ID работы: 12620079

Друг по переписке... из прошлого?

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 6. Тайны маховика времени

Настройки текста
      Холодный декабрь пришел, а события прошлых месяцев так и не утихли. Джинни старалась бодриться, общаться, но в глазах её появилось ещё больше пустоты. Она не делилась своими переживаниями, просто двигалась дальше. Гарри же всячески искал общения, но заканчивались они пустыми извинениями, от которых Уизли было ещё более тошно. На помощь к ней пришел Дин Томас, они часто общались письмами и даже пару раз виделись в Хогсмиде: насколько это помогало — трудно сказать, по крайней мере Джинни не закрывалась и не уходила в себя.       Джордж писал пару раз о том, что творится в магазинчике, что он взял на работу бывшую девушку своего покойного брата — Анджелину Джоносон. Исходя из этого, Нэта делала вывод, что женская рука поможет в наведении порядка и не даст ему голодать. Правда, Джордж оговорился и о том, что, скорее всего, Рон и Гермиона расстались, потому что отзывался он о Грейнджер исключительно как о «подруге».       А вот от Сириуса писем было куда больше. Общение не прекращалось даже на день. Была лишь одна проблема — дневник заканчивался. Это осознание пугало Морган, она постоянно искала в библиотеке способы, чтобы хоть что-то сделать, но прежний текст было стереть невозможно, не помогало никакое заклятие.       Вместе с предстоящим Рождеством накатывала паника. Может, Нэт и не показывала это, но многие отмечали, что она стала более дерганной и нервной. Она могла только представить, что происходило с Сириусом, ведь их чувства были одинаковы.       В один из вечеров, тётя, а если быть точнее, профессор Макгонагалл пригласила её попить чай, отказать Нэт не смогла. В назначенное время она появилась в кабинете тетушки, где её уже ждал чай и лимонные кексы. Минерва уже сидела в одном из кресел около камина, попивая чай из маленькой кружечки.       Нэта опустилась в соседнее кресло, взяв кружечку: — Тётушка, вы как? — Устала, но держусь. Лучше скажи мне, Нэт, как ты? — она отставила кружку в сторону, пронзительно глядя на неё. — Тебя часто видят в библиотеке, и ты мало ешь. Поверь, ты умная девочка и без проблем сдашь экзамены. Не надо себя изводить.       Но волшебница не поднимала взгляда, врать не хотелось, но и сказать правду она не могла. — Просто наткнулась на интересное исследование, и оно меня поглотило, — уклончиво отозвалась девушка, а вот Минерва от этого оживилась, она любила, когда её воспитанница чем-то интересовалась. — Расскажи, мне тоже теперь интересно. Может, я что-то подскажу, — улыбнулась женщина, сев в кресло поудобнее. — Да я всё думаю, — начала сочинять девушка, — Умеют ли люди путешествовать во времени? Одни уверены, что да, другие, что нет. Мне тоже кажется, что это невозможно, — вздохнула она, откинув голову. — Интересная тема. Но боюсь, ты мало, что найдешь в нашей библиотеке, — честно призналась Миневра, подперев щеку рукой. — Ты слышала когда-нибудь про «маховик времени»?       Нэт удивленно посмотрела на тётю, впервые её ложь была во благо, но надежды всё равно было мало. Хотя юная волшебница уже настолько отчаялась, что не знала другого выхода. С каждым днем она всё больше и больше погружалась в апатию, в чувство полной безысходности. Сириус и их общение поглотило её, она не могла его оставить или просто отказаться. Он стал ей… дорог. Да, дорог. Невыносимое желание быть просто рядом, несмотря на всё, вот, что мучило её. Не было у них никаких признаний или обещаний, просто желание оказаться рядом, а дальше будь, что будет. — Смутно помню, — соврала Нэт, хотя она прекрасно помнила. Минерва встала и подошла к своему столу, открыв правый ящик и доставая оттуда маленькие песочные часы, посаженные на ось, которые крепились к большой золотой цепочке. Она поднесла их девушке и дала, чтобы разглядеть. — И в чем его возможности? — рассматривая, спросила Нэт, а потом отдала тёте. — Он может помочь перенести человека во времени назад, но нужно быть осторожным, так как можно встретить себя из прошлого и это будет очень нехорошо для всех, — честно призналась директор, вернув маховик на законное место. — И