Размер:
41 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
865 Нравится 53 Отзывы 326 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
— Ты сказал.. Вэй Ин? У Вэй Усяня содрогнулось всё тело, услышав до боли знакомый голос. Потом расслабился. Ведь Лань Чжань жив! Он был этому рад и хотелось кинуться в объятья холодному Нефриту и расплакаться. Но его остановили вспыхнувшие воспоминания холодного взгляда и то, как Лань Ванцзи зовет его в Гусу, дабы устроить над ним суд (или только он так думал?). От этого сердце болезненно ноет и разрывается. Да и странно, если к тебе в объятья кинется незнакомый человек. А если узнает, что перед ним Вэй Усянь, который живет себе припеваючи... Убьёт? Доложит остальным заклинателям, что Старейшина Илин жив (ну или не совсем жив) и устроят новую засаду? Нет-нет-нет! Вэй Усянь не хочет больше видеть полный ненависти и презрения взгляд (а таким ли он был?). Вэй Усянь выбросил плохие мысли, которые лезли ему в голову и убрал флейту обратно. Собравшись с духом, медленно развернулся и встретился с взглядом, полным.. надежды? Вэй Усянь удивился, увидев Второго молодого господина Лань, вечно холодного Нефрита, в таком состоянии. Его вообще можно назвать.. живым? Он будто не живет, а существует. Только глаза, пылающие надеждой оживляют его. Вэй Усянь полностью был поглощен глубокими, словно бездна глазами. Не смотреть в них он не мог. Только.. осмотрев всё помещение, пылающий взгляд Лань Ванцзи погас. Ведь он не нашел того, кого искал. Теперь смотреть на него становится больно. От чего Вэй Усянь задается вопросом, что произошло за время, пока они не виделись, раз Лань Чжань так изменился? Пока Вэй Усянь витал в облаках, его братья с изумлением таращились на них. — Хэ Сюань, — толкнул локтем брата Хуа Чэн. — Ты это, вишь? То как наш А-Ин смотрит на него. — Вижу... Впервые вижу, чтобы он так на кого-то смотрел... — Ага, я тоже. А-Ин нам никогда не рассказывал о своём прошлом. — Так мы тоже, — между тем прервал его Хэ Сюань. — Тогда нам нужно будет собраться всем вместе и рассказать о себе всё, что только сможем. Какое бы ни было тяжёлое прошлое. Мы не должны друг от друга что-то скрывать. — Ты прав, — согласившись, кивнул Хэ Сюань. Раз они не знают прошлого Вэй Усяня, чем они могут помочь в данной ситуации? Братья решили не вмешиваться и лишь наблюдать, что будет дальше. Лань Ванцзи же направил на Вэй Усяня полный непонимания взгляд: от чего этот «человек» весь в слезах и так смотрит на него? А лицо выражало то ли радость, то ли грусть. У незнакомца был прижатый к груди меч Лань Ванцзи, который был весь в крови и запятнал белоснежные одеяния. — Лань Чжань... — послышался мягкий, тихий и такой родной голос. — Как я рад, что ты жив... — совсем шёпотом добавил он. Ци Жун не мог дальше смотреть за всем фарсом и начал яростно кричать: — Кто разрешал тебе выбираться из темницы?! — вопрос был настолько глуп, что демонам хотелось расхохотаться и задать ему встречный вопрос — «‎ты правда думал, что заключенный будет спокойно ждать тебя, чтобы спросить разрешение и, получив отказ, стать твоим прислужником?»‎ — А эти псы, — показал Ци Жун на двух демонов. — Хуа Чэн и.. Черновод?! Как вы смели втроём ворваться на мою территорию! Хуа Чэн усмехнулся, облокотившись на Хэ Сюаня, которому это явно не понравилось. Вэй Усянь чуть повернул голову в сторону наглого демона, от слез уже ничего не осталось. Лишь в неярком свету отражались его угрожающие красные глаза. — Молчать! — приказал Вэй Усянь, и демон заткнулся. Не то, чтобы Ци Жун хотел подчиниться, он бы скорее умер. Просто на него наложили заклятие молчания. Вэй Усянь вновь повернулся к Лань Ванцзи и протянул руки, в которых лежал меч и сказал: — Молодой господин Лань. Ваш меч. Лань Ванцзи немного опешил, но принял оружие. Вэй Усянь ничего более не сказал и, схватив зеленого демона за шиворот, двинулся к выходу из пещеры. Братья последовали за ним, и демоны скрылись во тьме. Лань Ванцзи поспешил к выходу вслед за ними, но там уже никого не