь ему не придётся постоянно торчать в кузне. Однако Майкл твёрдо решил научить Стивена работе в кузне лично, поскольку хотел помочь Матильде, с которой сейчас разобщался один из викингов. — Лилу, ты только посмотри, Бёр уже начал обхаживать Матильду, — улыбнулся Майкл, а Лилу глянула на них, промурчав, — ты права, возможно, он действительно ей подходит, однако я сомневаюсь, что Матильда так просто его к себе подпустит. Лилу лишь хихикнула и вскоре начала засыпать на коленях Майкла. Заметив это, он приподнялся и, проводив Лилу до её лежанки, улёгся рядом с ней. Приятный запах трав над лежанкой Лилу сейчас начал заполнять дом, от чего их обоих клонило в сон. Самочка мягко обняла его своими лапами и накрыла крыльями, словно спрятала плюшевого мишку. Через пару минут под приятный звук мурчащего дракона Майкл так же заснул в объятиях, решив не сопротивляться желанию вздремнуть.