ID работы: 12631845

Say You Want Me (Don't Be Nice)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
359
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 38 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Изуку потребовалось время после того, как он написал Шоте, чтобы успокоиться. Он прислонился к стене и просто вдохнул прохладный ночной воздух. Конечно, он присматривался к своему окружению, но нашел время расслабиться. Он поднял глаза и улыбнулся, когда Шота спрыгнул перед ним на землю. У него и Хитоши была одинаковая привычка бегать по крышам даже без своего геройского снаряжения. “Ты рано закончил”, - пробормотал Шота, выглядя любопытным. Изуку слабо улыбнулся, оттолкнувшись от стены и идя наравне с ним, пока они двигались к квартире Изуку. “Да, Найт-Лайт сегодня сошла с ума, черт возьми, и Хидео обрушил сенсацию о наших отношениях на остальную часть агентства, поэтому он сказал мне взять отгул на остаток ночи”. “Найт-Лайт всегда была довольно спокойной, когда я работал с ней”, - сказал Шота, нахмурившись. “Что случилось?” Изуку сделал паузу. Он не собирался лгать Шоте, но не хотел резко выпалить: "Она флиртовала со мной и так разозлилась, когда я заткнул ее, что Хидео пришлось поговорить с ней". "Что?" Мужчина выглядел потрясенным, на его лице начал проявляться гнев. “Черт.” Изуку поморщился. “Я сказал это вслух?” “Именно так”. Шота прищурил глаза. “Разве ты не планировал рассказать мне об этом?” В его тоне было что-то жесткое, что подсказало Изуку о том, что здесь ему следует действовать осторожно. Но Изуку почти никогда в своей жизни не действовал осторожно, и он не собирался делать это сейчас. “О, я собирался сказать тебе, я просто надеялся придумать лучший способ сказать это”. Изуку пожал плечами. “Но да, она сошла с ума из-за того, что я заткнул ее, и босс назначил ей испытательный срок”. Удивленный этим, Шота поморщился. “Черт, она, должно быть, действительно разозлила его. Обычно он не утруждает себя межличностной ерундой.” “Ну что ж”. Изуку поколебался секунду, прежде чем продолжить. “С тем, как она флиртовала - она, так сказать, переступала черту. Изначально я позволил ей, так как думал, что это срочно, а потом закончил это, когда всё понял. Хидео быстро пресек всё это и дал мне понять, что в сложившейся ситуации нет моей вины”. “Надеюсь, он ясно дал понять, что это не твоя вина?” Глаза Шоты были сфокусированы на нем и прожигали, словно лазеры. “Да”. Изуку слегка улыбнулся. “И, что более важно для меня, он дал мне понять, что это не моя вина, и это было мне необходимо”. Увидев слегка озадаченное выражение, появившееся на лице Шоты, он объяснил: “Из-за глупостей Бакуго, а теперь и Найт-Лайт, я был обеспокоен тем, что я ... что это мои действия вызвали такое поведение. Он заверил меня, что это не так.” Шота улыбнулся в ответ. “Хорошо”, - пробормотал он. “Я рад, что он донес до тебя это.” Он на мгновение замолчал, кинув взгляд на агенство. “Ты бы сильно расстроился, если бы я дал Найт-Лайт понять, насколько она меня раздражает?” - осторожно спросил он. Изуку тихо вздохнул. “Я... на самом деле, я бы совсем не расстроился, учитывая, как я зол на нее, но она все еще на патрулировании”. Шота довольно ухмыльнулся. “Хорошо, теперь у меня есть время подумать, как лучше заставить ее пожалеть о каждом ее действии, вплоть до сегодняшнего вечера. Я, наверное, поймаю ее завтра на патруле”, - решил он. “Вообще-то, я сейчас не в дозоре на сегодняшний вечер, - но, похоже, сегодняшний вечер был для тебя довольно тяжелым. Если хочешь, мы можем заказать доставку вместо того, чтобы ты готовил?” - предложил Шота. “Я думаю, ты просто боишься, что я собираюсь тебя отравить”, - поддразнил Изуку, ухмыляясь слегка раздраженному выражению лица. “Хотя, если серьезно, я все еще в состоянии приготовить ужин”. Его ухмылка стала еще шире. “Я выплакался перед боссом, что, возможно, способствовало тому, что он сказал мне идти домой и...” Изуку