***
Несчастья. Они поджидали Сару на каждом углу после того, как она узнала, что её собственная мать собирается выдать ее за сына из одной влиятельной семьи. — Понимаешь, Сандра, мы сейчас не в том положении, чтобы отказываться от такой возможности. Твой отец бросил нас, переехав из нашего маленького Сентфора куда-то далеко. У нас мало денег, а их сын красив собой и, кажется, заинтересован в тебе. Сара не понимала. Она не понимала, почему отец так легко бросил их, уехав навсегда. Не понимала, как тот, о ком она даже не слышала, мог быть заинтересован в ней. Сара считала, что выходить замуж нужно строго по любви и неважно — есть у тебя деньги или нет. Она не была маленькой девочкой, слепо верящей в любовь, нет. Она просто хотела жить, наслаждаясь, а не убегая из дома от проблем. Но теперь ей предстояло стойко перенести предстоящее вечернее знакомство с будущим женихом и его семьёй. Отужинать с тем, кого она уже начала презирать за одно лишь упоминание его имени её матерью. Выдавливать на своём лице жалкое подобие дружелюбной улыбки, внутренне желая, чтобы они убрались из родного дома и навсегда забыли дорогу сюда. Как бы не хотелось, вечер неминуемо приближался, а вместе с ним и домашняя суета. Пока Сара лениво болтала ногой, сидя на подоконнике и пытаясь отвлечься от скорых проблем, мама её носилась по всему дому, тщательно продумывая каждую деталь. Одежда, еда, дом — всё должно быть идеально и чисто с ног до головы. Это, естественно, напрягает, но Сара всё же подходит к матери с предложением помощи. —Нет, я лучше сейчас подберу тебе подходящее платье, — раздается голос из шкафа, пока девушка нетерпеливо переминается с ноги на ногу. Скорей бы уже закончился этот день. Когда мама, наконец, вылезает из шкафа, Сара тяжело вздыхает. Пышное платье с бантами и оборками грозит поглотить её полностью, не дав возможности и вдохнуть. Вот уже и туго затянут корсет, а на ногах блестят туфли с гигантскими каблуками, устоять на которых не так то просто. Юная мисс О’Нил, шатаясь, крутится перед зеркалом, рассматривая каждую деталь своего образа. — Безупречно, моя дорогая! Он будет от тебя в восторге! — провозглашает мама, на что Саре остаётся только лишь задумчиво кивнуть и закусить губу. Наступившую тишину разрезает громкий стук в дверь, и хозяйка дома, спохватившись, мчится открывать дверь и принимать гостей. Сара быстро поправляет прическу и, бросив последний взгляд на собственное отражение, спешит удалиться. Она появляется в общем зале, неловко улыбаясь. Со всех сторон к ней притягиваются несколько любопытных взглядов, и Сара изо всех сил пытается ровно удерживаться на каблуках. Девушка натягивает на себя как можно более приветливую улыбочку и осторожно подходит к герою вечера. Жених стоит в зале, смущённо отведя взгляд от её великолепного наряда. Сара протягивает ему руку, которую он тут же аккуратно целует. — Добро пожаловать к нам в гости. Позвольте представиться первой — меня зовут Александра О’Нил, но вы можете звать меня просто Сарой, — произносит четко выверенную речь девушка, вызволяя свою руку из его ладони. — Кхм, Люк Моринг. Рад познакомиться с вами, — отвечает парень, задерживая взгляд на ней. Сара окидывает его быстрым взором с головы до ног. Опрятно одет и причесан, гладкая ткань его костюма блестит на фоне свечей, а светлые волосы подчёркивают овальное лицо. Он и вправду был похож на аристократа, так что если бы Сара заметила его на улице, то непременно бы решила, что он принц, сбежавший от тщательного надзора родителей. Но вот сам Люк, несмотря на домыслы Сары, был действительно послушный сын. Он искренне любил своих родителей, хотя они, бывало, и перегибали палку. Даже сейчас, когда он пришёл на этот ужин, всё что он делал являлось только лишь помощью для своих отца и матери. Они неизменно считали, что Сара — идеал невесты для их прекрасного сына, божий ангел, сошедший с небес. Люк же так не думал. Увидев её однажды на улице, он понял, что она весьма симпатична, но не более. Жениться на ней совершенно не входило в его планы, которые, к сожалению, отличались от планов родителей. Последние могли лишить его всего, поэтому Морингу младшему и приходилось беспрекословно слушаться их во всём. Ведь разве он, семнадцатилетний юноша, имеет какие-то права и преимущества против собственных родителей? Ужин идёт полным ходом. Родители Люка опрашивают Сару обо всем, что только можно, пока её мать занята обслуживанием и принятием гостей. Миссис