ID работы: 12626854

Сказание о кумихо

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
R
В процессе
5
автор
baalsvidss бета
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Расставив все на свои места, куноичи улыбнулась. Вещей она взяла не много, основную часть составляли вещи, выделенные Хьюга Ичизоку. Они составляли письменный стол и принадлежности, посуду, чай, кофе, еду на первое время, приспособления для гигиены а также прекрасный домик.       Дом был большим. Глава клана еще раз приходил и объяснил это тем, что у Кушины могло родиться несколько детей за один раз, и они все были бы кумихо. Решив выйти на террасу, Узумаки улыбнулась. Задний двор был очень красивым. Цветущая сакура радовала глаза, а пруд, в котором плескались маленькие рыбки, манил к себе, заставляя босиком зайти в него и ощутить легкую прохладу и приятную щекотку, виновниками которой были маленькие гуппи.       Впервые за долгое время куноичи смогла расслабиться. Распущенные волосы колышет легкий ветерок, обдувая нежное лицо. Азуми потеряла счет времени, но, когда открыла глаза, увидела прекрасную картину. Закат переливался в водах пруда, а лепестки сакуры переливались ало-розовой краской, заставляя сердце трепетать. Вмиг трепет сменился на ужасную боль, которая заставила Узумаки скривиться. Вскоре боль начала эхом отдаваться в висках и копчике, заставляя нахмуриться еще сильнее.       «А она, оказывается, тоже силу накапливала.»             Продолжая биться в агонии, от которой хотелось лезть на стену, куноичи потеряла сознание.

***

      Адская боль продлилась несколько часов, пока на небесный престол не взошла луна, которая вступила в свои права. Девушла в роскошном ханьфу цвета мака поднялась с земли. Волосы до пола украшали милые лисьи ушки, сзади виднелся пушистый хвост, а уста украшал кровожадный оскал.       — Узумакі правда унікальні. Скільки не старайся вбити - усе на смарку. Як же добре у тілі, а не в клітці.       Нежные руки кумихо отломали тонкую ветвь сакуры. Девушка, которая захватила тело подростка, обрадовалась свободе. Восемь часов раз в месяц лучше, чем полтора года в заточении. А этот запах живого мяса просто сногсшибателен.       Кисара подошла к порогу двора. Разогнавшись, чтобы набрать скорости и накинуться на добычу, она была вжата в стену барьера.       — Ась… АСЬ, що це таке, звідки це взялося?       «Так ось чому мене відправили саме сюди. Цей шимпанзе і справді ніколи не відчепиться від мене. А що це за будівля?»       Кумихо прошла на террасу. Отодвинув сёдзи, девушка вошла. Ханьфу, украшенное золотистыми орнаментами, поплыло за своей хозяйкой, напоминая реку крови. Интерьер был простым, но элегантным, а стены украшала красивая роспись, изображающая тонкие ветви сакуры, на которых цвели нежные цветы, радующие глаза и успокаивающие ум. Шаг лисы был прогулочным и красивым. Спроси кого-то, как это можно описать, человек бы ответил: «кошачья походка», с чем трудно было поспорить.              Хоть ханьфу и было немного тяжелым, лиса все равно держала осанку с поднятой головой. За десять-двадцать минут она успела посмотреть несколько комнат, в числе которых были несколько спален, гостиная, небольшая оружейная и ванная. Последней комнатой оказалась кухня, интерьер которой включал чайный столик, два дзабутона, несколько верхних шкафчиков, три тумбочки, холодильник, столешницу и плиту.       «А ось і кухня. Треба пошукати щось смачне та ситне.»       Открывая холодильник, кумихо почувствовала легкую прохладу, которая заставила лису сморщить нос. Порывшись в холодильнике, кумихо нашла припасенные куноичи плов, холодную собу и онигири.       «Ммм… А ось і їжа. Не печінка чи серце, але також непогано.»       Немножко порыскав по ящикам, кумихо нашла все приборы, которые понадобятся для трапезы.       — Итадакимас! — громко сказала Кисара, хлопнув в ладоши.