как далеко он может перенести? — уже с большим интересом спросила Нэта. — Это строжайшая тайна министерства. — Даже вы не знаете? — Даже я, — честно призналась женщина, — Пары оборотов хватит, чтобы тебя отбросило на добрых десять часов назад. Но это очень опасно, — честно сказала она, допивая чай. — Я могу посмотреть что-то в архивах, если тебе интересна эта тема. Я очень рада, что ты снова чем-то интересуешься, — Миневра взмахом палочки убрала кружки. — Кушай кексы, я… — Профессор, профессор, — раздался крик Филча из-за двери. — Ох… Нэт, доедай кексы и отправляйся спать, — попросила её женщина, направляясь к выходу из кабинета, — Что стряслось, Аргус? — Студенты устроили дуэль в коридоре! В коридоре! — кричал он, будто подвергся массовой истерии. — Идем, — скомандовала она, покидая кабинет.       Нэт, будто не в себе, подскочила на месте, начиная расхаживать по кабинету. Маховик был прямо здесь, но она не могла его просто украсть — это заметят. К тому же, не умела им пользоваться, все эти мысли сводили её с ума, но идея родилась так же быстро, как и то, что она просто обязана что-то предпринять. — Акцио, «тайные записи о маховике времени», — выкрикнула девушка. С верхних полок, прямо в её сторону полетели папки с бумагами, которые она поспешно спрятала под свою мантию. Мысленно, она молила Мерлина, чтобы тётя не хватилась их в ближайшее время.       Девушка быстро покинула комнату, направляясь в башню с такой скоростью, что чуть не снесла с ног пару гриффиндорцев, которые шли с тренировки. За короткое время Нэт достигла гостиной гриффиндора, а затем и спальни. К счастью, Джинни в комнате не было, а Нэт впервые не задалась вопросом, где может быть её подруга.       Разложив пергаменты на своей постели, задвинув полог, девушка начала читать. Саймон, потираясь об неё белым боком, расхаживал рядом и урчал. С одной стороны могло показаться, что он ласкается, а с другой, будто пытается оттолкнуть её от этих пергаментов. Для большей безопасности Нэт наложила заглушающие чары на свой полог, чтобы не мешать Джинни, когда та вернется.       Среди общей информации о «маховике времени», Нэт нашла статью о неизвестном волшебнике, который посмел нарушить временные рамки и путешествовать во времени, используя только маховик времени, но очень увлекся, из-за чего угодил в Мунго в отделение для душевнобольных. Он практиковал перемещения на протяжении пятнадцати лет. Кажется, ему грозил суд, но разум расправился самостоятельно со своим хозяином. Он видел сотни временных параллелей, мучился от галлюцинаций и, судя по подсчетам, прибывал почти двадцать лет в больнице.       Страх — чувство, свойственное всем людям, даже если они вторят, что ничего не боятся. Он скручивал её живот, заставляя разум девушки терпеть и подавлять тошноту. Нэт четко понимала только то, что она должна узнать больше, иначе это будет путешествие в один конец. А, если быть точнее, то в конец её непродолжительной жизни.       Несмотря на то, что Морган находилась последние полгода в состоянии сна, как она бы его описала, реальность вокруг давила своим рациональным пониманием происходящего. Боялась ли она смерти? Возможно, но не настолько, чтобы трепетать перед этой мыслью. Скорее всего, она больше думала о Минерве Макгонагалл, ведь та была её единственной родственницей. На данный момент, нынешний директор уже могла бы в ней разочароваться: нагло похитить документы и тайные сведения — не лучший поступок той, чья тетя занимала подобную должность. Это же был обман, Нэт косила под дуру. Хотя, помимо этого, отлично понимала, что Минерва сможет хватиться пропавших записей: сколько ей понадобится, чтобы догадаться, чьих рук это дело?       Нэт, как честный человек, должна была признаться, но не могла. В дневнике почти совсем не осталось страниц, её жизнь потеряет всякий смысл, если она утратит единственного человека, ради которого хотела бы двигаться. Неважно, что этот человек уже мертв.       Спрятав всё под кровать в свой чемодан, Нэт улеглась в постели. Сон не шел. Скоро зимние праздники, оставалось совсем немного до Рождества. Опасный и отвратительный план, замарающий её честь гриффиндорки, уже зародился в её светлой макушке.