О’Нил носится от кухни к столу, заменяя пустые тарелки всё более изощрёнными блюдами. Сара же в это время пытается противостоять сильному напору нескончаемых вопросов. — Есть ли у тебя хобби, Сара? — Умеешь ли ты готовить, мисс О’Нил? — Нравится ли тебе наш сын? Поток банальных, противных девушке вопросов врезается в её голову и кружится там ураганом. Мысли кипят, а самой Саре в эту минуту очень хочется высказать им всё. «Просто скажите уже, что хотите выдать меня замуж за вашего сына! К чему эти притворства?» — вопит уставший разум, но Сара терпеливо сжимает губы, только лишь поочередно отвечая на вопросы. Ещё немного и она просто не выдержит. К этому моменту за столом появляется мама, забирая половину внимания гостей на себя. Девушка уже почти мысленно благодарит мать, но та вдруг переходит на вражескую сторону. Сандра замечательная хозяйка и будущая жена. Сандра умеет вышивать крестиком и хорошо моет посуду. Она будет любить и обожать своего мужа, родив ему десяток чудесных деток. Саре хочется опрокинуть этот чёртов стол, за которым они собрались. Звон вилок о посуду, шумные дотошные разговоры, смех и противные лица напротив врезаются острыми иглами в грудь, и девушка сжимает десертную ложечку в руке до побеления костяшек пальцев. Она делает три рваных вдоха, когда слышит возле себя осмелевший, после трёх бокалов, голос. — Милая Сара, жениться на тебе можно хотя бы ради того, что скрыто под этим прелестным платьицем. Все замолкают, не в силах вымолвить и слова. Люк Моринг смотрит на нее бесстыдным, пьяным взглядом. Он очерчивает глазами её стройное лицо, шею, а затем опускает взгляд ещё ниже. Под удивлённые вздохи взрослых Сара в ту же секунду поднимается из-за стола и, схватив новый наполненный бокал, за которым тянется Моринг Младший, выплескивает всё его содержимое парню прямо в лицо. Это моментально отрезвляет всех вокруг, и они бросаются к жениху, вытирать образовавшееся пятно. Бокал выскальзывает из пальцев девушки и со звоном разбивается. Пока гости оттирают испачканный костюм сына, мать Сары оборачивается в поисках своей дочери. Миссис О’Нил уже собирается задать ей трепку за ужасное поведение, но обнаруживает, что та сбежала из дома. Раздражённо махнув рукой, она возвращается к гостям, многократно извиняясь. Сара пытается отдышаться и угомонить бьющееся в груди сердце, пока сидит на песке, прислонившись спиной к стене дома. Клокочущая ярость постепенно начинает отступать, освобождая место пришедшему опустошению. Почему её собственная мать не вступилась за неё, когда в адрес молодой невесты послышались сальные высказывания пьяного жениха? Почему она всё ещё извиняется перед ними за справедливый поступок дочери вместо того, чтобы прогнать их из дома и отменить скорую свадьбу? Почему она, чёрт возьми, всё ещё пытается всё исправить? Через приоткрытое окно до Сары долетают отрывки фраз, от которых сжимается сердце. — Простите нашего сына, он так волновался перед этой встречей, что не уследил за количеством выпитых бокалов, — девушка напрягает слух и передвигается подальше в тень. — Нет уж, лучше позвольте мне извиниться за грубость моей дочери. Я желаю для неё только лучшего, вот только она пока не осознаёт это, — услышав это Сара тяжело выдыхает. Ну почему же мама не поймет, что лучшее сейчас для неё — это быть услышанной. Ещё пару минут девушка сидит в тени, окончательно успокоившись. Всё это время она слышит, как мать повторно извиняется и предлагает начать всё заново. Моринги терпеливо соглашаются и предлагают спланировать свадьбу через три дня. Миссис О’Нил заботливо предлагает им новую порцию кушанья, рассуждая о том, как все устроить. Тяжёлые думы поглощают мысли юной Сары. Если прямо сейчас она войдёт обратно в дом, то мать не отпустит её уже до самой свадьбы, сославшись на лучшее будущее. Но ведь девушка знает, что не сможет так жить. Не сможет каждый день терпеть колкие взгляды мистера и миссис Моринга, а также странное поведение их сына. И именно в тот момент в голове Сары возникает сумасшедшая идея — бежать. Бежать, не оборачиваясь. Бежать без оглядки. Убежать от своих проблем навстречу любимой свободе, что она непременно и сделает. Ноги утопают в мягком песке, пока Сара стремительно удаляется от дома. Отчий дом был нежен с ней, но она никогда не забудет, как он отвернулся от нее в самый неподходящий момент. Тёмное море шумит, изредка обдавая ноги Сары холодом. Она бежит по берегу у самого края, перед собой встречая