Пообещай мне, что меня ты не оставишь

PG-13
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 875 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 1/Деньги решают все

Настройки
Примечания:
На удивление, погода сегодня превышала ожидания, так как в последние дни погода была пасмурной. Солнце светило особо ярко, настолько, что казалось, будто смотришь на зимний утренний снег. Лучи солнца аккуратно застилали землю и передавали свежее и приятное тепло. Ветер чуть колыхал листву и слегка поддувал на Сюй Цзюня, нежно окружая его стройную, полную юной энергии Ци фигуру. Неторопливо шагая, он проходил по главной улице государства Дэшэн, которая была заполнена потоком людей. Оттуда только и слышались громкие зазывания купцов: — Нигде больше не найдёте! Только у нас, эксклюзивный товар, привезенный из дальних стран севера! — Свежие фрукты! Овощи первой свежести! Всё только с грядок и веток! Свежие, сочные, ароматные! Глядя на эту картину, сердце принца окуталось родным теплом. Одно из его хобби — использовать преображение и наблюдать за жизнью простых людей. Так случилось и сегодня. Он поменял свой облик и, притворяясь молодым господином, ступал по оживленным улицам, наслаждаясь мирской суетой. Неожиданно, со стороны ещё неразложенных прилавков раздался шум. — Держите его! Этот монстр посмел сбежать! Немедленно задержите его! — Пусть он и выглядит всего как дитя, сил ему не занимать! — Скорей, пока у нас есть шанс! Не дайте ему сбежать! Высокие, вытянутые в струнку люди, облаченные в чёрно-белые одеяния, окружили мальчика на вид лет десяти. Маленькое создание сопротивлялось толпе парней, что были подобны несдвигаемым горам в своем напоре, размахивая своими маленькими ручонками. Они были столь серьезны в своих намерениях, что в их глазах не было ни капли жалости к малышу. Парни вели себя столь смело что, казалось, перед ними и не человек вовсе. Сюй Цзюнь поторопился подойти к надвигающейся драке. Приблизившись, он увидел знакомое лицо. В стороне от собравшейся толпы, стоял один единственный человек, который ещё ни разу не подошёл к сборищу. Это был Сюй Чие, один из братьев Сюй Цзюня. Принц, не упуская ни минуты, поспешил к своему младшему. Идя к тому пусть и широкими, но очень размеренными и плавными шагами, он аккуратно подошёл к юноше и спросил: — Ваше Высочество четвертый принц, поясните, за какие деяния вы задерживаете это дитя? Что оно сделало? Оглядев его, на прекрасном, молодом лице в стороне лба появились морщинки, выражающие непонимание. Его лик приобрел зеленый оттенок, явно показывающий отвращение к этой особе. — А? А ты еще кто такой? Да как ты смеешь говорить со мной подобным тоном? И с чего бы это я должен отчитываться тебе о своих действиях? — Чтобы дойти до новой истины, нужно отойти от старой лжи¹. Вы согласны, Ваше Высочество? [Строчки из книги Хань Сян-цзы «Избранное»] — Ваше Выс-?! Кхм, то есть, извиняюсь, что не признал Вас сразу, Молодой Господин. — Не стоит, так что же натворило это дитя, что подвергается столь жестокому отношению к себе? — Это существо сложно назвать ребенком, да даже человеком его не назовёшь! Он — истинная нечисть. Его плоть восстанавливается, будто хвост ящерицы — рань его, да восстановится! Его глаза — врата в ад, столь темные и бездонные, что в их и намека на проблеск света нет! Мальчишка смотрел на него своими пустыми угольными глазами. Казалось, что своим взглядом он проникал в душу. Нахмурив свое и без того испачканное грязью, но с приятными глазу чертами лицо, он смотрел на принца ненавидящим взгядом. Принц невольно ужаснулся: «Через какие испытания прошло это дитя, раз смотрит таким взглядом на окружающих?..» — Так, это дитя…– не успев договорить, за него продолжил Сюй Чие: — Верно. Подопытный из того места. Если быть точнее, один из самых удачных экспериментов. Он тот самый проект, в котором были соединены клетки животного и человека. Даже если он выглядит как мы, он — не человек. Нам еще не известно, каким образом он сбежал, но его нельзя выпускать. Только мы можем контролировать его с помощью специальных наручей. До этого, принц лишь изредка поглядывал на мальчика и затем не обращал внимания на то, что его маленькие ручки уже были