ID работы: 12628011

is it worth it?

Слэш
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
43 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава пятая, дождь

Настройки текста
Джон и Шерлок гнались по малолюдной улице Лондона. Будто мешая их цели, дождь шёл с ужасной силой, и не собирался прекращать. Детектив и Доктор промокли насквозь, волосы прилипли к лицу, а одежда с каждым рывком становилась тяжелее и тяжелее. Преступник явно очень хорошо знает местность, даже слишком. Слышны лишь его хлюпающие шаги, пока сам беглец уже перепрыгивает ограду. Холмс теряет его из виду, но ведя за собой Ватсона продолжает погоню, в своем гениальном уме вычисляя куда же мог удрать преступник. Ноги двоих уже ноют от продолжительного бега, но кажись это их никак не волнует. Пальто Шерлока уже измазалось в болоте от, неудачно выбранного кварталом позже, пути. Ботинки промокли и теперь не представляют ценности, лишь дополнительный груз. Они забегают за тот же переулок и, хоть с трудом, но преодолевают препятствие в виде ограждения. Запыхавшийся Бен Миллер нашелся за поворотом. Он лишь вздыхает, а самодовольная улыбочка сияет на его лице, они стоят под навесом и его рожу не разглядит только слепой. — Вы выносливее, чем казалось на первый взгляд, — подаёт голос преступник. Сам Бен снизил скорость ещё улицу назад, во время облавы он истратил половину своих сил, а тут ещё и бежать пришлось. — В общем, это не важно, — он встаёт ровно и вскидывает руки в стороны. Опасные красные лазеры появляются на одежде детектива и доктора, не давая сделать лишнего движения и грозя смертью. — Мне было любопытно наблюдать за вами, особенно за доктором Ватсоном, — указывая пальцем на Джона, высокомерно продолжает «беседу» Миллер. Шерлок сощуривает глаза, по тихому пытаясь вычислить местоположение снайперов. — Джонни, что же ты пистолет свой не достаёшь? — подходя ближе спрашивает Бен. — Дай Шерлоку уйти, тогда и не только с пистолетом увидишься, — также улыбаясь отвечает доктор. — Так не пойдет, он же тоже часть этого дела, — продолжая наступать на них двоих, отказывает преступник. Джон обеспокоено смотрит на Холмса, замечая слишком резво бегающие красные точки на его теле. — Что тебе от нас надо? — спрашивает доктор, осторожно отходя назад. — Ничего. К сожалению, мне было сказано лишь взглянуть на вас двоих в действии, — пожимает плечами Миллер, делая грустненькое лицо. — Кто тебе это сказал? — в последний раз спрашивает Ватсон, прекрасно зная ответ. — Ты сам знаешь, и Шерлок знает, к чему вопрос? — Бен удивлённо поднимает бровь. — Просто так, — отвечает доктор и одним быстрым движением достает из кармана самодельную дымовую завесу и разбивает её об пол. Пользуясь близким положением, Холмс бросается на Миллера. Джон достаёт телефон, и печатает сообщение. Не только у Бена есть союзники в тылу. Ватсон прицеливается к месту одного из снайперов, дуло винтовки которого беспечно выглядывает с крыши. Три выстрела и стрелки, как минимум, остались без оружия. Шерлок всё ещё борется с Беном, раздается ещё один выстрел и чье-то тело валится на асфальт. Завесу развевает ветер и взору Джона предстает раненый Холмс. Плечо прострелено, рана зажата его же рукой. Над детективом возвышается растрепанный Миллер, все ещё целясь в сторону кудрявого. — Это было неожиданно, даже для меня, — вновь отвратительно улыбаясь, обращается он к Джону. — Мне свойственно удивлять людей, — это последнее, что отвечает Ватсон, прежде чем его пуля пронзает лоб Миллера. Доктор подбегает к Холмсу, детектив хмурится, его веки почти соприкасаются. Кусок бинта нашелся во внутреннем кармане куртки, на оказание первой помощи должно хватить. Он слышит ещё три выстрела. Отлично, снайперы больше не проблема. — Все будет хорошо, Шерлок, не смей отключаться, — одной рукой держа бинт, а другой набирая Лестрейду, командует Джон. — Лестрейнд? Мы на Эбби роуд, за несколько домов в переулке. Шерлок ранен, но я оказал первую помощь, — отчитывается Ватсон, туго перевязав плечо. — Мы со скорой помощью сейчас будем там, что с преступником? — обеспокоенно спрашивает Грег. — Мертв, он притащил с собой трёх снайперов, тоже мертвы, — спокойно отвечает Джон. Ответом ему послужило минутное молчание. — Ладно, на месте разберемся, — говорит инспектор и кладет трубку. — Я могу идти, это не нога а плечо, — обиженно хрипит Холмс. — Можешь, но только, когда тебя нормально перевяжут, — ответил Джон, стирая кровь с лица. Прицел к пистолету был надежно спрятан в одном из внутренних карманов куртки, ладно Бен — тут можно отбиться простой самозащитой. Но смерть снайперов нельзя вешать ни на себя ни на союзников, Ватсон не намерен раскрывать свои козыри полицейским. Уже слышался гул полицейских машин вместе со скорой помощью, Ватсон вышел на встречу к дороге и помахал рукой. Лестрейд первым вышел из машины и просканировал Джона на наличие ранений, задержав свой взгляд на пятнах крови. — Шерлок там, за углом, мне помощь не нужна, — кивнул медикам Ватсон. Салли и Андерсон тоже почему-то приехали, вместо того чтобы остаться на месте ограбления. На их лицах была тьма эмоций, зрелище что-то с чем-то. Видимо они также заметили пятна крови, и не ожидали от доктора убийства. — Мы думали, что это Шерлок убил преступника, — признается Грег за всех. — У него были шансы, — пожимает плечами Джон. — А что со снайперами? Кто их убил? И где трупы? — обеспокоенность на его лице стала более видимой. — Не знаю точно, но по звукам точно ближайшие три крыши, — кивнув в ту сторону ответил Ватсон. — То есть это кто-то другой их убил? — выгнув бровь спросил Грег. Было видно, что он будто в мыслях сделал себе подзатыльник «Ну конечно не они их убили, расстояние огромное!» — Да, и мы не знаем кто, — ощущаемо поставил точку Джон и глянул в сторону переулка, из темноты которого уверенно выходил Холмс, вновь надев свое пальто. На каталках выносили труп Бена. Видимо Грег купился, но пули Ватсона тоже остались на крышах, как и пули стрелявших — это большая проблема. Полицейских отправили обследовать крыши домов, а детектива и доктора отвезли домой. *** — Рассказывай, — развалившись в кресле потребовал Шерлок. — Про что рассказывать? — на ходу недоуменно спросил Джон, снимая куртку и заляпанный джемпер. — Как ты попал в снайперов, — слегка раздражённо прояснил Холмс, не смотря на плечо все также складывая ладони домиком. Доктор незаметно расслабился, видимо Холмс не услышал трёх дополнительных выстрелов. — Я целился в их винтовки, шанс что я зацепил и снайперов был мал, но можешь считать, что я везучий, — махнув ладонью ответил Ватсон Детектив лишь промолчал, подозрительно сощурив глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.