ID работы: 12630963

Любовь — это просто, полюбишь, как ведро компоста

Гет
PG-13
Завершён
1
автор
Размер:
68 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Брунгильда, решившая во чтобы то не стало найти Розана, обыскала все комнаты первого этажа, пока не добралась до покоев Чудовища. Библиотека, обеденный зал и музыкальная комната. Портретная галерея, розарий и тронная зала, всё это она уже прошла, остались только комнаты самого Чудовище. И дрожа, от страха, Красавица вошла внутрь. Что она ожидала увидеть? Измученного Розана, прикованного к стене старой, ржавой цепью, или же его скелет? Увы, к ее бесконечному облегчению, комната, точнее зала, была пуста. Возможно, раньше она использовалась в качестве банкетного зала, но сейчас ее приспособил для своих нужд Зверь. Огромные окна до самого пола, расположенные на противоположной от входа стене, выходили в чудесный цветущий сад. Справа от входа располагалось ложе Чудовища – поистине немыслимых размеров. Брунгильда грешным делом подумала поискать там Розана, но его, конечно же, не нашлось. Зато нашлись шерстяные чулки невероятных размеров и такой же большой колпак. Красавица, представив себе Чудовище, одетого в теплые чулки и с колпаком на голове, невольно рассмеялась, и логово свирепого зверя изменилось. Ее мрачные опасения рассеялись как дым, и ей вдруг стало очень стыдно! Конечно, Чудовище сам виноват в ее подозрениях! Незачем было тогда угрожать ей, но Брунгильда чувствовала и свою вину. После того первого раза он всегда вел себя предельно вежливо, хотя и несуразно! Его бестолковые речи и нелепое поведение свидетельствовали о робком характере монстра, а искренняя забота – о его доброте. Только вот говорил он больно чудно и всегда старался казаться как можно бестолковей. Даже ее отец заметил, что рядом с ней Зверь ведет себя, как истинный балбес! Хотя он очень разумный молодой Зверь. И хотя они так и не узнали, сколько ему лет, оба сходились на том, что они с Брунгильдой ровесники. И теперь ей было очень стыдно! Конечно, Розан ей нравился, она и не думала это отрицать! Он был замечательным юношей одного с ней возраста, с которым она проводила каждую ночь во снах. Но и к Чудовищу она испытывала такую же искреннюю симпатию. Хотя чего стоит ее искренность, если она решила, что он монстр и питается кровью бедного юноши, закованного в цепи? А ведь Розан никогда не говорил, что он закован! Однажды он обмолвился, что может свободно передвигаться по поместью, хотя и ограничен в своих прогулках. А Брунгильда решила, что его держат под замком. Он также упомянул, что мог бы покинуть поместье, но имеются обстоятельства, которые мешают ему это сделать. А Красавица решила, что Чудовище держит его на цепи! Но если забыть о первой встрече, Чудовище был не способен держать кого-нибудь на цепи! Если вспомнить ее, то его удар хоботом, чудом не задевший девушку, был всего лишь робкой лаской. Почему же тогда он был измазан чем-то кроваво-красным? Размышляя о первой встрече со Зверем, Красавица подошла к стеклянной двери, ведущей в сад. Определить маршрут Чудовища не составило большого труда, тропа внушительных размеров, проделанная его лапами и хвостом, привела ее к хозяйственному флигелю, где она увидела тайную жизнь своего Зверя. Дверь флигеля была не заперта, и Красавица, отбрасывая свои подозрения, заглянула внутрь. Что же там было? Склад сельскохозяйственного инвентаря! Вот чего Брунгильда никогда не ожидала увидеть, так это вил, тяпок и лопат внушительных размеров вперемежку с тряпками и ведрами краски. Да, те пятна, которые она приняла за кровь, судя по всему, были красно-бурой краской, которой не так давно покрасили ограду рядом с флоксами. Ну, конечно, не даром же проходя мимо них, она всегда замечала запах свежей краски! Вот почему Чудовище иногда был таким замызганным, он просто частенько ковырялся в земле. И Брунгильда, как никто другой, это знала, ведь на ней всегда лежали садовые работы. Поглазев на вилы и лопаты исполинских размеров, Красавица пошла дальше по тропинке. Протоптанная