Dreadful Second Date/Ужасное Второе Свидание

Перевод
R
Завершён
172
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 5 881 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 4 Отзывы 25 В сборник

Часть 4

Настройки
Есть только одно слово, которым можно описать Миранду Пристли прямо сейчас, и это «разочарованная». Как раз, когда она приближалась к облегчению благодаря опасным губам и пылающим пальцам Андреа, её дочери, закончив свои школьные задания, решили, что пришло время просмотреть фотографии и, возможно, выпросить обещанный урок танцев. Она любит своих дочерей и любит проводить с ними время, особенно ей нравится общение между Андреа и девочками; однако ей хотелось бы, чтобы они выбрали более подходящее время, хотя бы на пять-десять минут. Конечно, они с Андреа не должны были делать то, что делали, стоя у парадного входа, по крайней мере не в первый раз! Знание этого всё ещё не помогает справиться с разочарованием, которое она испытала в тот момент. Её мозг всё ещё слегка затуманен возбуждением, и если она закроет глаза, то сможет вновь почувствовать губы Андреа на своей шее и плече. Одна только мысль об этом заставляет её тело покалывать. Глубоко вздохнув, Миранда быстро закончила мыть руки, прежде чем вернуться и присоединиться к своим дочерям и Андреа. Миранда вошла в гостиную и обнаружила троих своих любимых людей, сидящих близко друг к другу на диване во время того, как её дочери обнимали Андреа с обеих сторон. Это зрелище согрело её сердце и напомнило, что именно здесь она и хочет быть. — Итак, найдётся ли мне место на диване или мне сидеть здесь одной? — поддразнила она, приподняв бровь. — Я припасла для тебя только одно место, — парировала Андреа, многозначительно похлопывая себя по коленям. Миранда закатила глаза, а Кэролайн и Кэссиди захихикали и кивнули в знак согласия. Когда ни одна из девочек не отодвинулась от Андреа, Миранда подошла ближе и встала перед ними, скрестив руки на груди. Девочки ухмыльнулись и прижались ближе к брюнетке, в то время как та ответила на недовольный взгляд Миранды своим собственным, бросая вызов. Не отступая, Миранда тихо фыркнула и осторожно села на колени Андреа спиной к брюнетке. Чего она не ожидала, так это того, что Андреа неожиданно притянет её к себе, заставив сесть вплотную, а её дочери обхватят своими руками спереди. — Серьёзно, девочки? — сказала Миранда с притворным раздражением. — Да! — одновременно произнесли Кэролайн и Кэссиди. — Групповые объятия! Андреа кивнула и крепче обняла Миранду за талию. — И Миранда? Для тебя всегда найдется место у меня на коленях, — тихо прошептала Андреа ей на ухо. *** — Хорошо, я подумала, что мы можем сделать игру из этих фотографий, — сказала Энди, вытаскивая четыре конверта. Тем временем три женщины Присли нетерпеливо и жадно смотрели на Энди, ожидая дальнейших объяснений. — Двигайся с ледяной скоростью, Андреа, — дразняще проворчала Миранда. — Ты же знаешь, как мне это нравится. Ухмыляясь, Энди подмигнула Миранде, прежде чем снова сосредоточить внимание на девочках. — Итак, чтобы убедиться, что мы просмотрим каждую фотографию и сравним, сделали ли мы похожие, мы превратим это в что-то похожее на карточную игру, в которой каждая из нас будет класть на стол по одной фотографии за раз. Мы не будем пропускать фотографии, мы пойдём в том порядке, в котором они были сделаны, и у нас уйдет несколько минут, чтобы их рассмотреть. — Что мы будем делать, если нам понравится чужая фотография? — спросила Кэролайн. — Или если нам нравится наша собственная? — добавила Кэссиди. — Мы можем сделать стопку понравившихся и пометить их, если хотите, — ответила Энди. — Тогда я смогу отвести их в печатный центр и попросить сделать копии, если это необходимо. — О! Можем ли мы сделать с ними альбом? — возбуждённо спросила Кэссиди. — Ага! Мы можем сделать альбом, в котором будут записаны все наши прогулки, — вмешалась Кэролайн с таким же азартом. — И альбом о том, что мы делаем вместе! — продолжила Кэссиди. Энди улыбнулась энтузиазму девочек, затем повернулась и посмотрела на Миранду, вопросительно изогнув бровь. — Не