ID работы: 12617485

Скажи мне «да»…

Слэш
NC-17
В процессе
702
автор
Wild.tangerine бета
Размер:
планируется Макси, написано 736 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
702 Нравится 654 Отзывы 221 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
Примечания:
      Чайльд подпер рукой щеку, скучающим взглядом пробегая по стопке книг, выданной учителем.       Из-за недавней драки с учениками по обмену, мастер посадил его в библиотеке и заставил повторять, как мантру, учения об изяществе, усердии и остроумии. Будучи от природы пылкого нрава, Чайльд очень горячо вступал в спор, становясь на защиту близких для него людей. Этот раз — был не исключением. Молодой человек, которого уважали и почитали, как пятого старейшину на пике, набил лица новоприбывшим старшим, что посмели нелестно отозваться о его учителе. Конечно на публике Чайльд не мог позволить себе действовать слишком опрометчиво. Для того, чтобы проучить этих недоумков, ему пришлось вызывать их на спарринг. Пока совсем ещё юные заклинатели стояли, разинув рты, и наблюдали за удивительным боем, не понимая что именно происходит у них на глазах, Аякс откровенно издевался над ребятами. Как жаль, что в этот момент явился его наставник и тут же все прекратил, осознав, что происходило на поле «битвы».       — Почему остановился? — спокойно произнёс Лин Гаунмин, вычерчивая на дощечке какие-то красивые странные символы. Молодой заклинатель еле подавил в себе тяжкий вздох, взглянув на своего наставника, сидящего напротив. Он сидел в библиотеке с ним уже три часа и выучил учения наизусть.       — Остроумие рождается из доброй воли. Говорят, что ядовитое дерево не приносит добрых плодов. Так и гениальные идеи рождаются лишь в решительных и благожелательных умах, ибо лишь они достойны быть носителями мудрости. — повторил, не глядя в книгу Аякс.       Он внимательно уставился на спокойное лицо Лин Гаунмина, что казалось, олицетворял собой саму безмятежность. На его макушке красовалась великолепная нефритовая заколка с короной, его белые длинные волосы водопадом падали на плечи и спину. Он словно принадлежал не этому миру, являясь чём-то одухотворенным и божественным. У него были мягкие правильные черты, но он не выглядел слишком нежно и хрупко. От него веяло особой силой и уверенностью… наставник был одним из тех людей, ради которых хотелось стать лучше, сильнее. Потому что, только немного приблизившись к этому идеалу, ты имел бы честь стоять хотя бы позади. О том, чтобы идти с этим человеком плечом к плечу, не могло и идти и речи.       Как ученику такого великого мастера, Чайльду было очень тяжело порой соответствовать требованиям…       — Аякс, ты разочаровал меня сегодня. Как ученик советника самого Императора, ты должен уметь сохранять лицо, оставаясь бесстрастным в подобных провокационных ситуациях. К чему все мои труды и учения, если ты не можешь совладать со своими эмоциями?       Парень с виноватым выражением опустил голову.       — Каждый юный самосовершенствующийся — зеркало своего наставника. Все чему он обучил дитя, все знания, что передал ему — все это можно увидеть в его ученике. Падая лицом в грязь, ты пачкаешь и мои одежды, Аякс. — напомнил Лин Гаунмин, взглянув на молодого человека перед собой, что уже совсем скоро должен был стать новым мастером боевых искусств в школе Таохуа. — К тому же, самими небесами на тебя была возложена особая роль. Ты родился под счастливой звездой. Кто знает, какие подвиги тебе предстоит совершить, когда ты сменишь этого учителя и займёшь место рядом с новым Императором.       — Почему вы так уверены, что я буду стоять подле Его Высочества? Я никогда не желал становиться советником…       — Потому что такова судьба, что тебе была предначертана. Новое поколение сменяет старое. Пожухлая листва спадает с деревьев, чтобы уступить место новым листочкам, новой жизни. Придёт час, и я оставлю этот мир. А ты встанешь на мое место.       Тарталья сжал губы, смиренно выпрямившись. Он ощущал неприятную горечь от этой несправедливости, однако сидел молча, внимая словам учителя. Ему не хотелось жить той жизнью, которую ему уготовала «судьба». Которую уготовил ему наставник.       — К тому же, ты особенный, Аякс. Я верю, именно тебе предстоит избавить всех людей от несчастья. Ты изменишь этот мир. Прошу тебя, перестань проказничать. На тебя уже обращены взгляды всех школ. От тебя уже ожидают великих совершений.       Тарталья кивнул, все еще глядя в пол.       — Простите, этот ученик провинился.       Лин Гаунмин ничего не ответил на это. Он уже сказал, какое наказание ожидает Чайльда, потому, продолжил спокойно заниматься своими делами. Парень прикусил нижнюю губу, не позволяя себе показывать слабость. Он не желал, чтобы на его лице хотя бы на секунду отразилась та обреченность, которую он так ярко и остро ощущал внутри.       Учитель стал настоящим отцом ему. Он не имел права разочаровывать его. Даже если больно, даже если тяжело, он продолжит идти по этой раскалённой лаве, чтобы Лин Гуанмин не разочаровался в нем. Чтобы оправдать его ожидания. Чтобы хотя бы немного приблизиться к совершенству.       