Опасные вещи

G
В процессе
54
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 544 страницы, 111 624 слова, 108 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 50 Отзывы 31 В сборник

Ленивый день

Настройки
      Один день из моей жизни на винокурне Дилюка проходит максимально лениво. Ну, я проснулась, позавтракала, а что делать дальше? Лично я не знаю. Радует хоть то, что в шкафу есть несколько книг, можно почитать, но боюсь, что мне быстро надоест. Остаётся лишь один разумный вариант это выйти на улицу и попробовать найти себе занятие по душе.       Я так и поступила, вышла из гостевого дома и направилась в сторону первого попавшегося водоёма.       Вот уж чего я не учла, так это того, что сегодня стояла нереальная жара, а у меня даже не было головного убора. Не знаю, можно ли в игре получить солнечный удар, но всё равно, легче мне от этого не будет.       Стоило мне подойти к водоёму, который я нашла совершенно случайно, то на другой стороне, я заметила Альбедо, стоящего перед холстом. Ой, а я и забыла, что он умеет рисовать. К тому же, у меня нет этого персонажа, да и играть за него особо не приходилось, только пробно.       Наверное, мне стоит подойти поговорить с ним, пока он не ушёл, хотя не думаю, что это самая удачная идея всех, что приходили мне в голову. - Альбедо! - крикнула я.       Парень обернулся удивлённо посмотрев на меня, сейчас наверняка думает откуда я его знаю и знакомы ли мы вообще. - Здравствуйте.       Я пересекаю водоём и подхожу к Альбедо, заглядывая в его хвост. - Невероятно, ты прекрасно рисуешь. - Спасибо. - Я Мия. - представилась я, хоть в этом и не было особого толку. Мне всё равно делать нечего, пусть так. - Альбедо, но вы и так знаете моё имя. Могу я поинтересоваться откуда? - Ну, через знакомых. - Вот как.       Да, я нагло вру, потому что Альбедо явно не нужно знать больше того, что я ему собираюсь о себе рассказать. - Что ты рисуешь?       Знаю, вопрос глупый, но тот пейзаж, который нарисовал Альбедо сильно отличается от того, что я вижу перед собой. Кажется, что он вообще взял его из головы. - А, так, просто природа. - Явно не здешняя. - Иногда, я сам придумываю пейзажи. - Но почему на природе? - Здесь легче думается. - Даже в такую погоду? - Ну, мне жара не страшна.       Да, точно, я и забыла, что он не человек вовсе. Ему не страшна ни жара ни холод. Я ему даже немного завидую. Кстати, Скара ведь тоже не боится жары. Интересно, где он сейчас? Послушался ли он меня или решил поступить по-своему? Не удивлюсь, если он предпочёл именно второй вариант. - А вы что здесь делаете? - спрашивает Альбедо. - Я спасаюсь от жары. - Странно. - Почему? - Вы выбрали не лучшее место. Тут открытая местность. - А можно на ты?       Альбедо на секунду замолкает и кивает головой. - Как тебе угодно. - Ну хорошо, и куда же мне лучше пойти? В доме ещё жарче, чем на улице. Я думала если поплавать, то это хоть как-то мне поможет. - Вода тёплая, так что толку в этом нет. - Сходить на Ветреный пик? - Он очень далеко. Скорее всего ты придёшь туда к вечеру, когда будет прохладно. - Тогда я в тупике.       Альбедо отложил свои кисти в сторону и посмотрел на меня, словно собираясь мне что-то сказать. - Могу предложить тебе зелье. - Зелье? - Да, оно поможет от жары. - А что так можно было! - удивилась я. - Я думал ты знаешь. Многие в городе только так и спасаются от летнего зноя. Иногда солнце в Мондштадте безжалостное. - спокойно сказал Альбедо.       Ну конечно, а я-то и не заметила. Интересно, мой огненный мальчик тоже мучается от жары или на владельцев огненной стихии это не распространяется? Не совсем понимаю эту механику. - И где найти эти чудесные зелья? - Ты можешь сама сделать, рецепт я тебе дам.       Ну хоть рецепт даст уже хорошо. А сам дать готовые зелья не хочет. Откуда в нём такая жадность? Уверена, у него есть эти зелья, но просто так он никому их не раздаёт. Неужели так сложно сварить зелье? А он же алхимик, а я ни разу нет. Мне даже как-то обидно стало. - Вот, держи. - Альбедо протягивает мне небольшую бумагу, на которой быстро написал рецепт зелья.       Так, ну что ж, очень мило. Нам потребуется эликсир попрыгуний, морозный цветок и вода. Ну супер, а мне как драться, если у меня ни способностей, ни меча нет? Я что, руками должна это делать? Хоть бы ингредиенты дал. - Спасибо. - грустно говорю я. - Что-то не так? - У меня нет ничего для приготовления зелья. - Но ингредиенты можно найти в мире. - Я знаю, но у меня с этим проблемы.       Альбедо недоумевающе смотрит на меня, словно я действительно ничего не могу сделать сама. Но по факту так и получается, я не могу драться как бы я этого ни хотела. В мире геншина это необходимо, но простите, я тут просто бесполезна. - В смысле? - Я не умею драться и следовательно добыть ингредиенты я не смогу. - Что ж... - Ты мне поможешь?       А что, если быть наглой, то быть наглой на все сто процентов.
54 Нравится 50 Отзывы 31 В сборник