ID работы: 12616112

Магистр дьявольского культа || хэдканоны

Смешанная
PG-13
В процессе
142
автор
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник Скачать

Вы легли на колени к персонажу || Вэй Ин, Цзян Чэн, Цзян Фэнмян, Лань Хуань, Лань Чжань, Лань Сычжуй, Лань Цзинъи, Цзинь Лин

Настройки текста
Вэй Ин: Он сам предложил Вам прилечь, конечно, не увидев ничего постыдного в этом. — А-В/и, приляг, я вижу насколько ты устала, тебе необходимо поспать. — у Сянь уложил Вас на ноги и начал ласково гладить по голове. Цзян Чэн: В покоях главы Юнмэна гуляет лëгкий ветер, колышет шторы, развивает вывалившиеся из пучка пряди. Девушка заправляет их за ухо и кладёт голову на крепкое мужского плечо, крепко обвивая руку любимого. — А-Чэн, тебе точно не нужна помощь? Ты целыми днями разбираешься с делами клана, думаю, ты очень утомился. — Не беспокойся об этом, я сам со всем разберусь, — рука аккуратно поглаживает женское плечо, а губы касаются лба, — ложись. — мужчина похлопал по своим коленям, как бы подзывая. Цзян Фэнмян: Вечером в пристани Лотоса ещë красивее, чем днём: усыпанное звёздами небо, уже закрывшиеся бутоны лотоса, от которых до сих пор чувствуется терпковато-сладкий запах, небольшой прохладный дождик. В одной из беседок укрылась три человека: глава ордена с дочерьми. Старшая умостила голову на плече отца, а младшая на коленях. Фэнмян старался не шуметь, чтобы не разбудить. Лань Хуань: Белоснежные одежды тихо шуршат. Молодой господин нежно гладит любимую по голове, шепча что-то невнятное и слышимое только ему. Совершенно спокойно относится к такому, вдобавок беременным нужно ещë больше внимания и заботы. Лань Чжань/Лань Сычжуй: Не сделает ни единого движения, Вам нужно отоспаться, а лишать Вас такой возможности — кощунство. (Тем более можно втихаря любоваться Вашем сонным личиком) Лань Цзинъи: Ваша особа бесцеремонно, даже не спросив, легла на колени заклинателя, наслаждаясь его реакцией: Юноша покраснел до кончиков ушей, будет пытаться аккуратно убрать Вас с колен, что наврятли получиться. Цзинь Лин: Долгое время не позволял Вам совершать подобное действие, в итоге: запросил сам. В принципе доволен, но щëки краснее спелых помидоров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.