Вытащив из груды листов и дощечек книгу, молодой человек открыл ее тонкий переплёт и принялся безразлично проскальзывать взглядом по ее страницам. Тарталья умел очень легко и быстро отвлекаться от печальных дум. Как правило, в этом ему помогала охота… но и книжечка с забавными рисунками вполне подходила, чтобы унестись мыслями в совершенно другое место. Через некоторое время, он слабо улыбнулся, глядя на портрет, что предстал перед ним. На нем был изображён Тёмный Владыка, правящий демонами в Ли Юэ. У него были столь безобразные черты, что Тарталья скривился, с веселым бликом в глазах.       — Учитель, неужели демоны не могли подыскать себе Императора покрасивее? — спросил с усмешкой он, повернув Лин Гаунмину портрет. Атмосфера после этого серьёзного разговора в библиотеке была слишком давящей, поэтому парень поспешил ее разбавить, — Какой ужас.       Мужчина взглянул на изображение, слегка прищурившись. Рядом с его светлыми красивыми глазами тут же появились морщинки. У него было довольно слабое зрение, однако на удивление, никто из великих мастеров Цзянху даже не догадывались об этом. Лин все время щурился, но со стороны это скорее было похоже на оценивающий жёсткий взгляд. Поэтому некоторые и думали, что мужчина был очень высокомерным. Просто прятался за маской доброты.       — Темный Владыка выглядит совершенно не так. — отрицательно качнул головой мужчина, — эти безобразные рисунки нужны для того, чтобы вызвать большую неприязнь в душах юных заклинателей. Зло не должно вызывать и капли симпатии. Восхищаться ее обманчивой оболочкой — грех.       — А как же он выглядит на самом деле? — с интересом спросил Чайльд, положив подбородок на тыльную сторону ладони.       — Как настоящий воин, не лишенный изящества и особого величия, свойственного Императорам.       — Вы под это описание тоже подходите. — хмыкнул Тарталья. — откуда вы знаете как он выглядит, учитель?       — Мы столкнулись с ним в схватке сто лет назад.       Чайльд округлил глаза, сразу же выпрямившись. Он прекрасно знал, что Заклинатели, сформировавшие золотое ядро, жили дольше людей, при этом не старея. Его наставнику было уже около ста восмидесяти лет, поэтому удивил парня совсем не этот факт. Он понятия не имел, что его наставник когда-то бился с самим Мораксом, что потопил множество городов в крови.       — К-как? Почему я не слышал эту историю?       — Потому что в тот день наша битва закончилась ничьей. Мы оба были присмерти. А о таком кичиться — позор. Ты имеешь право поведать миру либо о победе, либо о поражении, третьего не дано.       — И каким был ваш бой? — с загоревшими глазами спросил Тарталья, ожидая подробностей.       — Кровавым. Долгим. И разрушительным.       — Неужели вы в самом деле почти убили его?       — Я почти вытащил его сердце. А он, в своё очередь, чуть не вырвал мое.       Тарталья восхищённо отстранился от стола.       — Учитель, вы воистину великий мастер.       — Ты станешь лучше меня. — уверенно ответил Лин Гаунмин, после чего отложил кисть и взглянул на ученика, — почему бы тебе сегодня не пойти на охоту с группой молодых заклинателей? Дашь им несколько советов и… если принесёшь мне демона высшего ранга, я смягчу твое наказание. Как тебе такая идея?       Чайльд подскочил с места и почтительно сложив руки перед собой поклонился.       — Разрешите прямо сейчас организовать группу для похода!       Мужчина кивнул и молодой человек в прекрасном настроении поспешил покинуть библиотеку. Мастер остался сидеть в одиночестве. Он взглянул на место, где несколько минут назад сидел его ученик… весь стол с его стороны был завален всякими листочками и книгами, в то время как место Лин Гаунмина было идеально чистым. Как бы он не старался, но привить Чайльду опрятность он не мог. Этот молодой человек был полной противоположностью своего учителя.       Аякс запрыгнул на возвышенность и огляделся по сторонам. Маленькая группа заклинателей, за которой он должен был приглядывать, уже отошла на достаточно большое расстояние, однако он не спешил их догонять. Хоть учитель и попросил возглавить этот «охотничий» отряд, он не обязывал парня таскаться за ними по пятам и следить за каждым шагом. Чайльд был уверен, что в свои пятнадцать, ребята сумеют справиться и без него.       Граница миров — была очень опасным местом, к которому подходить молодым заклинателям строго запрещалось. Если бы кто-то из наставников школы Таохуа узнал о том, что его ученики разгуливали неподалёку от этого проклятого места, то непременно высек бы их. Страна демонов, которая была огорожена от человеческого мира, напоминала улей, который нельзя было ни в коем случае тревожить, пока там обитала королева. Потому возле границы были возведены смотровые башни, охраняющие границу. Мастера боевых искусств, что должны были приглядывать за ней, не принадлежали ни к одной из школ заклинателей. Они считались элитой империи Ли Юэ, следившая за порядками в мире Цзянху, регулируя отношения великих школ.       