резко замолчал, покраснев. “Ну, в любом случае, неважно”. “Ты не можешь просто закончить на этом”, - сказал ему Шота, выгнув бровь. “Теперь мне любопытно. Он сказал тебе идти домой и что?” Изуку отмахнулся от него, выуживая ключи из кармана, чтобы отпереть дверь и впустить мужчину внутрь, а затем запереть ее за собой. “Это не имеет значения, он был... ну, самим собой”, - сказал Изуку, слегка закатив глаза. Когда Изуку повернулся в сторону кухни, он обнаружил, что заключен в объятия Шоты, мужчина положил ладони на дверь позади него, тем самым обрезав Изуку путь к отступлению. “Теперь мне очень любопытно”, - тихо сказал он. “Изуку. Что он сказал?” “Ради всего святого”. Изуку вздохнул, его лицо покраснело как от близости, так и от напоминания о чертовом приказе, отданном Хидео. "Отлично. Он сказал мне идти домой и трахнуть моего парня. Счастлив?” Спросил он. Изуку чувствовал жар на своих щеках, и он знал, что сейчас его лицо было ярко-красным. “В восторге”, - пробормотал Шота, опуская одну руку на талию Изуку, когда тот подвинулся немного ближе. Прежде чем кто-либо из них смог сделать что-то, кроме как вздохнуть, дребезжание дверной ручки, а затем громкий стук в дверь позади Изуку, заставил его подскочить ближе к Шоте, прижимаясь к нему и хватаясь за него, в то время как Шота тоже притянул Изуку ближе к себе. “Деку, я знаю, что ты там. Открой эту гребаную дверь!” голос Бакуго прорвался сквозь тонкую дверь, и он снова начал яростно дергать дверную ручку. Изуку нахмурился, прижимаясь еще ближе к Шоте. “Как он узнал, что я уже не на работе?” Прошептал он на ухо мужчине. Он беспокоился из-за Бакуго с тех пор, как Хитоши упомянул о предполагаемой влюбленности или что там блондин чувствовал к нему - в конце концов, он знал, каким Бакуго может быть, но теперь вместе с беспокойством он начал чувствовать еще и страх. У Бакуго не было причин знать, что Изуку еще не ушел с работы - если только он не следил за ним. “Давай выясним”, - категорично сказал темноволосый мужчина, отодвигая Изуку за спину в явно защитном жесте, который Изуку был не в настроении пресекать. Шота открыл входную дверь: “Бакуго. Что?” Фраза, брошенная бывшим учителем, заставила блондина замереть, прежде чем он оскалил зубы в рычании. “Я не хочу с тобой разговаривать, гребаный бродяга. Деку, ты позволишь ему, блядь, говорить за тебя?” Порочная улыбка кривит губы Бакуго. “Или ты такой же трус, как я всегда думал?” Даже год назад этого хватило бы для того, чтобы Изуку подался вперед, несмотря на то, как рука Шоты мягко держала его, молча прося оставаться позади старшего мужчины. Возможно, даже несколько недель назад Изуку позволил бы Бакуго заманить его в ловушку, чтобы он вышел из-за спины Шоты и встретился с ним лицом к лицу. Но он обещал Шоте, что, если просьба будет разумной, он сделает все возможное, чтобы выполнить ее. Просьба Шоты остаться позади него была разумной, поэтому Изуку остался на месте. Рычание блондина усилилось, когда ему не удалось заставить Изуку переместиться туда, где Бакуго мог его видеть, поэтому он посмотрел на своего бывшего учителя. “Ты не сможешь удержать его”. Его лицо разгладилось, выглядя почти спокойным, когда он смотрел на них двоих. “Вы достаточно скоро поймете это - вы не можете конкурировать с нашей историей. Я знаю его лучше, чем ты, я вырос с ним”. Бакуго ухмыльнулся. “Ты не более чем запасной вариант, за который он держится, потому что не понимает, что может быть со мной”. Шота смотрел, как уходит его бывший ученик, борясь с желанием ударить его по лицу. Почувствовав, что Изуку немного отступил назад, он сделал то же самое и осторожно закрыл дверь, заперев ее на замок. “Он очень настаивает на том, что ваша с ним история будет решающим фактором”, - пробормотал он наконец, его голос был бесцветным, а лицо ничего не выражающим, когда он повернулся к Изуку. “Что ж, он не ошибается, - признал Изуку, - хотя все пойдет не так, как он хочет”. Из-за необходимости