чудовищными ногами тропа привела ее к небольшому огороду, если сравнивать его с размерами его хозяина. Да, точно такой же огород был и у нее дома! Те же капуста, горошек, кабачки и милые сердцу патиссоны. Чуть дальше у стены красовались огромные сладкие помидоры, и Брунгильда едва удержалась, чтобы не сорвать один. До того они ей показались вкусными, что она решила попросить их завтра на обед. А заодно извиниться перед Чудовищем! Так, прогуливаясь по его секретному саду и любуясь красотой этого местечка, она еще раз задумалась о Звере. Он совершенно точно не был чудовищем! Он был скромным, робким юношей, намного лучше, чем красавцы-волокиты, которые увивались за ее сестрами ради богатого приданого! От смущения он говорил невнятно, но они быстро научились понимать друг друга без слов. Красавица всегда точно знала, когда он смущается, а когда смеется, всё зависело от того, как он теребил хоботом свои уши. И вспомнив его любимый жест, девушка весело засмеялась! Теперь-то она точно знала, что Чудовище самый замечательный парень на свете! А вот Розан перестал казаться ей идеалом. Более того, Красавица призадумалась и о его словах. Он говорил, что пленник Чудовища, но сам он мог уйти из замка, только этого не хотел. А что если сам Розан задирал Чудовище? Может быть, он не хотел уходить отсюда потому, что ему нравилось помыкать глупым Зверем? Красавица уже была как-то раз свидетельницей такой сцены, когда ее знакомый, которого она давно знала, вел себя точно таким же образом. Нет, она опять всё видит в мрачном свете! Розан не враг Зверю, он всегда принимал его сторону и просил ее относиться к нему ласковей. – И не давать внешним проявлениям его характера обмануть ее! – закончила его любимую фразу Брунгильда. – Нет, Розан не способен на гадкие поступки! Однако что же их связывало? Она ни разу не встречала их вместе, одного видела только во снах, а другого только наяву. Что же у них общего? Почему Чудовище жил в замке Розана, и где были его слуги? Не мог же он жить в замке один! Почему Чудовище умеет писать и читать, ведь читал же он книжку, когда она в первый раз увидела его в беседке? Он носил человеческую одежду и, судя по всему, любил садовничать. В чем же была разгадка? В странных статуях, разбросанных по всему саду? Красавица без конца восхищалась работой мастера, а Чудовище каждый раз бледнел, когда их видел. Сейчас, спустя столько времени, проведенного вместе с ним, Красавица точно могла понять, когда Чудовище краснеет и бледнеет. Когда он краснел, то становился красно-бурый и забавно закрывал лицо ушами, а когда бледнел, его лицо приобретало серо-зеленый оттенок и уши уныло опускались на плечи. Когда Красавица впервые показала ему свою любимую статую, он сразу же побледнел и издал глухой стон, полный невысказанной боли. Брунгильда, опечаленная его бледностью, поспешила покинуть это место и, уведя его подальше в сад, стала насвистывать веселую песенку и попробовала увлечь его в танец. Чудовище, поначалу неохотно, все же согласился немножко потанцевать с Красавицей. И, как выяснилось, он превосходно танцевал и, что самое невероятное, грациозно управлял своим хвостом. Красавица всегда считала, что он не умеет им владеть, однако во время танца он выводил им изящные линии и пируэты так, что ни одно растение не пострадало от его движений. Красавица заливисто смеялась, когда он во время очередного пируэта склонился в изящном реверансе. Чудовище же, поначалу развеселившись, вдруг как-то резко выпрямился, мотнул головой, фыркнул и шмякнулся прямо на свой хобот. Испугавшись за него, Красавица подбежала и увидела, что он в своей любимой манере, коверкая и переставляя слова, пыхтит какую-то вздорную нелепицу. Остановившись на полпути и пристально на него взглянув, она тотчас же побежала прочь, не останавливаясь и не оглядываясь, пока не скрылась у него из вида. Тогда Красавица решила, что ему причиняет боль изображение влюбленной пары, словно застывшей во время нежного признания. Но сейчас она заметила, что все статуи вызывают у него это чувство! А