***

      Яркая ёлка, стоящая в небольшом домике Минервы Макгонагалл, немного тускнела в лучах восходящего солнца. Канун Рождества. Сегодня Нэт обещала явиться на ужин к семье Уизли, чтобы провести с ними праздник и поговорить о Джордже. Несмотря на то, что вспоминала о нём она часто, писала редко, да это и были какие-то повседневные письма, в которых она интересовалась делами магазинчика.       Минервы дома не было, что позволяло девушке собраться спокойно. Она выудила несколько подарков из-под ёлки и положила в свою сумку. Надев свитер поверх длинного черного платья с вырезами по бокам, Нэт поспешила к камину. Только вот торопилась она сперва в больницу Св.Мунго.       Бросив пепел себе в ноги, за пару минут она очутилась в белом здании, пропахшем стерильностью. Пара кривых поворотов, несколько этажей вверх, и вот она в отделении для душевнобольных. К сожалению, кроме имени волшебника, обрекшего себя на мучения из-за пространственно-временных перемещений, Морган ничего не знала. — Я могу вам чем-нибудь помочь? — осведомилась молодая магическая медсестра, она была ненамного старше самой Нэт, кажется, училась на пару курсов старше. — Да… Эм, — легенда была придумана пару дней назад, но Нэт не была уверенна, что кто-то ей поверит. — Мой крестный рассказывал о своем давнем приятеле Уильяме Фершенте, просил, чтобы я поздравила его с наступающим Рождеством, — она смотрела на нахмурившуюся медсестру, понимая, что история действительно вышла неудачной. — После победы над Волан-де-Мортом, он так и не смог вернутся. Ему очень тяжело увидеть то, сколько знакомых и друзей он потерял.       Это она добавила для убедительности, после чего медсестра кивнула, подходя к небольшому столу: — Господин Фершент уже несколько лет никого не принимал, мы решили, что все его друзья и знакомые благополучно забыли о нём. Большая удача, что вы смогли его навестить. Он уже очень стар, ему явно недолго осталось. Очень хорошо, что его кто-то сможет навестить, — она выписала какой-то пропуск на небольшом кусочке пергамента и протянула его девушке, — Мисс…? — Морган. Простите, забыла представиться. Я не отниму много его времени, — с натянутой улыбкой, Нэт сжала маленький пропуск. — Идите до конца коридора и направо, потом снова до конца и налево. Палата номер 227, — медсестра сделала запись в журнале посещений и покинула пост, поспешив вернуться к своим прямым обязанностям.       «По коридору, направо, потом налево. Прямо и прямо…» — от волнения, девушка твердила это в своей голове, минуя ненужные палаты. Главное было не забыть. Руки, от такого количества вранья, вспотели, а мысль о том, что с ней будет, если обман вскроется, не давала покоя.       В дверь под номером «227», Нэт буквально уперлась, тихо постучав и проходя внутрь.       Небольшая палата, украшенная парочками веточек ели и бумажными гирляндами, была освещена только небольшим прикроватным светильником, ночные шторы были плотно задернуты, не пропуская свет. — Мистер Фершент? — тихо позвала девушка, заходя внутрь. Из-под одеяла показалась совсем седая макушка с отросшими волосами, а затем и человек: круглое морщинистое лицо, небольшие серые глаза и потрескавшиеся от старости губы, казалось, если бы он поднялся на ноги, то был бы даже ниже самой Нэт. — Кто ты? — хрипло спросил он и прокашлялся, пытаясь закрываться одеялом, словно это был щит.       Девушка не подходила к нему близко, словно боялась спугнуть. Она лишь достала небольшой подарок из своей сумки, показывая мужчине. — Я хотела поздравить вас с Рождеством… — говорила тихо, но четко, медленно подходя и протягивая мужчине подарок. Он боязливо вынул из-под одеяла свою руку и сжал небольшую коробочку. — Поздравляю Вас.       