Однако даже мимо этого мастера возможно было промелькнуть. Пообещав учителю достойную «добычу», Чайльд решил прогуляться неподалёку от границы в самом труднопроходимом месте, где невозможно было возвести смотровые башни. Ступая по небольшому ручейку в тёмной чаще, молодой человек прислушивался к каждому шороху. Он бродил уже довольно долгое время здесь, однако ни одной живой души так и не повстречал. Солнце медленно стремилось к горизонту, а он продолжал петлять между деревьями, листва которых утопала во тьме все сильнее. Из-за тишины и спокойствия, он начал медленно погружаться в свои мысли, расслабленно крутя в руках кинжал. Лин Гаунмин ожидал от него великих подвигов, ровно как все остальные в школе Таохуа. В нем они видели будущего великого заклинателя, который пойдёт по стопам своего учителя и станет выдающейся личностью в мире Цзяхну. Но Чайльд не был уверен, что справится с этой ответственностью, что взвалили на его плечи без его согласия. Да, он очень часто пропадал на охотах, да, его способности были весьма незаурядны… молодой человек желал стать еще сильнее, и порой его жажда к битвам была ослепляющей. Однако, чтобы стать таким же как и Лин Гуанмин, этого было недостаточно. Хладнокровие, железные, непоколебимые принципы и убеждения, умение властвовать и манипулировать… у Чайльда не было этих черт.       В памяти у Аякса невольно всплыли события, произошедшие несколько месяцев назад. Группа заклинателей из одной школы поймали зуву — демонический зверь, похожего на огненного тигра. Он способен преодолевать расстояние в тысячу ли, поэтому его почти невозможно схватить, однако по какой-то причине, это существо не смогло быстро скрыться от совершенствующихся. Чайльд был в этот момент там. Он собственными глазами видел эту захватывающую схватку зверя с людьми. Зуву отчаянно оборонялся, защищая свою берлогу, своими длинными когтями он вспорол брюхо одному заклинателю, а после, готов был ринуться в сторону ещё одного… но группа заклинателей взяла его в кольцо и накрыла сетями. Эту тварь схватили, а после сняли с неё шкуру, как трофей. Это было воистину удачная охота… Однако Чайльд не почувствовал ни радости за этих людей, ни зависти. Когда заклинатели ушли, Он спустился к пещере, где был схвачен зуву, чтобы осмотреть жилище этого прыткого и опасного зверя. Аккуратно ступая по сырым камням, он услышал жалобное мяуканье в конце пещеры. Это был совсем ещё маленький «котёнок». Именно из-за него, взбешённый дикий зверь не смог сбежать от людей.       Чайльд с тяжестью на сердце покинул в тот день пещеру. Несмотря на то, что он был заклинателем, которому следовало прикончить это маленькое дитя демонического животного, молодой человек взял его с собой. Он не смог занести над ним меч, не смог умертвить жалобно пищащего котёнка, что пошатываясь ступал в его сторону. Целый месяц Чайльду пришлось выкармливать это прожорливое создание, скрывая его от всей школы.       Какой он великий заклинатель после этого? Пригрел демона и выкормил его, словно мать. Какой позор.       Эти мысли резанули по сердцу. Аяксу после всего этого было очень стыдно слышать все эти речи старейшин, что возлагали на него большие надежды. Он должен был питать ненависть к этим существам и убивать хладнокровно. Однако он не мог просто без разбору рубить их. На самом деле он был самым жалким совершенствующимся…       Чайльд утопал в пожирающих мыслях и чувстве вины, не в состоянии справиться с синдромом самозванца. Однако даже это не помешало ему почувствовать чужое присутствие. Он продолжил идти, делая вид, будто не заметил наблюдающих за ним алых глаз. Прикрыв веки, он аккуратно положил ладонь на рукоять меча, не делая никаких резких движений. Аякс прислушивался, выжидал решительных действий твари, окутанной темной сильной аурой. Судя по силе, которую ощущал молодой заклинатель каждой клеточкой своего тела, это был демон высшего ранга. Его цель.       Существо, сверкнув глазами, обнажила пасть с острыми клыками. В следующую секунду оно набросилось на Чайльда, желая вонзить зубы в его шею. Однако им не удалось достигнуть цели: внезапно откуда-то со стороны выпрыгнула другая тварь. Заклинатель, что чуть было уже не обнажил свой меч, полоснув нападавшего, заставил себя вовремя замереть. Он отпрыгнул в сторону и с удивлением уставился на двух животных, ступивших в яростную борьбу. Зуву, которого он выкормил было примерно четыре месяца, но по размерам этот «котёнок» уже сравнялся с четырехвостной лисой, которая была чуть крупнее тигра.       — Солнышко! — не выдержав, крикнул Чайльд, когда хули-цзин вцепилась в шею кота.       Он рванул к этим двум тварями, желая помочь своему другу, однако Солнышко сумела сама высвободиться из чужой хватки. Своими лапами (что напоминали больше когтистые руки) она полоснула лиса по морде, заставив отшатнуться от себя. Дикая хули-цзин отпрыгнула и, злобно взглянув на двоих противников, все же решила ретироваться. Эта умная хитрая тварь не ожидала, что на помощь к заклинателю придёт демонический кот…       Когда ее хвосты нырнули в куст, Солнышко внезапно рванула за ней. Чайльд был слишком поражён увидимым, чтобы мыслить здраво. Он не видел своего «друга» уже довольно долгое время. Заклинатель думал, что зуву покинул его навсегда, больше не нуждаясь в чужой защите и помощи. От этой встречи его захлестнули эмоции и парень, беспокоясь о животном, бросился за ними. Он не разбирал куда бежал, молодой человек успевал лишь отмахиваться от веток, когда с помощью цигуна он перепрыгивал с одного дерева на другое.       Внезапно, преследуя зверей, заклинатель налетел на огромную стену, напоминающую странный очень густой туман, намеренно воздвигнутый, чтобы скрыть другой мир. Это была граница, за которую нельзя было переступать ни в коем случае… но Чайльд, не рассчитав сил, нырнул прямо в эту густую завесу. Из-за смятения, удивления и страха, он оступился и кубарём полетел вниз. Это была очень жёсткая остановка… молодой человек поднялся на ноги, потирая ушибленные места. Но осознав, где именно он находился в эту минуту, парень замер, осторожно положив руку на меч.        