58. Тёплый закат
15 ноября 2022 г., 00:15
П — А-а-абдул! Труп Абдула! Я уверен, когда мы зашли, его здесь не было!
К — У-ужас… Дио просто животное!
— Я-я его воскрешу! — ты хотела подойти и исцелить Абдула, но мистер Джостар остановил тебя.
МД — Мы должны свалить отсюда! На исцеление понадобится очень много сил, ты нам будешь нужна… Я тебе верю, ты не могла предать нас… — неужели они мне верят? Мне страшно… Даже не знаю почему, Дио как бы вернул Абдула и по идеи я ему что-то должна… Все на секунду замерли.
П — Вы это почувствовали?
К — Этот холодок?
— Что? — какой холодок?
МД — Я чувствую его присутствие, быстрее, в окно!
Польнарефф подбежал к окну, взяв труп Абдула с собой и распахнул окно, а потом сразу выпрыгнул. Вот же ш смелость… Потом Джоджо с мистером Джостаром. Твоя очередь прыгать, как же я смягчу падение Судьбой? Вы оказывается очень высоко… Какой же красивый вид из окна, но я не могу прыгнуть… Из-за спины послышался голос Какёина.
К — Боишься?
— Ага…
К — Хехе, прыгнем вместе? Можешь не переживать Hierophant green нас выдержит.
— Ты не боишься что я плохая?
К — Нет, не боюсь, я верю тебе.
— Почему? Я же…
К — Помнишь, тогда в пустыне, когда я говорил что ребёнок станд? Ты мне слепо поверила… — Какёин подошёл к окну и залез на подоконник и протянул тебе руку, ты схватила её очень крепко дабы не упасть.
— Да я помню… Мне страшно.
К — Не бойся, всегда будет хорошо.
Вы вместе спрыгнули, ты настолько испугалась что боялась открыть глаза. Ты прижалась к Какёину, он обнял тебя одной рукой, притулив тебя с боку ближе к себе. Раньше не приходилось прыгать из окна, да ещё и без страховки. Ты открыла глаза когда вы уже приземлились.
Д — Чёрт, наше время вышло… — все стояли на второстепенной крыше особняка, которая проигрывала нижние этажи.
П — Солнце зашло… И что же мы будем делать? Мы же не собираемся отступать, да? — Польнарефф осторожно посадил труп Абдула, оперев его об стену. Абдул был в ужасном состоянии… У него не было рук, примерно от локтя до кистей… Ещё везде разъеденная кожа… Конечно спасибо Дио что он вытащил Абдула, но это завело меня в ступор. Ты стоишь и смотришь на Абдула.
МД — Так так так! Мы в минусе, Абдул не в боевой кондиции, а Игги…
— Игги? Что с ним…? — неужели и эта чистая душа покинула этот мир? Нет…
П — Он погиб спасая меня! Почему все кто мне дороги умирают по моей вине?! Т/и, я рад что ты выжила! Я очень испугался когда этот вражеский станд сожрал тебя! — Польнарефф стоит перед тобой, чуть ли не в слезах говоря это.
— Ага, испугался что никто тебя не исцелит и ты проиграешь! Хаха. — ты подошла и исцелила серьёзные ранения, почему-то компания мистера Джостара физически не пострадала…
Ты стоишь лицом к стене, а затылком к краю. Мистер Джостар стоит рядом с Полнареффом у Абдула, а Джоджо стоит и любуется закатом. Какёин стоит слева от тебя.
П — Нет, я правда…
МД — Это сейчас не важно, т/и, что тебе сказал Дио? — хмм, что им сказать? Не хотелось бы рассказывать им про кровную связь…
— Ну, ему нужна кровь Джостаров, чтобы тело вашего дедушки приняло его.
МД — Хмм, нужно быть крайне осторожными, Джотаро, слышишь?
Д — Угу. — Джотаро повернулся к своему деду.
П — А зачем ты нужна была Дио?
— Он… Хочет стереть всех Джостаров с лица земли. Сказал что я могу помочь ему… Я его послала куда подальше! — ты смотрела в глаза своих собеседников по очереди…
МД — Хмм… Я ничего не понимаю… Он говорил что-то про свой станд?
