ID работы: 12626709

Сочетаются ли сиреневый с бордовым?

Слэш
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
21 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник Скачать

Новая встреча.

Настройки текста
Примечания:
Альфред боялся. Да что боялся, он был в ужасе, готов вот вот потерять сознание, а мурлыкающему над ухом о влюблённости Герберту хоть бы что. В прошлый раз, в библиотеке этого монстра остановил профессор, а сейчас он был на другом конце земли, в Германии, пока его драгоценного в прошлом ассистента вел куда-то под руку вампир в лиловой пижаме. После превращения они с Сарой провели несколько часов до рассвета в лесу, но потом им ничего не оставалось кроме как вернуться в замок, солнце вставало и жгло кожу, а среди голых деревьев не спрятаться. Впрочем в замке их ждали, Куколь ворча провел их по коридорам до какой-то двери и указал сначала на Альфреда, затем на дверной молоточек и пошёл дальше уводя за собой растерянную не меньше юноши Сару. Простояв несколько минут у входа начинающий учёный не дождался какого либо развития событий и нерешительно стукнул один раз. Ответа не было, помедлив он стукнул ещё несколько раз, ничего все так же не происходило. Альфред нерешительно потянулся к резной ручке двери, но его остановил оклик. — mon cheri? Что ты здесь делаешь? Уже утро, ты должен спать, пойдем-ка. Конечно, нежный французский акцент принадлежал Герберту, сыну графа, и для юноши он был одновременно и хорошей, новостью и плохой. Хорошая новость была в том что (возможно) его приведут туда куда надо, а плохая... Во всем остальном. Нежные руки виконта лежали на плечах Альфреда, и это пугало, хотя вампир и не мог превратить учёного, но убить или... Он предпочёл называть это про себя "что-то еще" сделать очень даже мог. Перспектива "чего-то еще" на удивление пугала больше смерти. Наконец эта пытка коридорами и поворотам закончилась, прямо перед носом напуганного до чёртиков юноши оказалась дверь, и руки Герберта на секунду исчезли с плеч, что подарило недолгое облегчение. — Проходи, mon ange, здесь лучше чем в гостевых комнатах. Что правда ‐ то правда. В комнате было темно, но новый навык зрения в темноте помог Альфреду легко понять что вся комната оформлена в сиреневых и лиловых оттенках, что явно указывало на хозяина. У одной стены, на небольшом возвышении стояла просто огромная кровать с шикарным белым балдахином, при желании на ней уместилось бы человек (или вампиров) 5. С противоположной стороны стоял белый рояль, на нем же стояли самые массивные в комнате подсвечники. Надо заметить что вся комната была уставлена свечами, видимо у хозяина была к ним особая страсть. Всю дальнюю стену занимал гардероб, чего конечно и стоило ожидать от виконта - соответствует статусу. Конечно тут был и небольшой туалетный столик, на нем стояли какие-то непонятные бутылочки и баночки. — Чего же ты застыл? Весь день стоять и глазеть собрался? У тебя была трудная ночь, mon amur, а завтра будет ещё труднее, ты должен выспаться. Голос графского сына вернул Альфреда в реальность, он поспешно зашёл в комнату и снова застыл в раздумьях, что делать дальше. — Мне тебя самому раздевать что-ли? Или в одежде спать предпочитаешь? — юноша вздрогнул от неожиданности и испуга и принялся дрожащими пальцами развязывать бант на шее. — Что же это такое? — уже не наигранно возмутился вампир — Как маленький! Герберт подошёл и легко развязал бант, а затем стянул с учёного пиджак и принялся за подтяжки. Альфред было попытался вырваться, но руки виконта его удержали, а взгляд отбил всякое желание сбегать. Юноша не без труда стерпел унижение и остался в одной рубашке. Только было он хотел спросить что планирует делать Герберт, как тот подхватил его на руки и с удивительной лёгкостью донёс до кровати. — Я ведь и сам мог! Сам мог дойти... – К концу фразы Альфред заметно стушевался, ведь понял что может идти за этим действием. Но виконт только довольно усмехнулся, радуясь произвеленному эфекту. — Не трону я тебя, не сегодня, я и сам уже спать смерть как хочу. С этими словами он лёг рядом и почти сразу уснул, а юноша ещё долго не мог закрыть глаза, размышляя что значит это "не сегодня".
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.