чем-то занять руки, он направился на кухню, помня о том, что Шота бесшумно следует за ним. Хитоши однажды упомянул, что Шоте приходилось целенаправленно шуметь, когда он шел, иначе он не издавал ни звука, и люди жаловались, что это заставляло их чувствовать себя преследуемыми. Очевидно, Шоте было все равно, чувствовал ли Изуку себя преследуемым в данный момент. И снова Изуку оплакивал тип мужчин, к которым его влекло, потому что он абсолютно не должен был находить это привлекательным. “Продолжай”, - сказал Шота после долгого молчания, пока Изуку доставал ингредиенты для кацудона из холодильника. “У нас с Бакуго действительно много общего. Кое-что из этого хорошее, но честно? По большей части было плохо. - Изуку слегка пожал плечами, чередуя приготовление пищи с обращением к Шоте. “Он и я... ну. Бо́льшая часть нашей истории - это то, о чем я говорил вчера вечером за ужином. В лучшие времена это было обидно и ненавистно, а в худшие - откровенно жестоко”. Тогда он остановился и подумал о том, чтобы “Прыгнуть лебедем с крыши и помолиться о причуде в своей следующей жизни!" "Это было некрасиво, и даже если бы он смог забыть все это, я не могу. Я не хочу, и, по словам Абэ-Сан, пока я не держусь за обиду и не позволяю ей перерасти во что-то ужасное, я не обязан делать это.” Шота слегка расслабился, но его глаза все еще были напряженными, внимательно следя за Изуку, пока он готовил их еду. “Ты не хочешь быть с ним”. Это был скорее приказ, чем вопрос, и настолько самонадеянный, что если бы это был кто-то другой, Изуку бы съязвил в ответ. Но сейчас это заставило Изуку покраснеть настолько, что ему пришлось резко отвернуться от Шоты в сторону еды, когда согласился: “Нет, я не хочу быть с ним. Я простил его за то, что он сделал, потому что я не могу носить этот груз с собой, но это не то, что я мог бы забыть настолько, чтобы когда-либо встречаться с ним ”. “Хорошо”, - сказал мужчина, и его напряженная спина, наконец, расслабилась, когда он подпер подбородок рукой. “К сожалению, он, кажется, становится более решительным, а не менее”. “Да”, - согласился Изуку со вздохом. “Это действительно так. Но, возможно, увидеть тебя в моей квартире было бы тревожным звонком. - Он слабо улыбнулся, заметив замешательство. “Я не привожу людей в свою квартиру. Никогда. Даже Тоши был здесь всего несколько раз, если не считать экстренных ситуаций после нескольких особенно отвратительных патрулей.” Время, когда его обливал кто-то, кто производил зеленую слизь, занимало особое место в сердце Изуку... и в его альбоме. Затем на лице Шоты появляется мягкая улыбка. “Что ж, я рад, что ты позволил мне войти”. Изуку рассмеялся. “Честно говоря, ты был очень настойчив в том, чтобы проводить меня домой”. Шота пожал плечами, улыбка превратилась в ухмылку. “Ты был очень любезен, когда согласился”, - ответил он дразнящим голосом. “Я очень любезный человек”, - сказал Изуку, ставя миски с кацудоном на стол и беря воду для них обоих, прежде чем сесть на свое место. “Спасибо”, - пробормотал Шота, прежде чем откусить первый кусочек. Его глаза слегка расширились. “О”, - сказал он, проглотив. “Это очень хорошо, Изуку”. Румянец пробежал по щекам Изуку. “Спасибо”, - сказал он, слегка наклонив голову. Он абсолютно не хотел думать о том, почему комплимент так сильно подействовал на него, но все равно наклонил голову, чтобы одарить Шоту легкой, мягкой улыбкой. “Всегда пожалуйста”, - тихо сказал Шота. “Кстати, в любое время, когда ты будешь готовить, пожалуйста, дай мне знать. Это намного лучше, чем все, что я могу приготовить”, - признался он. Изуку выгнул бровь. “Это причина для мешочков с желе?” - спросил он с любопытством. “Итак, Хитоши рассказывает сказки?” - сухо спросил Шота. “Частично. Другая часть заключается в том, что они питательны и отлично заменяют еду, когда я слишком устаю, чтобы есть ”. Он слегка пожал плечами. У Шоты было две работы на полную ставку в качестве героя и учителя, и