***

      Одиннадцать часов вечера. Луна уже давно свергла с престола солнце и начала свое правление. Юный паренек читал книгу. Лиловые глаза бегали по строчкам, вдумываясь в суть рассказа, а каштановые волосы волнами спускались на спину. Неджи не спалось. Уже которую ночь мальчика навещали кошмары детства, от которых генин просыпался в холодном поту. Внезапно интерес к книге угас, но Хьюга знал: это только на время. Оставив закладку, он выдохнул. После очередной главы детектива хотелось развеяться. Одев повязку, Неджи незаметно вышел во двор Хьюга Ичизоку. За последнюю неделю его уже засек глава клана. Хоть племянник и ненавидел главную ветвь, он рассказал дяде о кошмарах, которые мучали и Хиаши, пусть и намного реже, чем сына своего брата. Брата и отца, который уже не проснется от вечного сна. Хизаши был честным и добрым человеком, который умер по своей инициативе. После рассказа Хиаши разрешил Неджи прогуливаться поздно вечером, но только в пределах Хьюга Ичизоку. После разрешения, кошмары немного попусли Хьюгу. Причиной этого был либо свежий вечерний воздух, который был очень полезен, либо разговор между мальчиком и дядей, в чем Хьюга очень сомневался. Его дорога шла к лесу, в котором были сосны, ели, дубы, маленькие поляны и красивые, милые зверьки. Идя по тропинке, которая в лунном свете напоминала спокойную реку, мальчик уже вышел на полянку, недалеко от которой было озеро.       В нескольких метрах от этого красивого источника мальчишка зашел за ближайшее дерево и стал наблюдать. На водной глади стояла стройная фигура, одетая в ханьфу красного цвета, а волосы, словно река крови, спускались до самой воды. Сзади — хвост, который колышется то вправо, то влево. Мальчишка, который хотел рассмотреть удивительное создание, по неосторожности наступил на ветвь, которая издала предательски громкий хруст. Когда незнакомка обернулась, паренек встал, как вкопанный.              Кожа незнакомки на лунном свете казалась белой, словно снег, а глаза переливались всеми оттенками зеленого. Черты лица были плавными, а в глазах виднелись слезы. Резкий взмах рыжего хвоста поднял, как показалось, тысячи брызг, в которых и растворилась красавица.       «Ничего себе. Кажется, надо пойти домой и отоспаться. А то уже началось чудиться.»

Полчаса назад

      Кисара, закончив свою трапезу, вышла на террасу. Дом она уже изучила, поэтому нужно было изучить и участок, который ей выделили. Она была осведомлена, что вокруг нее барьер, который, как бы лисичка не старалась, разрушить не могла. Во время изучения своего временного пристанища, в комнате Узумаки она нашла свиток с эмблемой клана красноволосых демонов. Изучив его за едой и найдя карту, она узнала, что дом находится на самой окраине выделенной ей территории, и что в ее распоряжении довольно большая часть леса.       В этом лесу было озеро, к которому она и отправилась. Медленным, прогулочным шагом она проходила через деревья, в которых можно было узнать березку, дуб и сосну. Всю дорогу девушка напевала какую-то мелодию, придуманную на ходу. Хвосты шатались туда-сюда от каждого шага куноичи, а ханьфу волочилось за хозяйкой. Дойдя до места, которое как раз искала куноичи, ее глаза расширились от изумления, а рот открылся. Озеро представляло собой невероятно красивое место. Рядом можно было увидеть скалу, с которой, словно шлейфом, лился водопад. Забравшись на воду с помошью чакры, Кисара подошла ближе. Хотелось видеть, слышать, прикасаться к этому чуду природы. Хотя за свою долгую жизнь демонесса повидала много всего. Голубые лагуны, темные пещеры, пустыни, вулканы, ледники, пшеничные поля и бескрайние луга. Кумихо погрузилась в свои мысли. Голубой цвет у нее ассоциировался с матерью. Та всегда одевала ханьфу голубых оттенков. Вдруг ей вспомнилась одна ситуация.