— Нет, вообще ничего. — единственный кто смотрит на тебя с подозрением, так это Джотаро.
Д — Странно… Почему Дио не убил тебя, после того как ты ему отказала? Неужели ты его всё-таки не посылала, а наоборот, согласилась? Раз он даже Абдула вернул… Ну и ну…
МД — Да, это странно… Т/и, тогда почему ты…
— Да нет же! Я не могу так поступить с вами! Вы мне очень дороги!
П — Хмм… Я не хочу судить.
Д — Ну что на это скажешь, т/и? — Джотаро подошёл поближе, ты хотела отступить назад, но там был конец крыши. Блин, и что им на это ответить?! Я не хочу чтобы они знали что я по сути Джостар и Брандо! Я так не хочу!
— А… Я не знаю! Он просто вернул Абдула!
Д — Хмм… Весьма подозрительно.
МД — Т/и, неужели ты перешла на сторону зла?
— Н-нет! — Джотаро подошёл настолько близко что ты чуть не упала, но Какёин схватил тебя раньше. Затем нежно притулил к плечу и отошёл от края.
К — Она не предатель!
Д — Какёин, я понимаю что ты к ней привязался, но это совсем не та ситуация… — блин, его тоже загнобят!
— Чёрт! По моим венам течёт кровь Брандо, поэтому он не убил меня! Дио до последнего надеется что я присоединюсь к нему по этой причине! — Джотаро изменил эмоцию на лице, с злости на на ещё большую злость, но хотя бы отошёл и не давил своим присутствием.
К — А?
Д — Ну и ну, я так и знал что с тобой что-то не так. Ты нам не врёшь?
П — Чего?
МД — Дио конечно мог соврать… Но я не думаю что он соврал… Кошмар, извини, т/и… — ну раз начала говорить про свою комбинацию генов, надо уже закончить.
— И ещё, мистер Джостар, вы случайно не гуляли в СССР?
МД — Кхм-кхм, нет а что? — мистер Джостар покраснел в сторонке.
— Дио сказал что… Кто-то из Джостаров постарался и во мне не только кровь Брандо, но и ещё Джостаров…
П — Ахаха! Ну и наборчик! Это всё похоже на очень хорошую шутку.
Д — Дед? Я тоже не думаю что Дио бы стал врать…
МД — Эх! Да, признаю, было дело…
Д — Ты изменил бабушке?
МД — Один раз!
П — Вхахахаха!
— Не обязательно в подробностях, как звали избранную? — интересно, по какой линии кровь Джостаров, по маминой или по папиной?
МД — Зинаида. — он покраснел ещё сильнее и отвёл взгляд от всех.
— Кажется вы имеете ввиду бабушку по папиной линии… Точнее его маму… — у папы был ещё старший брат и его отец, как выяснилось не его отец, относится к нему не очень…
МД — Я клянусь, я не знал что она замужем и что у неё уже был один сын!
— Да, у моего папы есть старший брат.
Д — Ну и ну, дед!
МД — Я случайно!
Какёин и Польнарефф наблюдали за разговором. Тебя немного смущало то что Какёин всё ещё держит тебя, притуляя к себе. Его поступок согревает меня, ведь он почти-что заступился за меня, не зная чем это всё обернётся.
Мистер Джостар ещё ссорился с Джоджо на фоне.
Д — Как ты мог!
МД — Я же говорю, я ничего не знал! Это случилось так спонтанно…
Д — Я начинаю думать что ты в каждом путешествии находишь себе такую…
МД — Нет! Кстати, т/и, я получается тебе прихожусь дедушкой? — он же отец моего папы, значит так.
— Да… Но мне непривычно вас будет называть так…
МД — Мда, неправильно это всё. — если мой папа брат матери Джотаро, значит он мне двоюродный брат?
— Джотаро, а ты мой двоюродный брат?
Д — О господи… Только не говорите мне это!
— Братик! — ты прыгнула на Джоджо, обняв его. Знаю что это его только взбесит. Хехе!
Д — Отстань, зараза! — он пытался отодрать тебя, но всё напрасно.
П — Хахаха! Забавно, но не думаю что сейчас время это всё решать, солнце уже почти село!
К — Как поступим?