еще она научилась его понимать. Чудовище, вынужденный общаться с ней с помощью разных нелепиц, не любил говорить, и она с особой заботой поддерживала его. Когда они встречались, она жестами просила его помолчать и сама старалась не задавать много вопросов, а он своими забавными ужимками всячески ее забавлял. В тот раз, когда он упал во время танца, она поняла, что он нарушил свое табу и забыл вести себя глупо, поэтому она, не мешкая, убежала, хотя ей и хотелось остаться с ним на лугу. Теперь же, вспоминая все свои безмолвные встречи с Чудовищем, Брунгильда согласилась с тем, что давно испытывает к нему нежные чувства. – Возможно, – вздохнула она, глядя на грядку с кабачками, – и мне найдется ведро компоста для замужества! – и, вспомнив о своем гостинце, звонко рассмеялась. Этот смех и услышал Чудовище, когда вышел в свой сад собраться с мыслями после разговора с ее отцом. Заметив Красавицу, беззаботно танцующую среди его грядок, Чудовище окончательно понял, что безнадежно ее любит и не посмеет выпытывать у нее согласие на брак столь постыдным способом. Печально улыбнувшись, он остался стоять, любуясь ее танцем. Однако Красавица уже заметила его и подбежала, желая увлечь с собой в танец, но Чудовище, с особым унынием помотав головой, отказался с ней танцевать. – Чудовище, ты о чем-то хотел меня спросить? – Нет, Красавица, ты красивенькая, когда так танцуешь, – тихо ответил Чудовище. – Тьфу ты, Чудовище, – насупилась она, – ну ты один в один, как мой Розан! Никогда не можешь ответить на мой вопрос, всё как-то хитро увиливаешь! Спроси меня, о чем хотел, а я расскажу тебе один секрет, – не отступала от него Брунгильда. – Не могу, Красавица, уже не могу просить тебя об этом. – А почему? – Я люблю тебя, – как-то безропотно признался он, – и я хочу видеть тебя счастливой… – Вот оно как, – мигом покраснела Красавица, – а сейчас я выгляжу несчастной, что ли? – Нет, сейчас ты похожа на солнечный лучик, что танцует среди цветущей весны, – произнес он, не поднимая головы. – Ты похожа на лазоревую бабочку, что недавно порхала среди белоснежных глициний, – с безнадежной улыбкой закончил он. – Значит, я выгляжу счастливой, а не несчастной, – ничего не понимая, уставилась на него она. – Значит, я счастлива в этом поместье среди твоих грядок, – робко сказала она, оглянувшись. – Да, наверное, – все с той же тоской молвил Зверь. – Чудовище, почему ты не хочешь сказать мне что-то, – решила начать издалека Красавица. Зверь явно был взволнован, иначе не забыл бы про свою постоянную нелепицу. – Потому что я люблю тебя и не хочу тебя обидеть, – признался еще раз Зверь: он уже отчаялся спрашивать ее о ночи. Он слишком любил ее и слишком стыдился этого предложения. Красавица, поняв, что разгадка близко, решила не отступать и наконец-то узнать всю правду от Зверя. – Но ведь ты уже меня обидел! – резко произнесла она. – Ты уже причинил мне боль! Ты даже не знаешь, как я по твоей вине страдала! Услышав это, Чудовище совсем сник. Красавица была права, он причинил ей и ее отцу много боли, он и сам прекрасно помнил, как угрожал ей и хоботом, и своими лапами! Опустившись без сил на камень, служивший ему сиденьем, он с безмолвным отчаянием закрыл лицо руками. – Ты права, ты совершенно права, – глухо произнес он. – Тогда скажи, в чем причина, Чудовище, – аккуратно спросила Брунгильда. – Ты что-то хотел у меня спросить, ведь так? У тебя есть ко мне какая-то просьба, я права, Чудовище? – тихо закончила девушка. То, что он что-то хочет от Красавицы, она поняла уже давно, ведь не просто же так он строго-настрого приказал отцу ее привести. Как он тогда сказал? «Твоя красивая дочка должна приехать сюда по доброй воле, чтобы принять свою судьбу вместо тебя, иначе вся жизнь покинет твою деревню!» Значит, она была ему нужна! А когда она, следуя за отцом, пересекла границы имения и согласилась остаться в поместье по доброй воле, он, предупреждая ее, едва не убил своим страшным хоботом, на деле же просто погладив. Когда первый ужас от встречи со свирепым зверем прошел, Красавица