вижу причин, почему бы мы не могли, — ответила Миранда с улыбкой. — Да! *** — Смотрите! Вот фотография, на которой мама ест торт-воронку! — заявила Кэролайн, размахивая в воздухе фотографией, которую сделала во время их поездки на Кони-Айленд. — О! Молодец, Каро! Тебе удалось сделать снимок, когда у неё на носу была сахарная пудра! — Кэссиди хихикнула, указывая на фотографию. Энди потянулась к ним, чтобы рассмотреть изображение поближе, и не могла не улыбнуться тому, насколько очаровательной была Миранда на этой фотографии. Женщина всегда красива, но быть застигнутой врасплох в такой момент было просто драгоценно. — Если эта фотография покинет стены дома, вы будете наказаны до 30 лет, Боббси, — пригрозила Миранда, пытаясь скрыть румянец, и бросила на дочерей свой печально известный взгляд. — Что? Ты не можешь этого сделать! — дерзко возразила Кэролайн. — Ага! Мы будем взрослыми, так что ты не сможешь нас наказывать! — подсказала Кэссиди. — Не хотели бы вы, девочки, проверить теорию? — спросила Миранда, с вызовом приподняв бровь. Обе девушки замолчали, затем посмотрели друг на друга, молча переговариваясь на своем «языке близнецов». Одна корчила рожи, а другая несогласно качала головой. Во время их обсуждения Миранда и Энди обменялись насмешливыми взглядами, наблюдая за тем, как девочки общаются друг с другом. Энди воспользовалась возможностью и наклонилась ближе к Миранде. — Ты выглядишь очаровательно на этой фотографии, — прошептала она, заставив Миранду снова покраснеть. Прежде, чем Энди успела наклониться, чтобы поцеловать женщину, она почувствовала, как в неё впиваются взгляды. Оторвавшись от Миранды, она встретилась с двумя парами глаз, которые были сфокусированы на ней. Глядя на их злые ухмылки, брюнетка сразу догадалась, о чём они думали. — О, нет! Нет! Не-а. Ни за что, — Энди категорически покачала головой. — Этого не случится. — Давай, Энди! — Да, Энди! Мама не может тебя наказать. Энди фыркнула и усмехнулась. — О, я уверена, что твоя мама найдёт способ наказать меня. И, учитывая мою удачу, это, вероятно, будет до 60 или 70 лет! Ухмыльнувшись, Миранда нежно погладила Энди по щеке. — Я всегда знала, что ты умна, Андреа. Девочки громко застонали, рухнув на груды подушек, которые сами же и разложили на полу. — Ты не весёлая, мама. — Если хотите повеселиться, Боббси, я могу принести фотографии, на которых вы двое приучаетесь к горшку. Я уверена- — Нет! — одновременно закричали Кэролайн и Кэссиди. — Тогда перейдём к следующей фотографии? — спросила Миранда. Девочки кивнули, а затем потянулись за следующему снимку в своей стопке. — Это последняя, — заявила Кэролайн. — Может, тогда у нас будет урок танцев? — спросила Кэссиди. Миранда, уже зная время, всё равно взглянула на свои наручные часы. — Уже почти время спать, Боббси, нам придётся отложить урок танцев на другой раз. Обе девушки издали несчастные стоны и надулись. — Но ма-ам… — начала Кэссиди. — Не сегодня, — твёрдо ответила Миранда. Она сурово посмотрела на дочерей, останавливая их от дальнейших споров. Они обе вздохнули и сказали: — Да, мам. — Можем ли мы сделать это в эти выходные? — спросила Кэролайн с надеждой на лице. Миранда взглянула на Энди, чтобы узнать, что она думает, но увидела, что брюнетка в ответ пожала плечами. — Мне нужно написать несколько статей, но в остальном я свободна. — Очень хорошо, мы запланируем на вечер субботы, — сказала Миранда. — Теперь идите готовьтесь ко сну, Боббси. Я скоро поднимусь, чтобы уложить вас. Кэролайн и Кэссиди радостно зааплодировали, прежде чем подойти и обнять маму и Энди. — Спокойной ночи, Энди. — Спокойной ночи, мои маленькие чёртики. Когда девочки вышли из комнаты, Миранда снова посмотрела на Энди. — Останешься? — Да, конечно. Я могу побыть ещё немного. — Нет, я имела в виду остаться на ночь, — заявила Миранда. — Нам не обязательно что-то делать, я просто хочу, чтобы ты была рядом. Мягко улыбаясь, Энди притянула Миранду ближе к себе. — Да, конечно я останусь. Я тоже ещё не готова тебя отпустить.
Примечания:
172 Нравится 4 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (4)