Мужчина молча открыл подарок и его глаза немного подобрели. Пальцами он сжал небольшие серые варежки, прижимая их к щеке и прикрывая глаза от мягкости вязания. Какое счастье, что Молли успела обучить этому рукоделью крестницу. — Мистер… — вновь позвала девушка. — Подойди, дитя, присядь, дай мне тебя рассмотреть, — он указал на стул около кровати, который стоял в луче, освещенном настольной лампой.       Нэт неторопливо села, положив сумку на пол и глядя на старика. Он бережно отложил варежки на свою подушку и протянул руки к лицу девушки, чуть ощупывая её лицо. Только сейчас до волшебницы начало доходить, что мужчина почти полностью ослеп. — Ты очень молодая, мягкая. Кто ты? — спокойно спросил он, проводя морщинистыми руками по её волосам. — Меня зовут Нэт Морган, я ученица Хогвартса, — отозвалась она, немного напрягаясь: она не понимала, как начать разговор. — Хогвартс, я там учился… Был самым лучшим на курсе, — он тихо рассмеялся. — Умным и красивым, между прочем. Хотя другие когтевранцы со мной поспорили бы. Только вот… нет-нет, точно, я тебя не знаю. Зачем ты пришла?       Мужчина пытался к неё приглядеться, но улавливал лишь её темный силуэт. Она не его галлюцинация, девушка перед ним была настоящей. — Почему вы тут? Вы же… выглядите вполне здоровым.       Старик хрипло рассмеялся, потом закашлялся, но вскоре вновь спокойно уставился на её силуэт. — Тени, тени прошлого следят за мой, я виноват в этом. — Что? О чем вы? — не понимала девушка. — Я пошел против природы, решил, что время мне подвластно, но запутался. Нарушил гармонию, а она, в свою очередь, разрушила мою жизнь, — и выдохнул, сколько раз его допрашивали, а потом десять лет тишины, никто его не навещал, кроме медсестер. — Я знаю, зачем ты пришла. Хочешь узнать секрет маховика, да? Все вы приходите за одним и тем же. Что ты пообещаешь взамен? Тысячи галеонов? Мою свободу? Жизнь? Что?       Девушка чуть склонилась к нему, пронзительно сверля его глазами и тихо произнося: — Что спасу вас от вашего проклятья.       Повисла тишина, нарушаемая только завыванием ветра за окном. Старик смотрел на неё невидящим взглядом, девушка же в упор. Молчала, но, кажется, почти не дышала. Сколько это продлилось, трудно сказать, но тишину нарушил тихий смех волшебника. — Поздно, девочка, я уже слишком стар, скоро сам превращусь в песок и пыль. Мне не нужно спасение. — Вы меня не поняли, я спасу вас на том этапе, когда вы погрузились в эти временные петли. Не дам вам этого сделать, — спокойно сказала она, протянув ему руку, — Я дам… — она сглотнула, — Непреложный обет.       Смех стих, а руки мужчины резко ухватились за её ладонь, ближе дернув к себе, а голос стал почти безумным: — А если не удастся? Ты умрешь. Меня было не остановить. Стоит ли тебе рисковать жизнью из-за такого, как я? Зачем тебе это? Что ты преследуешь? Какие твои цели? — В то время, когда вы начали свои безумные эксперименты, жил человек. Он важен для меня. Я должна его увидеть. И даже пусть ценой будет — моя жизнь. Тут меня ничего не держит, потому что я живу лишь мыслью о той прошлой жизни и нём. И да, сэр, если на кону моя жизнь — я согласна. Тут она немного лукавила, умирать девушка не спешила, но терять такую возможность она не могла, этот обезумевший старик был её единственным шансом. Уильям Фершент отпустил её руку и отодвинулся, словно она была какая-то грязная. — Любовь толкает людей на подвиги. — Это не любовь, — опровергла девушка, положив руки на свои колени. — Думай, как хочешь. Но только из-за этого чувства, люди ставят на кон свою жизнь. Опасная игра, девочка, затягивает, — лениво рассуждал мужчина. — Я — неазартный игрок, — отвечала ему Нэт, — Вы и сами об этом думали: если бы вернуть время, то прожили бы другую жизнь. — Я старик, все старики об этом думают, — пожал плечами она. — Согласна на непреложный обет? — Да, — твердо сказала, вложив свою ладонь в его. — Тебе нужен маховик времени. В Министерстве