если добавить к этому настойчивость его друзей в том, что ему нужна общественная жизнь, его время, потраченное на обучение Хитоши, а теперь и время, проведенное с Изуку, у него редко было время или желание готовить. “Ах, я понял”, - пробормотал Изуку, бросая сочувственный взгляд. “Это было не так плохо, как, я уверен, у вас, но после того, как Хитоши начал выступать в Pro Hero Сircuit, прежде чем он начал получать стабильную зарплату, он работал на случайных работах, чтобы свести концы с концами, и последнее, что его интересовало в некоторые дни, было едой.” Шота нахмурился. “Он никогда не упоминал, что у него были проблемы”. Что было тревожно. Разве его ученик не думал, что Шота поможет ему? “Я думаю, он был смущен ситуацией”, - сказал Изуку. “И просить тебя о помощи в обучении было совершенно не то же самое, что признаться человеку, на которого он равняется, что он не может свести концы с концами”. Тогда Изуку улыбнулся. “Но, к счастью, я никогда не позволял ему голодать, и Тоши уже знал, что лучше не пытаться сказать мне "нет", поэтому я наполнил его морозильную камеру и холодильник легкими блюдами". И пригрозил самому рассказать Сотриголове, если придется, вот почему Хитоши в конце концов пошел к этому человеку, чтобы попросить помощи во взломе подземной сети. Он уже был хорошо осведомлен об огромной влюбленности Изуку в этого человека, поэтому знание того, что Изуку с радостью подошел бы к мужчине, чтобы рассказать ему о проблемах Хитоши, показало ему, насколько сильно Изуку беспокоился. “Я должен был знать, что у него были проблемы”, - пробормотал Шота почти про себя. “Я не понаслышке знаю, как трудно проникнуть в подпольные агентства, а у него не было такого опыта, что позволило бы ему работать спокойно”. “У тебя не было возможности узнать, пока он сам не сказал, а он был очень заинтересован в том, чтобы этого не делать”, - сказал Изуку, встречаясь с глазами мужчины с сочувственной улыбкой. Шота недолго рассматривал его, прищурив глаза. “Знаешь, когда Хитоши пришел ко мне и попросил совета по поводу агентств, он то и дело что-то бормотал о тебе. Вообще-то, он жаловался на то, что ты был настойчивым в течение нескольких недель после этого.” Изуку не смог сдержать легкой ухмылки. “Я ясно выразился”, - вот и все, что он сказал, заставляя Шоту смеяться. “Достаточно справедливо”. Он поднял руки в знак капитуляции, прежде чем встать и собрать посуду со стола. Направляясь к раковине с руками, полными посуды, он взглянул на Изуку. “Где мыло для мытья посуды?” Изуку сделал паузу. “Тебе не обязательно мыть посуду”, - сказал он через мгновение, внимательно наблюдая за ним. Шота моргнул, поворачиваясь к нему лицом после того, как поставил посуду в раковину. “Ты готовил, будет справедливо, если я помою посуду”. Почему это делает его в десять раз привлекательнее? - печально спросил себя Изуку, прежде чем указать на шкафчик под раковиной. Шота взял мыло и включил воду, а Изуку через мгновение встал и схватил кухонное полотенце. ”Давай мне чистую посуду, и я вытру ее", - сказал он. Шота сделал это с легкой улыбкой, и Изуку тихо волновался из-за того, насколько невероятно домашней была вся сцена. Шота закончил с посудой, прежде чем повернуться к Изуку, что-то удовлетворенное промелькнуло на его лице, когда он наблюдал, как тот вытирает последнюю тарелку и убирает ее. “Хизаши, Немури и Тенсей слышали, что мы встречаемся, поэтому они настаивают на встрече с тобой”, - сказал он через мгновение. Изуку поколебался, воспользовавшись моментом, чтобы вспомнить имена Сущего Мика, Миднайт и бывшего Ингениума - некоторых из ближайших друзей Шоты, по словам Хитоши. “Я полагаю, ты сказал им, что мы встречаемся понарошку, чтобы отвязать Бакуго от меня?” - осторожно спросил он. Шота промурлыкал, ухмыляясь. “Вообще-то, нет”. Он вгляделся в лицо Изуку и добавил: “Я могу, если тебе от этого неудобно, но чем меньше людей знают об этом, тем лучше”. Он сделал паузу