связаны плотной, толстой веревкой. Со стороны на это было больно смотреть, ведь казалось, что толщина веревки больше, чем ручки создания. Поглядев на него, принц сунул мешочек, забитый полностью, как капуста, наполненный яркими, переливистыми золотыми монетами младшему со словами: «Я его выкуплю.» Стоит ли рассказывать, что лицо Сюй Чие преисполнилось шоком? Через пару секунд, отойдя от шока, он всё-таки выдавил из себя: — Н-но… Н-Нет, так нельзя! Одумайтесь, Ваше-… Кхм, Молодой Господин! Если Вы хочете себе раба, я куплю его для Вас, даже не одного, могу столько, сколько Вы захочете! Это существо выращенное в лаборатории, оно не смыслит о законах мира, оно навлечет на вас беды и принесет лишь неудачу! Принц не обратил внимание на предупреждение со стороны брата, лишь положил еще пару слитков. Вокруг было слишком много взглядов и со временем их становилось все больше. Он уже и так повел себя слишком легкомысленно, когда пытался отговорить принца от покупки. Послышались тихие перешоптования людей: –Что происходит? Какой-то мужчина сказал: –Почему ему просто не могут продать этого раба? Женщина округлого телосложения, стоящая рядом, ударила его локтем в бок со словами: — Как ты можешь такое говорить! Это все лишь ребенок, да и не сильно уж и отличается он от нас! Эх, старый дармоед, совсем из ума выжил! Женщина рассердилась не на шутку. Мужчина слегка сьежился от боли в животе, а женщина тем временем смотрела на «монстра» с невероятной теплотой, будто смотрела на собственное дитя. Ее лицо, по сравнению со взглядом на мужа, преисполнилось светом, глаза сщурились в форму зернышка колоска, от которого шли уже видные морщинки, расплывшаяся на лице улыбка так и сверкала искренностью. Повернувшись к мужчинам, она с вновь серьезным лицом бросила: — Эй, Молодые Господа! Что Вы делаете с этим ребенком! Сюй Чие подумал: «Нельзя допустить что бы простой люд узнал об этом. Иначе в городе начнётся паника.» — Как какая-то простолюдинка смеет перечить этим Господам?! Да вы хоть знаете кто перед вами-! Сюй Цзюнь легко ударил того по затылку и поспешил оправдать ситуацию: — Прошу, не беспокойтесь. Мы не собираемся причинять вред ребенку, правда, шиди? — Д-да…–Сюй Чие чуть выдавил из себя это слово. — Так что же, стоит ли мне повторить, или вам недостаточно этой суммы? — сказал он и уже собирался добавить еще мешочек монет, как вдруг юноша замахал руками со словами: — Не стоит! Аргх… Так уж и быть… Но Молодой Господин, не говорите потом что я Вас не предупреждал о последствиях! Ох и натерпитесь Вы еще с этим монстром! Подойдя к принцу, он вручил ему вытянутый, как бобовый стебель нож-артефакт, способный разрезать толстую веревку, вплотную завязанную в громадный узел на запястьях мальчика. — Вот. Только этот нож сможет перерезать эту веревку. Отблагодаришь как-нибудь потом. С этими словами юноша встряхнул рукавами и развернулся, быстро шагая с територии широкой улицы, где все еще разлаживались прилавки. Сборище солдатов все это время стояло, так как приказа действовать дальше не последовало. Но теперь они и сами поняли, что им пора идти и столь же быстро зашагали за Сюй Чие. Про себя же юноша разразился бранью: «Глупый, глупый братец! Сам навлекает на себя беду! Думает, что деньги все решают?! Аргх, ну и ладно, мне еще перед Его Величеством нужно будет отчитаться… Ох, что же делать, что делать…» Так и погрузившись в свои раздумья, вскоре он исчез из поля зрения принца. Теперь, не считая собравшегося на разборки сброда, разочарованного в том, что драки все-таки не будет, остались только принц и мальчишка. Его взгляд не сильно изменился в сравнении с недавними событиями, смотрел он все таким же проникающим в душу взглядом. Он не относился к принцу как к благодетелю, потому что, кажется, даже не понимал что вообще произошло. Единственное чего он хотел — освободится от веревки и бежать дальше. Несмотря на протесты мальчика, принц поднял его неумытое легкое тельце на руки и понес, держа все еще сопротивляющегося до невозможности малыша. Однако, мужчина не обращал внимание и просто продолжал его нести. Он слегка изменил внешность мальчика с помощью артефакта на более ухоженного юношу, иначе могут возникнуть