В легендах и книгах мир демонов всегда описывался безобразным жестоким и мерзким. Однако оглядевшись по сторонам, Чайльд обнаружил совершенно другую картину. В нескольких метрах от него находился обрыв. Тёмный густой лес обрывался, предоставляя возможность осмотреть дивной красоты пейзаж. Аякс приблизился к самому краю, в растерянности глядя на закат. Этот вид совершенно не соответствовал описаниям в книгах и других записях.       Заклинатель вначале крайне осторожно ступал по земле, оглядываясь на каждый шорох. Однако спустя некоторое время, умиротворенность этого места и дивная красота, заставили расслабиться. Он с интересом осматривался, принимая самые живописные места. Внутри горел восторг, смешанный с гордыней. Он был единственным молодым заклинателем, которому удалось пересечь границы спустя несколько сотен лет с окончания кровопролитной войны. И это очень сильно тешило его самолюбие. Ведь имели привилегию ступать на эти земли лишь самые опытные старейшины мира цзянху.       Молодой человек услышал неподалёку какие-то шорохи и тут же поспешил в ту сторону. Он был уверен, что это Хули-цзин, попытавшаяся сбежать, однако, когда заклинатель спустился к реке, на берегу он увидел лишь Солнышко. Зуву смотрел внимательно на гладь воды, облизываю морду. Заметив своего человека, животное тут же поднялось на лапы, начав расхаживать на берегу взад вперёд. Это показалось странным парню, поэтому он настороженно огляделся по сторонам.       — Кажется мы все же упустили оборотня, да? — печально вздохнул молодой человек, подходя к своему «котёнку» и с счастливым выражением, опуская на его пышную шевелюру ладонь.       Признаться честно, когда Солнышко ушло от него, он расстроился.       «Чего ты ожидал от демона?» — сказал он сам себе тогда. Однако теперь ему было стыдно за эти мысли. Его друг не просто вернулся к нему, но и защитил от атаки другой твари! Если о таком рассказывать кому-то из заклинателей, они просто-напросто не поверят ему…       Зуву зевнул и клацнул зубами, довольно щуря глаза. Поверхность реки, у которой они сидели, была вся залита лучами закатного солнца. Это место было таким спокойным, что Чайльд даже позабыл где именно он находился. Слишком красивый пейзаж, слишком умиротворенный. Хотелось и дальше сидеть на берегу и смотреть на этот вид, позабыв о всех мирских делах и заботах.       Чайльд с наслаждением вздохнул. Снял сапоги и по колено вошел в прохладную воду, желая сорвать чашечки лотосов. Он планировал забрать парочку с собой, вместе с красивыми цветами, чтобы хотя бы иногда тешить своё самолюбие тем фактом, что эти вещи он достал в мире демонов. Конечно он не планировал об этом сообщать никому из знакомых: ему либо не поверят, либо тут же поведут на «суд». А так, эти цветы будут радовать его сердце, возвращая воспоминание об этом прекрасном пейзаже.       «Быть может завтра ещё раз сюда прийти?.. — подумал Чайльд — здесь очень тихо, кажется, демоны не воздвигли поселений рядом с границами. Очень спокойно и вроде как безопасно.»       Аякс несколько минут постоял в задумчивости, после чего быстро начал снимать с себя одежду с довольной улыбкой. Он собирался искупаться на землях демонов! Разве мог он о таком мечтать?       Бросив небрежно одежды, Чайльд с разбегу нырнул в воду, счастливо смеясь. Пару раз намеренно обрызгав Солнышко, что с любопытством приблизилась к воде, он поплыл к середине реки. Удивительно, но в этот момент Чайльд почувствовал настоящую свободу, позабыв об обязанностях и отвественности. Ему хотелось остаться здесь подольше, хотелось и дальше наслаждаться умиротворенной атмосферой…       Из-за нахлынувших эмоций, Аякс не сразу заметил, как неподалёку показалась прогулочная лодка. Река была извилистой и не очень широкой, из-за кустов и прочей пышной растительности ее было невозможно заметить, к тому же, заклинатель был слишком воодушевлен. Он уже давно потерял всякую бдительность, совсем позабыв о том, какой кровожадной могла быть эта земля. Набрав в легкие побольше воздуха, он нырнул под воду, устремившись к самому дну. Кто не пытался достать рукой до камней, когда заплывал на глубину? Разве можно было этого озорника в чём-то обвинять?       В той лодке, что медленно двигалась по реке, впереди стоял демон с длинным веслом, а под небольшой крышей, по бокам которой висели красные бумажные фонари, сидела величественно фигура, облачённая в дорогие одежды. Этот «человек» был очень красив… он расслабленно пил вино, наслаждаясь неспешной прогулкой по водной глади. В отличие от Чайльда, мужчина сразу заметил чужое присутствие однако он продолжил расслабленно распивать вино. То, что совсем ещё юный совершенствующийся проник в мир демонов, удивило его. Теперь незнакомец с интересом ожидал дальнейших действий чужеземца, размышляя над причиной такого наглого вторжения. У этого мальца проблемы с головой? Он умственно-отсталый или быть может он пришёл сюда искать смерти намеренно?       