оказалось. Выйдя из пещеры, он направился к адептам, что были неподалеку. Приказал вытащить все трупы и отнести их близким. О том, что произошло, Лань Ванцзи написал в отчёте, умолчав только о странных незнакомцах, что утащили демона и соврав, что тот сбежал. Хоть в Облачных Глубинах запрещено врать, Лань Ванцзи чувствовал, что ни в коем случае нельзя рассказывать о загадочных людях. *** Братья вернулись в Призрачный город, и их с улыбкой встречали демоны, нахваливая своего Градоначальника и его братьев. Конечно, прибывшие не были в истинном облике, но все узнавали Хуа Чэна по красным одеяниям. И если его спутники не его братья, то кто? Кроме них Градоначальник никого не приводит и не обращается, как с дорогими гостями. Только увидев Ци Жуна, который бранится на чем свет стоит, демоны зарычали, как стая волков: «Опять он приносит неприятности нашему Градоначальнику!», «Смотрите, всё настроение брату Градоначальника испортил!», «Да как он смеет!», «Жить надоело?!", "Небось опять возомнил себя самым сильным!», «Хаха. Кто может быть сильнее Градоначальника Хуа и его братьев!». Заклятья зеленый демон сам снял. Ну как снял, разорвал губы в кровь и повредил связки. Так еще хватает сил браниться! Прибывшие никак не обращали на разъярённых демонов внимания, лишь продолжали путь. Обычно, когда они приходят с охоты, Вэй Усянь всегда приветствует и улыбается демонам, а братья смотрят на него с той же улыбкой. И демоны радуются хорошему настроению Градоначальника и его спутников. Демоны добрались до Дома Блаженств и кинули Ци Жуна в заточение. Хэ Сюань первый пошел прочь. Потом уже следом за ним пошли и его братья. Они пришли в главный зал и уселись за стол. Хуа Чэн легко махнул рукой, и служанки принесли еды. И о боги, там была «Улыбка Императора», из-за чего и поднялось настроение Вэй Усяня. — Да-гэ, ты знаешь, как поднять настроение. Хаха. — Согласен с А-Ином. Наконец-то я поем! На что Хуа Чэн рассмеялся, а братья подняли на него глаза и одновременно изогнули брови. — Вы неисправимы, — покачал головой Хуа Чэн. Тем же вечером они, как и планировали, поговорили о своем прошлом, не скрывая ничего. *** — Да-гэ. Куда это ты собираешься? — спросил Вэй Усянь, подойдя к зеркалу, у которого сидит Хуа Чэн, а сзади стоит Хэ Сюань и расчесывает гребнем черные, как вороньи перья, волосы. Облик у него совершенно другой. Юноша не старше шестнадцати-семнадцати лет. Кожа белее снега, яркие глаза, словно звезды. Красивые черты лица, в которых отражалась неуловимая дикость. Пара дорогих сапог, обтягивающие стройные голени. Неизменные красные одежды, под которыми был белый костюм с узкими рукавами. — Пф! Наш непутевый братец, наконец, нашел своего возлюбленного. Он вознесся в третий раз и уже отправился выполнять поручение, — ответил вместо Хуа Чэна Хэ Сюань, который уже закончил с прической. Волосы были небрежно собраны в легкий хвост, свисающий через левое плечо. — Смотри, прах свой не забудь взять. И ни в коем случае не потеряй его! Надеюсь, твой возлюбленный сам его не потеряет или не сломает, узнав кто ты! — Его Высочество никогда так не сделает. А если и сделает, пускай. Я полностью доверяю свой прах ему. А что с ним делать, ему решать. Пусть даже сломает, — в его голосе слышалась уверенность в своем решении и скрытый страх перед предстоящей встречей. — Делай, что хочешь. Только не пожалей, — вздохнул Хэ Сюань. — Не пожалею, — уверенно сказал Хуа Чэн. — О! — прервал их Вэй Усянь. — Спустя восемь сотен лет ты его нашел! Поздравляю! — похлопал брата по плечу Вэй Усянь. — Главное — не напугай его и не испорть все! — Хпф. Как я могу что-то испортить. — Пора, — сказал Хэ Сюань, подгоняя двоих братьев к выходу, где уже было нарисовано сжатие тысячи Ли. — Удачи! — искренне улыбаясь, произнес Вэй Усянь. — Смотри, не найди приключений на свою пятую точку, как это делает А-Ин, — начал ворчать Хэ Сюань, пытаясь скрыть свое беспокойство. — Хорошо-хорошо. Я приду цел и невредим. Обещаю. — Смотри мне! Сам пообещал! — Если не сдержишь обещания, мы на