только бледную луну. Её тень скользит по волнам, а волосы распустились и от прежней высокой причёски не осталось ничего. Пышное платье мешает бежать, поэтому Сара приподнимает его края. Она бежит и бежит, не щадя ноги. В горле снова возникает мерзкий ком, а перед глазами всё застилает размытая пелена. Девушка останавливается на минуту, пытаясь отдышаться. Пара соленых капель падает на песок, оставив на щеках мокрые дорожки. Сара оборачивается назад и видит вдалеке тусклый огонь в окнах. На дороге рядом с домом уже нет повозки, значит Моринги уехали. Но Сара знает, что они ещё вернутся. И если не завтра, то послезавтра, поэтому она снова разворачивается и бежит. Она не знает, куда. В городе такой молодой девушке будет слишком опасно, поэтому надежда остаётся только на то, что какой нибудь корабль согласится подвезти её к деревне в другой бухте. И впереди Сара уже видит такой корабль. Он стоит, одинокий, возле причала, а на его палубе видны огни и слышны тихие беседы. Люди вокруг него уже готовятся к отплытию, то скрываясь в трюме, то вновь появляясь на носу и корме. Сара ускоряется, направляясь прямо к кораблю. Она должна догнать его до того, как он отчалит. Вот только, если бы она не сбежала под покровом ночи, то обязательно бы разглядела чёрный флаг, развивающийся по ветру.Глава I. Встреча и её последствия
28 сентября 2022 г., 18:18
Примечания:
Рекомендую читать под песню Bavkon — Ведьмы. Ссылка на мой тг, там будет все по этому фф — https://t.me/aesthetics_of_life_fb
Приятного прочтения 💕
Морской ветер приятно щекочет лицо, когда Сара наконец вырывается из дома. Она легко спускается по трём ступенькам крыльца, покрепче обхватывая корзину в своих руках. Еда внутри переворачивается от воодушевленной походки девушки, когда та несётся навстречу приключениям. Спустя несколько дней после того, как она заблудилась в окраинном лесу и перепуганная до смерти мама нашла её поздно вечером, Саре всё же разрешили выйти прогуляться. Девушка целыми днями просила маму, обещала не ходить в лес, пока та наконец не устала слушать её мольбы и не махнула рукой, мол — иди.
Всё это, конечно же, сопровождалось десятками заверений, что Сара не будет уходить далеко от дома, что она будет избегать подозрительных личностей и возвращаться не позже заката.
— И помни, Сандра, если видишь взрослого мужчину неопрятной внешности — сторонись его и поскорее возвращайся домой! — выкрикивает вслед девушке обеспокоенная мать.
Сара оборачивается и, неловко улыбнувшись, а затем кивнув, продолжает свой путь, постепенно отдаляясь от дома. Сандра. Сколько раз девушка просила маму называть её либо полным именем, либо той версией, которая ей более всего нравится — Сара. Но упрямая мать продолжала упорно назвать Александру, вернее Сару, Сандрой. Александра — слишком величаво, думает девушка, а вот Сара — самое то. Но как бы не хотелось, убежденную мать не поменять.
Волосы растрепываются на ветру, когда девушка со всех ног летит по берегу. Мягкий песок приятно щекочет босые ноги, утопающие в нём по щиколотки. Волшебный морской запах свежести пробирает насквозь и наполняет лёгкие. Закатное солнце отражается переливчатой дорожкой по горизонту воды. Ещё раз вдохнув поглубже, Сара расстилает покрывало и садится. Яблоко уже хрустит у неё во рту, а руки перебирают пирожки, выбирая наилучший. Небольшая волна задевает вытянутые вперёд ноги девушки, обдавая их прохладой. Сара морщится, но уже через секунду снова улыбается.
Она переводит взгляд с моря на корзину и замечает внутри разноцветную книжку. Должно быть, мама снова подложила её, чтобы Сара могла вдоволь насладиться вечером. «Вот и как на неё сердиться?» — замечает девушка. И пусть Сара уже не маленькая девочка и давно перестала читать сказки, приятная ностальгия по детству разливается волной в её теле. Направленная неведомым порывом, она достаёт книгу и с нежностью листает страницы, вдыхая знакомый запах.
Сара подросла. Она перестала читать чудесные детские книжки о любви и принцах, но та мечтательность, присущая ей с самого рождения, никуда так и не делась. Девушка по-прежнему очень любила прогуливаться по берегу на закате, встречать солнце рано утром, выглядывая из окна. Она с наслаждением окунала ноги в прохладную воду манящего своей загадочностью моря. Сара любила каждый день и была счастлива.
Примечания:
Пожалуйста, не могли бы вы написать в отзывах свои впечатления и возможно какие-либо рекомендации. Буду безмерно благодарна!