ID работы: 12629300

Змеиное кодло

Гет
NC-17
В процессе
66
Горячая работа! 32
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 16-II. ПО СЛЕДАМ ВОРОНОЙ КОБЫЛЫ

Настройки текста
      Ночь была в самом разгаре. Байрон держался бодро и уверенно, но чувствовал себя просто отвратительно. Из-за собственного губительного апломба мужчина оказался в западне и понёс, судя по всему, немалые убытки. Касалось это не только материальной составляющей, но также и физической. Падение с лошади даром не обошлось и дикая ломота во всём теле была тому красноречивым подтверждением. Учёный пытался ёрзать на стуле как можно незаметнее, чтобы ни в коем случае не выдать преступнице своё плачевное состояние. - И чем прикажешь мне развлекать тебя до утра? - Со скучающим видом спросила у сидящего рядом профессора бандитка. - Если я вновь предложу тебе выпить со мной за компанию, ты откажешь? - Снова текила? - Нет, в этот раз скотч. Будешь? По два стакана, не более. “Сбитые прицелы” мне не нужны. - Хмыкнула женщина, кивнув в сторону стоящих под окнами винтовок и ружей, служивших для обороны.       Белль достала и продемонстрировала Байрону фигуристую бутыль фирменного шотландского виски. Благодаря этому жесту с её стороны, учёный обратил своё беглое внимание и на накрытый стол, ломящийся от остатков диких закусок с ужина. Еды там было явно не на двух, а как минимум на четырёх человек.       Мужчина взял бутылку чтобы оценить надписи на этикетке. Учёный не без удивления определил, что алкоголь настоящий и очевидно очень дорогой, действительно привезённый из Шотландии. - На этот раз я составлю тебе компанию. - В заключение оповестил Байрон. - Но слишком не обольщайся.       Женщина передала мужчине два стакана, куда он плеснул виски, налив сначала ей, потом себе. - "Вода жизни"... Откуда это у тебя? - спросил тот, вглядываясь в огненно-янтарную жидкость. - Я могу достать всё что захочешь, только свистни. - Улыбчиво ответила женщина, подмигнув профессору.       Байрон скептически приподнял бровь и заметил: - Алкоголь с вискикурни Гленливет американцам не достать. Этот сорт не идёт в штаты на экспорт. - Тебе почём знать? - заинтриговано поинтересовалась Белль, опрокинув в себя стакан алкоголя. - Я оттуда родом. - Откуда? Из Шотландии? - Да. - А вы знаете толк в этом напитке. - Отметила златорукая, указывая на свой пустой стакан, намекая мужчине налить ей ещё; Байрон выполнил её безмолвную просьбу незамедлительно. – В наших барах пошла мода называть «виски» дешёвое пойло на разлив. Так что я предпочту настоящий. - Тем не менее, это не оправдывает того, что твои дружки, очевидно, занимаются контрабандой. - Определил учёный, пригубив стакан тёплого виски. - Цыц! - прошипела Белль. - Это уже не наше с тобой дело. Наслаждайся, пока можешь, шотландец.       Байрон собирался что-то добавить, но вдруг на полном серьёзе задумался над её словами о том, что она может достать что угодно. - Ты можешь достать всё, что захочу, говоришь. - Начал тот, задумчиво потирая подбородок. - Мне нужен опий.       Скорчив гримасу отвращения, Белль заметила: - Готовься не в меру раскошелиться на эту дрянь. Ты даже не представляешь, в какой гадюшник мне придётся лезть, чтобы её раздобыть. - Я совестно заплачу сколько потребуется. Считай это заказом.       Глава группировки собиралась совершать ночной обход, так что, выпив второй стакан горючего, поставила доктора перед фактом: - На досуге я обязательно помозгую, стоит мне браться за твой заказ или нет.       Водрузив на плечо свою зубастую хлопушку, Белль вышла. Женщина прошлась к позиции Рикошета и, прежде чем установить капкан на месте ловушки, потребовала у того отчётность об активности вокруг. - Скука смертная. - Выдал одноглазый, с отрешённым видом оглядываясь. - По капканам даже ящерицы не бегают.       Белль заметила некую грусть на лице одноглазого, так что поспешила его обрадовать. - Выше нос, герой-любовник. Неужели я утомила тебя со службой? - Бодро улыбнулась женщина и заговорщически глянула на своего подопечного. - После того, как доставишь завтра доктора в город, беги на свидание к своей ненаглядной. Она будет рада тебя видеть.       Рикошет, стоявший в мрачном унынии, во мгновение просиял и его уста растянулись в слабой улыбке. - Выслужился сегодня таки? - в шутку спросил мужчина. - Только не смей расслабляться, сердцеед! Нужно ещё утра дождаться. - Хохотнула Белль. - Передашь Пайпер от меня "спасибо", вы знаете за что. - Хорошо, я передам. - Немногословно кивнул Рико. - Остальные на местах? - Да. - Отлично.       Возвращаясь в амбарную крепость, Белль встретилась в воротах с еле ползущим к выходу Байроном. - Куда? - Грубо спросила женщина, пихнув доктора плечом в обратном от его пути направлении. - На перекур. - Устало выдохнул профессор. - Или ты хочешь, чтобы я задымил тебе весь интерьер?       Белль отошла и глянула болезненно хромающему Байрону вслед. - Ох и тряхнуло тебя, старина! - воскликнула та, глядя на сдавленные и неторопливые движения своего гостя.       Выйдя из амбара, профессор опёрся на трость и прижался спиной к внешней стороне стены строения. Мужчина достал сигареты, жаждя совершить долгожданный перекур. Голова его гудела, глаза не смыкались и ныли, ушибленное бедро заставляло тело дрожать от острой боли, а ступни еле двигались.       