хранится большой, похожий на напольные часы — он способен на это. Его разработали по технологии моего, — припоминал мужчина, почесывая голову. — В Министерстве? Боюсь, подобное там под охраной. Меня скорее арестуют, чем я успею его коснуться, — заключила девушка, давая отчет о том, что такая версия невозможно. — Это самый безопасный способ, — заключил мужчина. — Ага, значит, есть ещё один, я права? — Есть. Но шанса вернуться назад уже не будет, да и попытка будет одна. В любом случае, тебе нужен хотя бы карманный маховик. — Его я могу достать, — девушка припоминала, в какой ящик положила маховик тётушка. — Так что за способ?       Старик поджал губы, понизив голос. — Тебе нужно пробить в песочном механизме небольшую дырочку, чтобы песок смог оттуда высыпаться, но смотри: если попадет на тебя — беды не миновать, время может изувечить. Лучше делать на открытом пространстве, на земле. Земля — главный хранитель времени и места. Пока песок сыпется оттуда, ты можешь переместиться. — Мне нужно в определенный год. Точнее, на двадцать один год назад. Если я не ошибаюсь, тогда и начались ваши безумные эксперименты… — вносила конкретику Нэт, она не горела желанием рискнуть жизнью и угодить дальше отведенного ей времени. — Я начал практиковать перемещения во времени почти тридцать лет назад, но стоило остановиться где-то в 80-х, когда зашел слишком далеко… Попробуй успеть до этого времени, — он начал загибать пальцы, будто считал и давалось ему это с большим трудом. — Тебе хватит тридцать оборотов, но не забудь, что песок должен высыпаться из них на ¼. Ровно. Тогда ты попадешь в 1979 год.       И тут девушка поняла, Сириус уже закончит Хогвартс, а она останется в том времени без права на возвращение обратно. Но, в то же время, сможет поменять множество событий, не боясь, что не родится в этом времени. Тогда это будет не важно. Это станет лишь началом новой жизни, а не концом старой. Она сможет спасти Сириуса. — Вот ещё… — мужчина снял старый медный перстень и вложил в её ладонь. — Я вряд ли поверю тебе на слово, поэтому покажи мне это.       Девушка убрала перстень в свою сумку, внимательно слушая его дальнейшей слова о волшебной деревушке, в которой он жил, чтобы она поняла, где его искать. Он говорил всё честно, не скрывая никаких деталей, будто помнил каждую мелочь, несмотря на возраст. — Я сделаю всё, что будет в моих силах, сэр, — пообещала она, беря его ладонь в свою и доставая палочку. — Теперь моя часть сделки, — она только подняла волшебную палочку к их рукам, как старик резко отстранился, пряча ладони под одеяло и мотая головой. — Что не так? — Уходи. Мне твои клятвы не к чему. Если вдруг у тебя получится, то я буду рад, а если нет, то лучше убей меня… Я уже старик, поэтому проживи свою жизнь достойно в том времени, в которое тебе предстоит отправиться, — он вздохнул. — Прощай. Пусть это будет твоё единственное перемещение. Надеюсь, ты проживешь счастливую жизнь.       Он опустился на постель и вновь накрылся с головой, прихватив подаренные варежки. Укрылся в своём мягком домике, будто в самом безопасном месте. Опешившая Нэт медленно сжала ручки сумки и направилась к выходу: — Благодарю вас. Прощайте, — и скрылась за дверью больничной палаты.       Маленькая настольная лампа замигала, а старик показался из-под одеяла: «Она попадет в ловушку… Как и ты… Мы заберем её жизнь… Мы заберем её время…»       Тихие голоса, разносящиеся эхом, окружили мужчину, тени заслоняли свет лампы. — У неё всё получится, я верю, — тихо вторил этим голосам мужчина. «Глупый старик. Глупый старик. Глупый стари-и-и-ик»       Очередное эхо наполнило больничную палату, вынуждая старика спрятаться под одеяло и прижать к себе варежки, как единственное спасение. Свет погас. Палата погрузилась в темноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.