заметила, что зверь-то вовсе не свирепый. Он всеми силами старался казаться глупым и бестолковым, но на самом деле был милым и заботливым. Чего только стоит то, как он просил прощение за свои угрозы и за то, что невольно послужил причиной ее аллергии на хрен, в их следующую встречу. Чудовище скорее был робким и нерешительным, чем злобным и кровожадным, и Брунгильда вновь почувствовала приступ стыда за то, как убежала от него сегодня на ужине. Зачем он держит ее в замке? Ему нужно общество? Возможно, но почему он настаивал на ее приезде? Ведь с ее отцом Чудовищу намного интересней! Господин Джонс часто рассказывал, как они проводят время за беседами или за игрой в шахматы. И не раз он замечал, что слова Зверя намного разумней во время их бесед, чем во время встреч с Красавицей. Если он хотел иметь собеседника, почему сразу не оставил у себя отца? Откуда у него была уверенность, что купец вообще вернется? Хм, господин Джонс должен был покинуть поместье, чтобы привезти ее сюда, но зачем? Чудовище не хотел ее съесть, это исключено! Собеседник? Возможно, но он больше молчал во время их встреч, а когда говорил, то намеренно нес всякую чепуху. Тогда зачем ему понадобилась девушка? Ответом ей послужила та самая скульптурная группа, что вызвала в душе Чудовища такую боль – ему была нужна девушка, невеста. Разгадка всегда была рядом, но Брунгильда не могла даже ее вообразить. Ну конечно! Ему была нужна милая женушка, и именно об этом он хотел ее спросить. Красавица, давно мечтавшая о славном муженьке, поначалу содрогнулась от такой мысли! Да где же это видано, чтобы ее славным муженьком и милым супругом был какой-то мистический зверь!!! Чушь, да и только! Но, чем больше она думала над смыслом брака и Чудовищем, тем больше склонялась к согласию. Нет-нет! Розан был симпатичней Чудовища в тысячу раз! Но прекрасный юноша был порождением сна, а не яви. К тому же он не раз просил ее не обманываться внешними проявлениями, а смотреть сквозь темную вуаль обличий. Эта была его любимая фраза, которую он повторял с завидной регулярностью. Кроме того, если допустить, что произошло колдовство и замок был заколдован, а сомнений в этом быть не могло, то и сам Розан мог оказаться Чудовищем, только во сне имея возможность принимать свой истинный вид. Вот так, совершенно неожиданно, Брунгильда поняла, что Чудовище и есть ее Розан, и он хочет на ней жениться. Что ж, если поставить вопрос так, то единственное, что ее удерживает от этого брака, это странная внешность ее жениха. Но смотря на него сейчас, сидевшего на холодном камне и в отчаяние закрывшего лицо руками, Красавица не назвала бы его монстром. Присмотревшись к нему за последнее время, она назвала бы его скорее милым, чем свирепым. Ну чем не славный муженек! И, отстраняя от его лица руки, она тихо повторила: – Ты хотел у меня что-то спросить, так ведь? У тебя есть ко мне какая-то просьба? – Красавица, – набравшись, наконец, храбрости и с тоской глядя ей в глаза, произнес Зверь, – ты согласна разделить со мной ложе? – Э! – коротко воскликнула Брунгильда, она совершенно точно помнила, как делали предложения ее сестрам. Ее зятья говорили иначе! Но если так было нужно, то она, немного подумав, ответила: – Только если мы обменяемся брачными клятвами, Чудовище. Ты женишься на мне? Давай уже жениться скорее! – скороговоркой произнесла она заветную фразу. И, устыдившись своей откровенности, опустилась на землю рядом со Зверем, спрятав краснеющее лицо в складках своего платья. Чудовище, едва произнеся «Да, согласен!» и не понимая от радости происходящее вокруг, уставился на Брунгильду. Красавица, вся пунцовая, сидела рядом с ним, спрятав от него смущенное личико. Недолго думая, он уселся рядом с ней и аккуратно обнял ее хоботом. – Теперь у них всё будет хорошо! – переполненная счастьем, произнесла Фея. – Да, – согласился с ней отец, – непременно будет. И небо над ними озарилось тысячами фейерверков, которые осветили наступившую ночь разноцветными огнями.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.