Так как солнце уже склонялось к горизонту, Чайльда не было видно, что происходило на поверхности. Чистая прозрачная вода превратилась в чернила, когда лучи перестали ее касаться. Поэтому, когда он попытался вынырнуть и внезапно ударился головой о что-то твёрдое, Аякс очень удивился. Он быстро попытался отплыть от этой странной деревянной штуки, возникшей из ниоткуда посреди реки... но вместо того, чтобы направиться к берегу, вынырнув, он с любопытством взглянул на бортик лодки… всего маленькое лёгкое движение и Чайльд запрыгнул на судно, поднимая брызги. Вода залила не только небольшой столик, на котором лежали вкусности, но и самого мужчину, что застыл с чашей вина в руках.       Две фигуры замерли друг напротив друга с не мигающим взглядом. Не прошло и десяти секунд этой неловкой паузы, как вдруг заклинатель с уверенностью заявил:       — Это ты тот лис-искуситель?!       По всей видимости, все же умственно-отсталый…       Мужчина нахмурил брови, не понимая что за бред несёт этот человек.       — Что прости?       — Нет смысла играть эту комедию. — усмехнулся Чайльд, — это ты пытался напасть на меня. Думал, я не пойму, когда увижу тебя в человеческом обличие? Ха, твоя прекрасная внешность не одурманила меня!       Так как эти земли находились слишком близко к границам, здесь не было видно и слышно демонов. Их деревни должны были находиться далеко. Вспомнив, что совсем недавно, Чайльд гонялся за лисом-оборотнем, что наверняка не должен был слишком далеко уйти, он предположил, что хули-цзин наконец показал свою морду. Этим можно было и объяснить красоту мужчины. Не с проста ведь лис называли оборотнями-искусителями. Он наверняка был лукавым обольстителем, заманивающим юных девиц в лес!       Чайльд попытался схватиться за рукоять меча, однако вся его одежда вместе с оружием была оставлена на берегу… заклинатель стоял перед демоном в одних мокрых штанах. Сделав это неловкой движение рукой, Чайльд застыл, осознав, что он находился сейчас в невыгодном положении. Конечно он мог попытаться голыми руками справиться с этим существом, однако… все же человеческий облик этой лисы заставил его немного усомниться. Заклинатель в растерянности посмотрел в ясные янтарные глаза, что глядели на него в ответ ожидающе. Этот мужчина был расслабленным и судя по всему, совершенно не собирался нападать на него. Как будто Ему было абсолютно все равно на гостя.       — А знаешь, ладно, я не держу на тебя зла. — махнул рукой Чайльд и бесцеремонно уселся за столик, — если угостишь меня вином, я сделаю вид, что ничего не произошло, — подмигнул он мужчине.       Тарталья открыл глаза, пустым взглядом уставившись на потолок отеля, в котором они остановились с Чжун Ли. На него вновь нахлынули противоречивые чувства, сдавливающие грудь, но он даже пытаться не стал в них разбираться. Несмотря на то, что он спокойно проспал целую ночь и его ни разу никто не побеспокоил, он был очень уставшим. Как будто эти сны о прошлом высасывали из него все силы…       Они с охотником взяли два номера в отеле. Прямо сейчас Аякс лежал на краю огромной кровати, в то время как большая часть ее была холодной и пустой. С одной стороны, парень был Чжун Ли очень благодарен за это, ведь у него не хватило бы смелости продолжать спокойно беседовать с ним после всего случившегося. В особенности спать на одной кровати… и не важно было бы у них что-то или нет. После поцелуя он понятия не имел что ему теперь делать и как себя вести. Правда, он чувствовал себя какой-то девчонкой, что теперь была в растерянности из-за какого-то парня, в которого она была влюблена. Но ведь… это понятное дело, он никогда и думать не смел о том, что будет в отношениях с кем-то мужского пола. Это всегда казалось чём-то абсурдным для него.       С другой стороны, Тарталья был несколько опечален таким поворотом. После такого эмоционального яркого дня, когда он оказался в пустой комнате с огромной кроватью, он почувствовал себя очень одиноко. Пришлось вновь включать телевизор, чтобы играл на заднем фоне. Ему было так некомфортно…       Тяжело вздохнув, Тарталья огляделся по сторонам, желая отыскать Моракса. После таких снов, он всегда был рядом, поэтому и сейчас он ожидал вновь услышать какие-то едкие насмешливые комментарии. Быть может хотя бы эта заноза в заднице скрасит его одиночество.       — Моракс. — позвал он тихо, продолжив лежать на кровати.       Спустя минуту тишины, откуда-то со стороны окна послышался голос:       — Я здесь.       — Что думаешь?       Ответа не последовало. Тарталья ждал некоторое время, однако, не удержавшись, сел на кровати и вновь осмотрел комнату, желая глазами отыскать знакомую фигуру. На удивление, демона не было видно нигде…       Посидев ещё какое-то время в тишине, Аякс заговорил:       — Я чувствовал сейчас то же, что и Чайльд в тот день. Я мыслил как он, видел то же, что и он… И могу с уверенностью сказать, что он правда понятия не имел о том, кто ты. — рыжеволосый вновь сделал паузу, ожидая хоть какого-то ответа, однако так и не дождавшись его, продолжил, — Чайльд не питал лютой ненависти к демонам. А обязанности, которые взвалили на него другие заклинатели — давили на него. И давили... очень сильно. У меня до сих пор остался осадок на душе.       На это ему вновь ничего не ответили. Тарталья нахмурил брови.       — Ты меня слышишь вообще? Эй, старая черепаха! Ты ведь видел все, ведь так?       — Что ты хочешь от меня услышать, Аякс? — послышался холодный уставший голос.       — Ну вообще, мне бы хотелось услышать что-то вроде: «прости, я был не прав. Я больше не буду тебя доставать». Но думаю, я получу эти слова, когда я вспомню всю свою прошлую жизнь, ведь так?       — Почему ты так уверен в том, что ты не предавал меня?       Тарталья открыл было рот, однако внезапно застыл, не решаясь произнести и слова. Конечно он не должен был слепо в это верить, ведь он лишь сейчас начинал вспоминать свою прошлую жизнь. Кто знает, что произошло в тот день на самом деле и какие мотивы преследовал Чайльд. Однако… он правда был уверен в своей невиновности. Это чувство было невозможно описать. Он просто знал это. И вовсе не воспоминания об их времяпровождении, которые он видел во снах, заставляли его так думать. Нет. Было что-то другое…       — Может найти ту ведьму и заставить ее как можно быстрее вернуть мне память? — спросил Тарталья, отвернувшись к большому окну, из которого открывался прекрасный вид на город, — чтобы мы могли быстрее поставить все точки над и.       — Я могу этим заняться. Но не сейчас.       Тарталья нахмурил брови.       — Почему не сейчас?       — Потому что я занят. Мне пора идти, зверёныш, времени нет болтать с тобой.       Только Моракс произнёс это, как Тарталью обдало ветерком. Он внезапно почувствовал, будто комната в самом деле стала пустой и больше никого рядом не было. Демон просто исчез, оставив его в одиночестве.       — Мудак. — фыркнул парень, поднимаясь с кровати.       Как не странно, что-то внутри него немного сжалось после этого. Почему он чувствовал себя ненужной игрушкой и черт возьми, почему ему стало немного обидно из-за этого? Быть может с ним что-то не так? У него что, стокгольмский синдром? Тарталья повёл плечом, со страхом в глазах, отвернувшись от окна.       «Что со мной происходит в последнее время?»       Телефон, лежавший неподалёку, звякнул и на экране его появилось сообщение. Чжун Ли просил спуститься парня вниз, чтобы они наконец отобедали. Тарталья какое-то время тупо пялился всплывшие слова, после чего поднялся и, как-то вяло пошёл умываться.       Мужчина после всего произошедшего выглядел очень спокойным. Этот поцелуй, как будто не был для него чём-то необычным. Более того, Чжун Ли продолжил вести себя как ни в чем не бывало, как будто и вовсе ничего не произошло. Между ними осталась та приятная атмосфера, осталась привязанность, доверие и приятные тёплые чувства, однако… что-то было не так. Тарталья не мог объяснить причину этих мыслей, но что-то его беспокоило. Даже то счастье, что он испытал в начале, более уже не туманило разум, отодвигая все проблемы на задний план. Аякс чувствовал тревогу.       Возможно это было связано с тем, что ему всегда нужно было подтверждение любви? И он буквально следил за выражением лица своих знакомых, чтобы понимать, интересно им вообще контактировать с ним или нет. И не получив бурной реакции, как к примеру это происходило с подростками при первом поцелуи, он усомнился в чувствах Чжун Ли? Но мужчина ведь был не мальчиком… такая спокойная реакция была от него ожидаемой.       — Боги, какой же ты придурок. — сказал самому себе Тарталья, глядя на отражение в зеркале, — и без твоих загонов тяжело, зачем усложнять жизнь ещё и этой херней? Почему бы просто не порадоваться и не подержаться за ручки, как все парочки? За тобой и так по пятам бродит дьявол, желая тебя удавить… просто наслаждайся жизнью, пока есть возможность.       К тому же, после их поцелуя начался какой-то ужас. То новообращённый, то оборотни, потом ещё и заклинатели… им было не до всякой милой фигни. День закончился очень скомкано и быстро. Что его не устраивало в Чжун Ли? Почему?       — И вообще… Чжун Ли с тобой ещё сидел какое-то время в номере, болтая. И перед уходом вы снова поцеловались. К чему ты вообще начинаешь загоняться?       Тарталья провёл мокрой рукой по лицу, после чего зачесал челку назад. Внутри у него поселилось какое-то беспокойство и он, пытаясь найти ему хоть какое-то объяснение, начинал придумывать всякий бред. На самом деле, его вполне все устраивало и поведение Чжун Ли, он считал, совершенно нормальным. Просто… что-то было не так. Тарталья чувствовал нарастающую тревогу. И началось все это, со вчерашнего дня, когда в голову закрались мысли о том, что его эмоции были немного странными. Как будто что-то чужеродное присутствовало где-то внутри, иногда смешивая другие чувства с не настоящими.       Самое ужасное, что он об этом не может ни с кем поговорить. Единственный человек, который мог бы назвать причину, сейчас просто не захотел с ним болтать, так как у него якобы «нет времени». Моракс уже второй день пропадает, какого черта?!       Тяжело вздохнув, Аякс поплёлся к выходу. Когда он решил выйти из номера, прямо напротив своих дверей он увидел Чжун Ли, что занес руку, собирался уже постучать. Охотник тепло улыбнулся ему, однако в глазах его было что-то очень странное. Его взгляд был задумчивым и уставшим.       — Позволите сопроводить вас на ужин? — с наигранным благородством поклонился Чжун Ли, протягивая руку Тарталье.       — Вы слишком любезны, — решив подыграть ему, пропищал парень, махнув рукой, словно юная барышня.       Они оба расплылись в довольных улыбках и направились в сторону лестницы бок о бок.       Сидя в ресторане дорогого отеля (Тарталье не удалось вчера уговорить Чжун Ли поискать дешёвые…) они болтали о пустяках, не обращая внимание на часы. Им потребовалось какое-то время, чтобы немного расслабиться, ведь у каждого на душе была какая-то тяжесть с самого утра.       — Пора уже возвращаться. — заметил Тарталья, когда они наконец оплатили счет. Удивительно, но на этот раз у Чжун Ли не возникло никаких проблем с этим.       — Ах да, насчёт этого. Боюсь, вернуться тебе придётся одному. Сегодня утром мне позвонил один мой товарищ и попросил о помощи. У него возникли большие неприятности из-за охоты, поэтому мне просто необходимо сегодня же отправиться к нему. К сожалению, как только я посажу тебя на электричку, я уеду на несколько дней.       Тарталья немного заторможенно кивнул, ощутив почему-то лёгкую панику. Тревога, которая преследовала его с самого утра никуда не делась и, услышав эту новость от Чжун Ли, парень почувствовал, как она усилилась. Как будто ему только что сказали, что его лишают какой-либо поддержки и защиты…       — Х-хорошо.       — Только пообещай мне не влезать в неприятности, пока меня нет рядом. — вздохнул мужчина.       Тарталья натянуто улыбнулся.       — Я буду стараться изо всех сил.       Чжун Ли, как и обещал, проводил парня до самой станции. Пока они ждали электричку, Аякс начал расспрашивать у охотника по поводу судьбы того вампира, что скрутили и забыли в квартире оборотней, и об отце Дионы. Тарталья помнил, что девочка, когда только появилась в дверях, сказала, что тот очень долго уже был в магазине. И… кажется, когда Тигнари появился на станции с этой девочкой, рядом с ними не было третьей фигуры.       Чжун Ли очень спокойным незаинтересованным голосом соврал о том, что он собственными руками убил вампира. Что же касается отца малышки… он лично видел, как заклинатели вонзили в его грудь меч, как только тот, будучи пьяным, проговорился об их «логове». Конечно он умолчал тот факт, что он ничего не делал, пока того убивали. Чжун Ли преподнёс эту информацию так, будто он сам не знает, что именно с ним произошло и лишь догадывался о его смерти.       Тарталье было очень тяжело принять тот факт, что Диона могла остаться без отца. Несмотря на то, что она была не человеком, несмотря на то, что они толком и не познакомились со всей этой странной компанией оборотней, он проникся к ним всем симпатией. Потому, услышав эти слова от Чжун Ли, он замолк, задумчиво уставившись на пол.       — Как ты продолжаешь охотиться, понимая, что не все демоны — злые, и не все люди — добрые?       Чжун Ли несколько секунд стоял молча.       — Не всегда есть возможность разобраться, что таит за душой то или иное существо. Иногда тебе приходится просто пускать все на самотёк, когда оно нападает на тебя, проявляя агрессию. — покачал он головой, — Но я до последнего не буду обнажать свой меч. Я до последнего буду стоять на месте и ждать, давая возможность одуматься.       Это было очень похоже на позицию Чайльда. Заклинатель тоже старался не нападать первым… однако все это скорее походило на попытку успокоить свою совесть. Ведь убив тварь, можно было сказать: «она первая набросилась на меня. Это была всего лишь защита. Она была агрессивной.» но… эти существа ведь тоже защищаются. Они ведь тоже боятся заклинателей и охотников.       Тарталья потёр переносицу, хмуря брови. Размышлять об этом было очень тяжело… принять чью-либо сторону после таких мыслей было просто невозможно! У парня плавился мозг.       Чжун Ли, наблюдая за ним, усмехнулся.       — И с той стороны есть мрази и с другой стороны… и среди демонов есть хорошие и среди людей… почему бы им просто не объединиться и не жить спокойно? Их отношения бы регулировал закон, как и сейчас в человеческом мире. Мудаков бы сажали, не важно какой они расы…       — Люди не признают тех, кто не похож на них. Потому, несмотря на духовную схожесть рас, они всегда воевали.       — Но… это же идиотизм. Все бы стало значительно проще.       Чжун Ли некоторое время помолчал, глядя на рельсы, по которым ходили голуби.       — Если Моракс освободится и высвободит демонов, на чью сторону ты встанешь? Что будешь делать?       Тарталья тяжело вздохнул. Это была слишком тяжелая тема, над которой было тяжело размышлять.       — Я не знаю. Я не хочу выбирать сторону. Почему нельзя попробовать их объединить?       — Хочешь чтобы демоны жили с людьми в гармонии? — рассмеялся Чжун Ли, — многие твари намного живучее, чем обычные люди. Они могут существовать и по нескольку сотен лет. Если, к примеру, предположить, что человечество все же решит принять их, как думаешь, демоны, пережившие те войны и унижения, согласятся на мирное существование с ними? Люди умирают очень быстро, зла они не способны таить слишком долго. К тому же, история была переписана, они понятия не имеют о том, что происходило тысячу лет назад. Но вот демоны…       — Никто и не говорит о том, чтобы две стороны в одночасье помирились. На это должны уйти годы, столетия… со временем ведь общество смирится и подстроится под условия, которые сложились, разве нет?       — Должно смениться несколько сотен поколений, чтобы это могло произойти. Но только представь, сколько крови будет в первое время. Вполне возможно, что все повторится как встарь, и демоны вновь воздвигнут стены, разделяя миры.       — Моракс не хочет разделять мир. Он намерен соединить воедино его.       — Он хочет, чтобы правили демоны. Это обычная месть зазнавшимся людишкам, которые возомнили из себя Богов. Он хочет напомнить им их место. Никакой благородной цели нет. — сказал Чжун Ли, внимательно наблюдая за реакцией мальчишки. По сути, он озвучил именно то мнение, которого придерживались все заклинатели и прочие охотники.       