На сколько мягки ушки жрицы?

NC-17
В процессе
45
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 402 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Кагура, Сакура и прикосновения

Настройки
Жрицы суетливо бегают в храме Наруками. Кажется, день здесь сегодня будет интересный. Идёт подготовка к какому-то важному обряду. Где сама великая хранительница исполнит танец кагура. Ох, такое значимое событие для большинства людей в Инадзума. Храм будет сегодня забит толпой людей. И даже семья Камисато не осталась в стороне в такой день. — Брат, скажи, леди Яэ понравится моё платье? — девушка с улыбкой кружится в лёгком белом платье с цветочным узорами. Аято поднимает голову от работы, которые нужно срочно закончить, если он хочет так же посмотреть вместе с сестрой на это зрелище. — Конечно, Аяка. Ты прекрасно выглядишь. — Уже через час всё начнётся. Заканчивай поскорее с бумаги. — Не беспокойся, уже всё. — он улыбается и откладывает какой-то отчёт, вставая из-за стола — Пойдём, сетсрица Аяка. Путь до храма был не долгим. Казалось из-за предвкушения от танца никто даже не замечал членов семьи Камисато. Но им лучше, когда они не привлекают внимания. Аяка несёт веер, прикрывая им свою улыбку, которую не могла сдержать. Аято сам невольно улыбался глядя на довольную сестрицу. А вот и храм. Громкие голоса и смех. Брат с сестрой сели на свои места и завороженно смотрели на «сцену» перед Сакурой в ожидании жрицы. И вот, слышится музыка. Люди сразу затихают и с замиранием сердца ждут её. Яэ Мико. О как элегантно она начала двигаться, крепко держа в руках кагуру. Её наряд был другой, специальный для таких танцев, а так же волосы убраны в пучок на затылке. Но её ушки всё так же плавно шевелились от каждого движения. Украшения на платье и на самой женщине приятно звенели в такт музыки. Женщина так была занята танцем, что даже по началу не замечала среди всех этих любопытных глаз самый хитрый взгляд. Красивый поворот и в это время она замечает его, но не подаёт виду. Но Аято уже знал, что она его видит. Поэтому ехидно ухмыляется. От этой ухмылки брови жрицы сдвигаются, хмурясь. Но ей нельзя показывать вид сейчас. Нельзя облажаться. И она спокойно и плавно продолжала танец. Она двигалась уверенно, как рыба в воде. От этой ухмылки брови жрицы сдвигаются, хмурясь. Но ей нельзя показывать вид сейчас. Нельзя облажаться. И она спокойно и плавно продолжала танец. Она двигалась уверенно, как рыба в воде.

Покой. Умиротворение. Грация. И элегантность — Вот, что значит, настоящая жрица.

Окончание танца сопровождается громкими аплодисментами, кто-то даже встаёт со своих мест. Яэ Мико мило улыбается всем, не смотря только в сторону одного наглеца. специально не смотрит, чтобы ещё больше привлечь его внимание. И эта рыбка клюнула на это. Стоило жрице скрыться от толпы людей в своих покоях, как хитрый лис уже успел прошмыгнуть к ней так, что та даже не заметила. — Милая Яэ, ваше выступление было сногсшибательно — Он обнимает её сзади, кладя руки на талию и чуть склоняясь к девушке. — Я знаю это и без твоей лести, подлец из Ясиро. И я что-то не припоминаю, чтобы позволяла вам входить. Она поворачивает голову в его сторону и разглядывает его наглую улыбку. эти губы. Сколько язвительности и неуважения к ней она из них слышит, но в то же время, она безумно их хочет. Хочет, чтобы эти губы ласкали её тело. — Если бы вы действительно хотели, чтобы я ушёл, то дано бы это сделали. но раз я тут, значит вам нравится моё присутствие. Разве я не прав? Его сладкие губы касаются розового ушка с глухим чмоканьем. Она прикрывает глаза, а через мгновение расслабленно выдыхает. — Вам нравится, великая жрица? — Я такого не говорила. Так что не говорите такие противные вещи. Он хитро улыбается и кладёт голову на обнажённое плечо. Аккуратно подлезает под её шею и оставляет мокрые следы от своих поцелуев на нежной коже девушки. Её ушки подрагивают от возбуждения и она перекладывает руки поверх его ладоней. Видя то, как кицунэ мякнет от его действий, он остаётся довольный собой. Крепкая мужская рука в перчатке острожно проскальзывает под одеяние жрицы, чтобы ловкие пальцы принесли ещё больше удовольствие. — Аято, ты. — Яэ Мико чуть прикусывает нижнюю губу и прикрывает довольно глаза, как вдруг голос с улицы вернул из обоих в реальность. — Аято! Аято, ты где?! — Хах, видимо, ваша сестрица вас потеряла. — В миг жрица выпрыгивает и из его хватки и улыбается привычной хитрой улыбкой, как ни в чём не бывало. — Да, леди Яэ. Но я обязательно возьму реванш над вами. — Он подходит к двери и подмигивает ей, на то слышит недовольное фырканье лисы.
45 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)