на секунду. “Но я также хочу оставить их в неведении”, - признался он, слегка пожав плечами, все еще наблюдая за лицом Изуку в поисках намека на то, о чем он думал. “Ну, я не против того, чтобы не говорить ничего твоим друзьям”, - сказал Изуку после минутного раздумья, улыбаясь озорному блеску в глазах мужчины. “Тебе не будет слишком неудобно лгать им?” “На самом деле это не будет ложью для них”, - сказал Шота, пожимая плечами. “Мы просто не будем рассказывать им все подробности о том, что происходит”. Изуку нахмурился, сбитый с толку. “Я имею в виду, если они спросят, как мы сошлись, или... действительно какие-нибудь подробности об отношениях, нам обязательно придется им солгать”. Шота издал низкий, грубый смешок. “Хитоши предупреждал меня, что ты можешь быть таким”, - пробормотал он, подходя ближе и прижимая Изуку к краю стойки. “Происходит ли что-то такое, из-за чего я должен нервничать?” Спросил он, дыхание застряло у него в горле, когда Шота положил одну руку на бедро, а другая обвилась вокруг его шеи сзади. “Я думал, что выразился довольно ясно, но давай посмотрим, смогу ли я быть более прямым”. Шота еще больше приблизился к Изуку, прижимая его бедрами к столешнице, наклоняя голову и захватывая губы Изуку в осторожном поцелуе. Изуку позволил своим рукам скользнуть вверх по груди Шоты, а затем он позволил одной руке лечь ему на плечо, в то время как другая скользнула под его волосы и обвилась вокруг задней части шеи. Облизнув губы, когда поцелуй прервался, Изуку пробормотал: “Мне нужно, чтобы ты точно сказал мне, чего ты хочешь, Шота”. Он откинул голову назад и посмотрел ему в глаза. “Потому что, если ты просто хочешь трахнуть меня, я согласен на это”. Его губы дрогнули, когда руки Шоты сжались, а раздражение промелькнуло на лице старшего. “О, я хочу трахнуть тебя”, - ровно сказал Шота. “Но более того, я хочу, чтобы это было по-настоящему. Я хочу встречаться с тобой. И я хочу, чтобы ты тоже этого хотел.” “Я тоже этого хочу”, - тихо сказал Изуку. Его улыбка была еле заметной, но невероятно яркой, когда он нежно играл с волосами Шоты. Шота переместился, скользнул обеими руками вниз к задней части бедер Изуку, а затем поднял его, чтобы усадить на столешницу, слегка ухмыляясь испуганному вскрику, когда хватка Изуку на его плече и волосах неосознанно усилилась. “Я хочу услышать, как ты это скажешь, котенок”, - пробормотал он, вставая между коленями Изуку. Долгое мгновение Изуку не мог дышать. “Котенок?” Спросил он, его голос был немного хриплым, прежде чем он сглотнул, осторожно отпуская прядь волос, в которую он вцепился, когда Шота напугал его. “Это прозвище - проблема?” - с любопытством спросил Шота. Изуку выдохнул, опуская голову вперед на грудь Шоты. “Нет”, - сказал он через мгновение. “Нет, это вообще не проблема”. Что, на самом деле, было своего рода проблемой. Изуку никогда не ценил прозвища после того, как Бакуго прозвал его Деку, поэтому вспышка тепла, которую прозвище Шоты послало через него, была, мягко говоря, неожиданной. “Хорошо”, - сказал Шота, прежде чем откинуть голову Изуку назад, чтобы он мог видеть его лицо. “Я все еще хочу услышать, как ты это скажешь”. Изуку облизнул губы, борясь с легкой улыбкой, когда увидел, как глаза Шоты опустились и потемнели, когда он наблюдал за ртом Изуку. Возможно, ему следовало догадаться об этом, увидев интерес другого мужчины к его рту, когда он высаживал Изуку в прошлый раз. “Я хочу тебя. Я хочу встречаться с тобой”. Он также был готов признаться в своей давней влюбленности, но Шота запустил пальцы в его растрепанные волосы и притянул его к себе, чтобы снова поцеловать. На этот раз поцелуй был менее нежным, когда Шота притянул Изуку ближе, и Изуку с радостью последовал за требовательными руками, пока не оказался прижатым к груди Шоты, колени обхватили бедра другого мужчины, а его руки также запутались в волосах Шоты. Они неохотно оторвались друг от друга, затаив дыхание и испытывая