Принц вместо меня

PG-13
Завершён
506
автор
Фэндом:
Размер:
124 страницы, 30 024 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
506 Нравится 144 Отзывы 172 В сборник

Часть 15. Закуски во всех смыслах

Настройки
Примечания:
Сейчас перед Ханом стоял Ли с семью коробочками, в каждой из которых было по кусочку чизкейка разных видов. Это ли не мечта? Чувства взяли верх, слёзы радости брызнули из глаз, и он обнял друга, чем вызвал непонимание. — А что такого? Разве не все друзья так делают? — спросил Минхо. — По-моему, это как раз именно то, что я должен был совершить в первую очередь – обрадовать тебя. — Мало кто так делает, — тихо сказал Джисон, крепко обнимая его. — Пойдём смотреть фильм и есть чизкейки? — Да... Да, идём. — А потом увидим твой блонд, верно? — он тепло посмотрел на Хана, а тот в ответ кивнул с улыбкой. * * * Новый день обещал быть не просто хорошим, а прекрасным, ведь у каждого были свои новости, удивляющие и радующие любого, кто с тобой хорошо общался. Повезло с погодой, она стояла солнечная, хоть и было +11 градусов, но ветер отсутствовал, что значительно улучшало настроение учащихся в школе. Джисон шёл по коридору, улыбаясь восхищённым взглядам всех, кого он знал, а рядом с ним шёл Минхо, сияющий ярче, чем лампочка, загоревшаяся прямо перед глазами. Завидев Хёнджина и Феликса, парни подошли к ним. — Доброе утро, уважаемые! Позвольте вам представить совершенно нового Бельчонка! Принц и австралиец направили взгляды на друга, и у первого даже отвисла челюсть. У Хана уже не было привычных всем тёмных волос. Вместо них на голове красовались блондинистые пряди, которые на солнце отливали золотом. — Джисон... Это... — Великолепно? Да, знаю! Всё благодаря Минхо! — Ой, прям уж, — засмущался Ли Кот. — Это действительно чудесно, — сказал Ликс и потрогал волосы Хана. — Тебе безумно идёт этот цвет! — Да, Феликс прав, ты выглядишь... мм... Обновлённым? Да, пожалуй, это самое подходящее слово. — Ещё раз, все благодарности Минхо! — Заткнись, — и Хо закрыл ладонью рот Джисона, после чего тот мог лишь промычать что-то невнятное в ответ. — Как у вас дела, кстати? — Всё чудно! Мы с хёном сегодня пойдём к нему домой, — сказал веснушчатый Ли. — Он мне обещал что-то показать. — Не что-то, а кого-то. — А вот этого ты не уточнял. — Теперь уточняю, — Хван потрепал Ликса по голове, от чего тот фыркнул. — Сам ходит так, будто не причёсывался неделю, а ещё и другим красиво уложенные волосы портит! — Вот такой я злой, укуси меня. Наблюдая за этими перепалками, Джисон и Минхо, улыбнувшись, переглянулись и, как бы передав ментально друг другу какую-то мысль с помощью некой связи, отошли и сказали: — Не будем мешать вашим разборкам! — А вот и укушу! — парировал Ли. — Вперёд, я жду. Серьёзно? Хван Хёнджин поспорил с Ли Феликсом? Зря. Ведь то, о чём говорил австралиец, всегда сбывалось (за исключением предсказаний будущего, разумеется). Так что он, не долго думая, укусил Принца за плечо. Тот вскрикнул: — Ай! Ты чего кусаешься?! — Какой-то ты неоднозначный. Сначала просишь, а потом вопросы задаёшь. — Вдруг след теперь останется? — Ну, — проговорил Ликс, — значит, на память. Теперь воспоминания обо мне будут храниться у тебя ещё о-очень долго. — Не так я это себе представлял. — Пойдём на урок, чем быстрее мы доучимся сегодня, тем скорее мы пойдём к тебе. — И то верно, — сказал Принц и потер укушенное место. — Чёрт, у тебя там клыки, а не зубы? — Ты преувеличиваешь! — А вот и нет! — А вот и да! * * * — Так кого ты хотел мне показать? — спросил Феликс, когда они вместе с Принцем уже шагали по прохладной улочке к дому Хвана. — Увидишь, тебе понравится. Но для начала мы зайдём в пекарню! Глаза Ли так и заблестели. — За булочками с корицей?! — Именно за ними! А ещё за пуноппан¹ с шоколадом, обожаю их! — Мне нравится их форма и разнообразие начинок. Около месяца назад я испытал удачу в одном кафе: мне предложили пуноппан с сюрпризом, то есть я не знал, какая там начинка. — И с каким вкусом попался? — С ванильным кремом! — И вправду, повезло! Я считаю, что это самая лучшая начинка. Ну, наравне с шоколадом, разумеется. — Так ты сладкоежка, оказывается? — австралиец приподнял одну бровь и улыбнулся. — Ой, а ты будто и не заметил! — Да уж, стоило догадаться, когда ты один съел больше половины мармеладок в тот самый вечер. — Прости, я не специально. — Я верю тебе, любителям сладкого такое простительно, — он задумался, а потом добавил: — Я же и сам такой. — И то верно. Парни зашли в пекарню, и пока Феликс выбирал самые красивые, по его мнению, булочки с корицей, Хёнджин заказывал пуноппан с шоколадом и... ванильным кремом. Да-да, именно с тем кремом, который так понравился Ли. Он хотел сделать другу сюрприз в виде небольшой сдобной рыбки, которая ему однозначно понравится. — Хэй, хён, поди сюда! — Ну, что ты такого там увидел? Подтянув ближе к себе Хвана, Ли указал на небольшой тортик со вкусом манго. — Давай и его возьмём? Я частенько ел похожие в Австралии. Они такие вкусные, каждый кусочек прямо-таки тает во рту. Хван вздохнул. * * * По пути к дому он был нагружен всякой выпечкой, но Хёнджину это лишь доставляло удовольствие, ведь это всё не принадлежит лишь ему одному. Он разделит свой пир с самым лучшим австралийцем на свете – Ли Феликсом.
Примечания:
506 Нравится 144 Отзывы 172 В сборник
Отзывы (5)