вопросы, мол: «Молодой Господин несет на руках какого-то безобразного, неумытого раба!» Подойдя к одному из прилавков, он спросил у малыша: — Будешь? Он указал на светленькие, цвета белого нефрита маньтоу. От них исходил клубящийся пар, разнося аппетитный аромат. Подуло прохладой и аппетит разыгрался еще больше прежнего. Мальчик глянул растерянным взглядом сначала на принца, потом на булочку. Ответа не последовало. — Ты никогда не пробовал маньтоу? Все ещё непрерывно смотря на принца, он настороженно завертел головой. После данного жеста принц, крепче прежнего усадив мальчика себе на руки с улыбкой сказал: — Здравствуйте, тетушка. Нам, пожалуйста, одну маньтоу. Женщина достала уже готовую, свежеиспеченную булочку и аккуратно завернула. Отдав принцу, принялась принимать следующего покупателя. Принц отошел от прилавка, вручив малышу пахнущую мукой нефритовый камешек. Тело и ручки монстрика были холодными, его единственным источником тепла был принц, но теперь еще появилась и хлебная консистенция, излучающая даже большее тепло. Поднеся ее к лицу, малыш рассматривал ее, щупал и нюхал своим маленьким ровненьким носиком. Принц, глядя на эту картину, все ждал пока тот начнет есть, но потом осознал, что мальчик и не собирался ее есть. Кратко говоря, он даже не понимал что это за штука, от которой исходит тепло. Тогда то принц и понял, ну кто же им там, каким-то подопытным, давал теплую пищу? «Наверное, это дитя никогда не пробовало такого кушанья…» — сказал принц, а потом его выражение лица схмурилось с мыслями: «С ними что, обращались как с животными?» Потом то принц и осознал, что мальчик же и не человек. Звонко хлопнув единственной свободной рукой себе по лицу, Сюй Цзюнь взял у существа из рук паровую булочку и откусил кусочек. Мальчик испуганно и удивленно посмотрел на того, а принц, прожевав, глянул на него со словами: — Видишь? Это можно есть. Это еда. Она не отравлена. Попробуй. Мужчина с полностью серьезным видом снова отдал маньтоу мальчику, малыш взял ее в руки и приблизил булочку ко рту. Откусив маленький кусочек в месте, где уже надъел принц, мальчик изменился в лице. Его прежде темные глаза заблестели подобно ночному небу, в котором появились маленькие, чуть видные звездочки, его схмурившиеся брови согнулись от удивления округлой дугой и сам он начал все больше и больше откусывать паровую булочку. Принц, глядя на то, что малышу понравилось, возрадовался. Он вновь подошел к женщине и сказал: — Хозяйка, сделайте пожалуйста еще сто маньтоу, о цене не волнуйтесь, я все оплачу! — Ох… Х-хорошо… Молодой Господин, Вы точно сможете забрать все маньтоу?.. — Не стоит переживать, скоро придет мой человек и все заберет. — Что ж, тогда хорошо… Спасибо Вам, спасибо Молодой Господин! Храни Вас Солнце империи! — радостно воскликнула женщина. — Благодарю, тетушка! Да хранит вас Солнце империи!. — с этими словами он мягко улыбнулся, подсадил малыша поудобнее, развернулся и пошел. Мальчик все еще с довольным видом ел булочку цвета белого нефрита. Глядя на него, принц кратко, но звонко усмехнулся. Мужчина с улыбкой на белоснежном лике не удержался от замечания. — А ты интересный малый. Как вижу, тебе очень понравилось? Тот с блеском в глазах осторожно закивал. Принц подумал: «Вот уж правда, у всех живых существ путь к сердцу лежит через желудок!», но вслух сказал иное: — Я рад что тебе понравилось. Существо наклонило голову так, что его глаз не было видно, а затем и не было видно выражения его лица. Но все-таки принц решил, что не стоит обращать на это особое внимание. Мужчина даже и не заметил, что малыш уже не бьется руками и не сопротивляется. Через пару минут принц привел их в в безлюдную улочку. Он усадил мальчика на ближайшую стоящую бочку и снял с него артефакт, тем самым вернув его к изначальному виду. Все тот же мальчик, с густыми, непричесанными волосами цвета синего сапфира, угольно черными, проникающими в душу глазами лисьей формы, хрупкого и на вид легкого телосложения, одетый в старые, уже изношенные временем одеяния. Про себя же принц подумал: «Нельзя его оставлять в таком состоянии… Следует как можно скорей вернуться во дворец!..»
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)