На несколько секунд воцарилось молчание. Тарталья уставился наминающим взглядом на асфальт.       — Его благородная цель — вернуть свой народ и обеспечить им достойную жизнь. Чтобы они не прятались больше по норам и не пресмыкались перед другими. Чтобы они могли жить без страха.       Чжун Ли замолк, удивленно глядя на парня. Он не ожидал услышать от обиженного маленького зверёныша, что готов был вонзиться своими маленькими зубками ему в шею, нечто подобное.       — Я… быть может есть возможность переубедить его? Поступить как-то по-другому. Не прибегая к притеснению каких-то сторон. Ну или же убить Моракса и самим как-то все это сделать?       Чжун Ли не смог сдержать смеха из-за последних слов Тартальи. Как же это было мило.       Продолжить разговор у них не получилось: подъехала электричка и Чжун Ли с весёлой улыбкой и прищуренными глазами проводил Тарталью. Юноша из-за такой реакции охотника не знал как себя вести: он был одновременно смущён и зол на него. Однако… у него был слишком красивый приятный смех, который радовал его сердце. Парень тоже невольно улыбнулся, когда помахал ему рукой в окошко.       Через несколько минут электричка тронулась и фигура Чжун Ли осталась позади, провожая вагон взглядом. Он задумчиво перевел взгляд на небо, и его добрая веселая улыбка превратилась в насмешливую.       Да, быть может, Тарталья пока что не был полностью на его стороне, однако, мысля в таком ключе, как сейчас, он уже становился против Богов. Ведь те ненавидели демонов и, если верить предсказаниям, которые слышал сам Моракс, Чайлд правда был избранником небес. Как говорил Лин Гуанмин, ему было суждено избавить людей от зла. Ему было суждено полностью уничтожить всех сверхъестественных существ.       Это было очень забавно…       Добираться до дома одному было ужасно скучно. Как назло, ещё никто не хотел брать трубку. У Кэйи был выключен телефон, другие были чем-то заняты. Тарталье пришлось доставать наушники, чтобы не помереть от скуки. Однако уже через час, ему надоело слышать музыку, он отложил в сторону телефон и уставился на мелькающие деревья. На душе было как-то паршиво. Аяксу не хотелось возвращаться домой. Он как будто чувствовал что-то неладное… будто должно было что-то произойти не очень хорошее. Но на этот раз на его стороне не будет Чжун Ли. Даже надоедливого Моракса не будет рядом.       Всю оставшуюся поездку, парень провёл наедине со своими мыслями, что выгрызали душу. Но когда он стал подходить к собственному дому, тревога начала усиливаться. Тарталья поднес ладонь к дверной ручке, рвано выдохнув. Сердце почему-то оглушительно колотилось в груди, пока он медленно открывал дверь. Парень понятия не имел, что он ожидал увидеть в доме и что его так беспокоило, однако, когда в гостиной послышались весёлые визги младших, он немного успокоился. Войдя внутрь, он быстро разулся, однако чужая обувь, что стояла на проходе заставила его напрячься. Тевкр, завидев своего брата, тут же подлетел с Тоней к нему и навалился всем телом, чуть ли не сбивая с ног. Тарталья рассмеялся, потрепав младших по макушке.       — У нас гости? — спросил он, кивая на чужую обувь.       — Да. Дядя какой-то пришел. Мама его тут же повела на кухню угощать чаем. Папа тоже сидел с ним, однако его вызвали срочно на работу и ему пришлось убежать. — ответила Тоня, — дядя страшный… он мне не нравится.       — Мне тоже. — тихо согласился со своей сестрёнкой Тевкр.       Тарталья улыбнулся и молча направился на кухню, желая взглянуть на этого «страшного дядю». Войдя в комнату он увидел за столом мужчину лет тридцати. Он был очень прилично одет, да и выглядел весьма хорошо, однако, даже Аякс, посмотрев в его красные глаза, ощутил, как по спине пробегают мурашки. Что-то внутри рухнуло, стоило ему увидеть этот алый, похожий на лужу свежей крови, цвет. Какое-то отвращение и страх поднялась в глубине души, заставляя сердце ускоренно биться в груди. Голубоватые волосы этого мужчины были не очень длинными. Позади они были собраны в маленький хвостик, и на лицо спадала лишь пряди вьющейся челки. Если честно, он ассоциировался с очень обаятельным злодеем, который в конце фильма, оказывается до такой степени поехавшим, что становилось не по себе.       — О, с возвращением, Тарталья! — воодушевлённо поприветствовала сына Джейн, доставая новую кружку, — как же ты вовремя. Совсем недавно приехал доктор Дотторе и я уже боялась, что не смогу тебя познакомить с ним. А ведь это благодаря ему ты жив!       Тарталья нахмурил брови, кивнув Дотторе, что для приветливости вскинул руку.       — Только представь, он был единственным врачом, сумевшим вовремя заметить что-то неладное в моей беременности. Помнится, я пила тогда какие-то странные таблетки, который прописал мне мой врач… и спустя несколько недель мне внезапно стало так плохо от них, думала умру. Но Господин Дотторе вовремя оказал мне помощь. Ты мог умереть… а он не побоялся и провёл мне операцию, после чего внимательно следил за моим состоянием. Если бы не он…       Тарталья сжал челюсть, внимательно глядя на выражение лица Дотторе. Тот, заметив это, расплылся в какой-то очень странной пугающей улыбке.       — Я рад, что ты родился здоровым, Чайльд.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.