тебя обидимся! — поддержал Вэй Усянь. — Я пошел, — сказал Хуа Чэн и вышел, закрыв за собой. Оставив братьев одних в пустой комнате. — Всё ли будет в порядке?.. *** Вэй Усянь как всегда бездельничал, сидя в Доме Блаженств и играя с кубиками, подаренными Хуа Чэном. Черновод же вернулся в свои владения, а после обратно в Небесные чертоги, заменяя копию. Неожиданно раскрывается дверь и из нее появляется фигура в красном. — Да-гэ! — кинулся в объятья демона Вэй Усянь. — Я таак скучал. Ты с Хэ Сюанем бросили меня одного приглядывать за городом. Знаешь, как мне скучно было! — Не злись, А-Ин. Я не хотел, правда, — виновато сказал Хуа Чэн. — Ладно. Зови эр-гэ и ты нам всё расскажешь! — Как скажешь, А-Ин. *** — Мин-сюн! Мин-сюн! Смотри, сколько тут украшений! Как думаешь, эта заколка мне подойдет? — перебирая украшения, сказал Повелитель Ветров. — Тебе любое украшение подойдет... — еле слышно произнес Мин И, душой находясь явно не в этом мире. Сам не понимая, что ляпнул. — А? Чего? Мин-сюн, что ты сказал? — Говорю, на тебе любое украшение смотрится ужасно. — Мин-сююн. Что ты такое говоришь! Мы же друзья! Мог бы сказать помягче! — Мы не друзья, — напомнил Мин И. Пока Ши Цинсюань возмущался, в голове Мин И послышался голос. К нему обратились через сеть духовного общения. «— Хэ Сюань, — позвал Хуа Чэн. — Я уже вернулся. А-Ин ждет тебя. И я тоже.» Хэ Сюань приложил два пальца к виску и ответил: «— О! Наконец-то пришел!» — ему показалось, что слишком радостно это произнес, отчего смутился, потом взял себя в руки и продолжил. «— Тебя долго не было, и А-Ин волновался!» — Хэ Сюань умолчал, что тоже волновался. «— Ты не скучал? Вот А-Ин сказал, что скучал,» — изобразил обиду Хуа Чэн. «— Скучал...» — пробормотал про себя Хэ Сюань. «— ...» Хуа Чэн аж дар речи потерял. Чтобы такое сказал Хэ Сюань?! Их вечно ворчливый и всем недовольный Хэ Сюань?! «— Хэ Сюань... Твое тело кто-то захватил?» «— Ты что, идиот?! Я сейчас же приду и голову тебе откручу!» «— Хорошо-хорошо. Не злись, маленький А-Сюань.» «— Кто это маленький?! Не сравнивай меня с А-Ином!» — раздался смех Хуа Чэна, и он отключился. Хэ Сюань легко и еле заметно улыбнулся. Честно признаться, после встречи с этими демонами, он впервые за несколько столетий почувствовал себя счастливым. Но его не покидает ощущение, что для полного счастья чего-то (или кого-то) не хватает. Ши Цинсюань обомлел. Мин-сюн сейчас что.. улыбнулся? Ему не показалось? С кем он разговаривал? Кто так заставил его улыбаться? Повелитель Ветров считал, что у Мин И он единственный друг. Только Мин И всегда говорил, что они и не друзья вовсе... — Мне нужно идти. Развлекайся один, — сказал Мин И и ушел. И вот опять. То же выражение, что и до этого. Стоило ему прекратить общаться с тем «человеком», как улыбка его померкла и вернулся холод с безразличием. И все это адресовано Ши Цинсюаню... Он только сейчас понял, что все это время между ними была неприступная стена, выстроенная Мин И. И на все праздники, прогулки, совместные задания всегда звал его Повелитель Ветров. А Мин И всегда с неохотой за ним тащился. Сейчас он может только смотреть в сторону удаляющегося силуэта Повелителя Земли. *** — О, пришел братец. Теперь все на месте, — широко улыбаясь, произнес Вэй Усянь. Хэ Сюань фыркнул и сел за стол рядом с ними. — Ну так что. Как все прошло? Удивлен, что ты еще жив, — с нескрываемой насмешкой произнес Хэ Сюань. — Как видишь, я давно уже мертв. А прошло все хорошо. Он не изменился. Все такой же добрый и помогает людям, — с довольной улыбкой сказал Хуа Чэн. — Это же замечательно! Раз братец с ним счастлив, то я готов без сомнений отдать Да-гэ ему! — несмотря на то, что к нему не благословение пришли просить, и то, что Се Лянь даже о чувствах Хуа Чэна не знает. Вэй Усянь все равно уже дал свое согласие. — Мне все равно. Пусть делает, что хочет, — можно посчитать это согласием от Хэ Сюаня. — Хорошо. Тогда ждите. В ближайшее время он наведается в Призрачный Город.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.