Ночная тишина позволила ему сосредоточиться на собственных мыслях. К сожалению, Байрон пребывал уже совершенно не в той форме, которая сгодилась бы для поиска таких опасных приключений. Ему оставалось лишь уповать на то, что полученное им лекарство в конце концов станет решением всех его проблем.       По возвращении в амбар профессор решил взглянуть своим самым страшным опасениям прямо в глаза и раскрыть чемодан со стеклянной тарой. Именно он свалился испугавшейся лошади под копыта. Отодвинув тарелки со снедью на другой край стола, профессор осторожно опустил на столешницу саквояж, судьбой содержимого которого он был обеспокоен пуще всего остального.       Белль, испытывающая острую необходимость в небольшом отдыхе, заняла полулежащее положение на мешках с песком и прикрыла глаза. - Посиди на стрёме пять минут. - Шутя приказала обладательница золотой руки, прикрывая левой ладонью рот в зевке. - Если вдруг что, то кричи что есть мочи и маши руками. - Очень смешно. - Цокнул Байрон, закатив глаза.       Профессору, тем временем раскрывшему собственный чемодан, открылась душераздирающая картина, которая в свете тусклых настольных свечей выглядела в разы печальнее: три колбы вдребезги, стеклянные перегородки лопнули, а на мензурках осталось неисчислимое количество трещин и сколов.       Наполнению сумки, которую зажевал капкан, так же не худо досталось - перевозимые там резиновые трубки и рабочие перчатки были насквозь пробиты острыми зубьями.       Во втором чемодане разбитая маслёнка измазала всё своим вязким, липким и зловонным содержимым.       Байрон обессиленно опустился на стул у стола и взялся за голову, глядя на свою изуродованную аппаратуру. Он судорожно думал о том, удастся ли ему спасти положение и произвести хотя бы подручный ремонт.       Златорукая, убаюканная умиротворяющей тишиной, ненадолго задремала. Её пробуждение совпало с ранним восходом. За окном светало.       Байрон не хотел становиться свидетелем утренних процедур Белль, но помещение амбара не предполагало наличие дамской комнаты, так что женщина, абсолютно того не стесняясь, делала всё на виду. Зачерпнув из бочки воду, она тщательно смыла с лица и шеи песочную пыль и накопившуюся за прошедший день грязь.       Рык удовлетворения, который издала Белль после того как утолила жажду питьевой водой из деревянной кружки, заставил профессора сморщиться в неприязни. Эта её манера в какой-то степени показалась ему совершенно неприемлемой.       Закончив с водными процедурами, Белль уселась с зеркальным осколком прямо напротив устало наблюдающего за ней Байрона. Та взяла заточенный кинжалом кусок сбитой чёрной сажи и стала подводить им глаза, рисуя игривые стрелки вдоль своих аккуратных морщинок.       Преступница заметила некий интерес со стороны профессора, ловя его взгляд на себе. Не отрываясь от своего занятия, Белль спросила: - Чего ты так глазеешь? Никогда не видел как дамы глаза сажей подводят? - В наших краях это делают только проститутки. - Ты запамятовал, что находишься здесь на птичьих правах и в любой момент можешь вылететь к чёртовой матери? - Я прекрасно об этом помню. - Вот и помалкивай. - Ответила женщина и подняла взгляд на окно под крышей. - Собирайся. Тебе пора отбывать. - Ты так и не ответила мне. Даёшь своё слово? - Потирая уставшие глаза, обратил внимание Байрон. - Мне нужно это место. - До тебя не дошло? Это моя территория. И я не потерплю здесь… чужаков.       Женщина подошла к Байрону вплотную и надменно запрокинула голову. Взяв его трость со змеиным набалдашником, та одарила доктора ледяным взглядом и начала: - Но если хорошо попросишь… - Ты не заставишь меня умолять. - Перебивая Белль, злобно прошипел доктор, зверем глядя на неё исподлобья. - Ты так в этом уверен. - Кокетливо проговорила преступница, приподняв подбородок мужчины его же тростью. - Умоляй.       Давясь желчью собственных слов, застрявших где-то в горле, учёный отвернул голову и выхватил из рук бандитки свой инъектор. - Прошу, дай мне всего неделю. - Прохрипел профессор. - По её истечению я уеду отсюда и ты забудешь обо мне навсегда. - Пока твой дружок не будет валяться у меня в ногах, - сквозь зубы процедила женщина, хватая вставшего со стула доктора за малиновый галстук, - ты никуда отсюда не уедешь. Если справишься с этим за неделю, то оставайся. Но если нет…       Прерывая нависшее напряжение между Белль и Байроном, в амбар нагло ворвался Рикошет. - Белль! На территорию ранчо вошли трое всадников с четырьмя лошадьми - одна без седока. Чёрная. - Отчитался ворвавшийся. - Чёрная? - переспросила Белль, затем обратилась к Байрону: - Не твоя ли часом?       Профессор пожал плечом. - Ты сдавал своим эту позицию? - Да. - Сволочь. - Прошипела женщина, резко сорвавшись с места. - Рикошет, маска. Если это те, о ком я думаю, то даже не вздумай попадаться им на глаза! Пусть подходят ближе. - С запада. - Поняла!       Белль схватила золочёную винтовку и обернулась прямо на Байрона. Мужчина искренне занервничал под её пронзительным взглядом и взволнованно вцепился пальцами в спинку стула. Новость о вторжении на территорию ранчо его отнюдь не обрадовала.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.