***

      — Кісара-чан, Кісара-чан!       Это кричал маленький мальчик. Короткие огненно-красные волосы тряслись от бега, а зеленое ханьфу волочилось следом.       — Кироку, не бігай, впадеш! — говорила маленькая девочка.       На вид обоим было по шесть лет, но только их родственники знали — это не так.       — Кисара-чан, пішли грати!       — Вибач, Кіроку, але вже вечір, ми ще нічого не їли.       —Добре, тільки пообіцяй, що потім пограеш зі мною!       — Добре.       Попрощавшись с другом, Кисара пошла в кухню. Хотя у кумихо не было фамилии, они все жили в собственной стране — Кумигакуре. Идя по играющим красками и смехом улочкам, девочка подошла к красивому домику. Открыв дверь, на кухню ее поманил приятный аромат. Пройдя в заветную комнату, взор устремился в спину молодой женщины, которая стояла у плиты. Алые волосы, собранные в высокий хвост, выделялись из белого интерьера кухни, а синее, почти черное ханьфу подчеркивало фигуру.       — Матуся!

***

      — Матуся…       По щекам скатилась одинокая слеза, оставляя после себя блестящий след. Ком поступил к горлу, хотелось снова вернуться в детство, в Кумигакуре, и ощутить объятия матери. Те, кто ее убил, ответят за это. А если это люди, — то их дети, внуки и правнуки.

***

      Гуляя по улице, девочка ощущала странное чувство тревоги. Хмурые глаза не отводили свой взор от домиков, которые существовали уже порядка трехста лет. Вдруг послышался громкий удар.       Сигнальный колокол звонил, как умалишенный, внушая всем жителям деревни, что сейчас сорвется и придавит кого-нибудь своими габаритами. Из домов повыбегали все жильцы, оставляя имущество только, как им показалось, на время.       Вдруг один из домов заразился пламенем, затем второй, третий, четвертый. Постепенно горящие сзади бегущих кумихо дома догоняли их, готовясь обжечь кожу своим жаром.       — «Що це за бісовщина?! Не може дім взяти та загорітися! Якщо не думати на необережних куміхо, які могли не загасити свічку та додати до цього колокол, це може бути тільки напад. Але з мавкими ми дружимо, Некомора нейтральна, а Еми та Онікорія не могли перепливти море, оскільки тільки два дні тому було зібрання князів, це могли зробити тільки люди. Але ключі є тільки в Узумакі, хто це мо... Узумакі?»       Вспомнив всю историю клана узумаки и кумихо, у Кисары начал собираться определенный пазл. По словам учителя, лисы и люди никогда не были дружны, если не брать во внимание несколько исключений, которые не привели ни к чему хорошему.       Вдруг им надоели перевоплощения и смерти, и они решили поквитаться с целой страной? Мысли об этом только ухудшали и без того неспокойное состояние.       — Матуся!       Девочка подбежала к кумихо и прижалась к ее ногам.       — Ки-чан, з тобою все добре?       — Так. Як ти?       — Все добре, іди до сховища, там безпечніше.       — А ти?       — А я піду додому та візьму їжі та речей на перший час?       — Хорошо.

***

      — «Матуся і правда пішла за речами, тільки її вбили ці людишки. Нікчемні створіння. ДА КИМ ВОНИ СЕБЕ ПОБАЧИЛИ, ЩОБ ЗАБИРАТИ В НАС ДОМІВКУ ТА СІМ'Ю?!»       Вдруг из чащи леса послышался хруст. Повернувшись, Кисара заметила довольно привлекательного паренька, который смотрел на нее, как на восьмое чудо света. Взмахнув хвостом, лиса испарилась. Воспоминания о матери, которая все время диктовала ей то, что люди и кумихо должны жить в мире, отбили все желание охоты. Сил просто не осталось, поэтому завалившись на кровать, кумихо уснула, надеясь больше не увидеть этот кошмар прошлого в своих мыслях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.