желание. Изуку попытался слегка отодвинуться назад, но Шота скользнул одной рукой от его волос вниз, к спине, и прижал его прямо к себе. “Итак, я думаю, мы договорились, что завтра нам не придется лгать”, - сказал он, ухмыляясь румянцу, разливающемуся по щекам Изуку. “Да”, - согласился Изуку. “Хотя Тоши точно умрет со смеху надо мной". Шота выгнул бровь. ”И с чего бы это?" Он заметил любопытный подтекст между ними обоими за те несколько раз, когда видел их вместе, но старался уважать частную жизнь Хитоши настолько, насколько это было возможно. Изуку слегка ссутулился, пыхтя и бормоча что-то, чего Шота не смог разобрать. “Ты что-то бормочешь”, - сказал он с любопытным видом. “Я тебя не слышу”. Изуку слегка застонал. “Я был по уши влюблен в тебя, и Тоши знал это. Он продолжал пытаться заставить меня согласиться встретиться с ним, когда ты был рядом, или поговорить с тобой - или позволить ему немного подтолкнуть тебя, чтобы узнать, будет ли тебе интересно встретиться со мной”. "Тебя это не интересовало?" Шота был увлечен этим сейчас, наблюдая, как Изуку краснеет и опускает голову. “Мне было интересно, но я был...” Изуку сделал паузу и нахмурился, обдумывая его слова. “Если бы ты не был заинтересован, все было бы в порядке. В конце концов. Но если бы я не выставлял себя напоказ, я мог бы, так сказать, сохранить фантазию живой, не беспокоясь о том, что меня отвергнут”. Его губы изогнулись в кривой усмешке. “Что ж, мне очень интересно”, - пробормотал Шота, улыбаясь ему. “И я рад, что в конечном счете ты согласился быть со мной, даже если поначалу это должно было быть притворством”. Он вспомнил тот день в спортзале и негромко рассмеялся. “Это объясняет твою реакцию, когда я впервые предложил тебе встречаться со мной”. “Да, как будто все, чего я хотел, было прямо передо мной, но это была иллюзия, которой я на самом деле не мог обладать”. Изуку пожал плечами. “Тогда я решил, что воспользуюсь этим и получу удовольствие от свиданий, и я посмотрю, заинтересован ли ты в том, чтобы пойти на настоящее свидание после того, как с глупостями Бакуго будет покончено”. Шота слегка ухмыльнулся. “Думаю, я тебя опередил”, - сказал он, наклоняя голову, чтобы снова коснуться губами губ Изуку, прежде чем взглянуть на часы на стене и подавить раздраженное шипение. “Время идти?” - спросил Изуку, улыбаясь быстрому, почти испуганному взгляду, который он получил при этом. “Если только у тебя нет чего-то против моих часов, это единственная причина, почему ты выглядишь взбешенным из-за этого”. “Да, - сказал Шота после минутного веселья, - у меня еще одно патрулирование, а потом, надеюсь, я смогу поспать несколько часов перед уроками”. Изуку слегка нахмурился. “Тогда завтра мы встретимся с твоими друзьями”, - тихо сказал он. “У тебя завтра еще один патруль?” “Нет, к счастью. - Шота поморщился при мысли о патруле. "У тебя были планы после встречи с моей группой идиотов?” На самом деле ему не нравилась эта идея. “Нет”, - тихо сказал Изуку. “Я надеюсь, что завтра ты сможешь поспать больше, чем сегодня вечером. Если бы я знал, что у тебя раздельный патруль, я, вероятно, предложил бы нам поужинать как-нибудь в другой раз.” Шота выгнул бровь. “Неужели нам действительно придется снова обсуждать то, что я взрослый мужчина, который может принимать собственные решения? Я думал, мы это уже уладили.” Шоту позабавила притворно недовольная гримаса Изуку. “Нет, мы это уладили”, - согласился он со вздохом. “Это беспокоит меня, но это моя проблема, а не то, о чем тебе следует беспокоиться”. Вероятно, это беспокоило бы его меньше, если бы маленькая, эгоистичная часть Изуку не была тихо взволнована тем, что человек, который был хорошо известен тем, как сильно он любил поспать, отказался от сна, чтобы провести время с ним. На этот раз Изуку был тем, кто наклонился вперед, коснувшись губами губ Шоты в мягком, сладком поцелуе. “Иди на патрулирование, а потом иди немного отдохни”, - пробормотал он. “Увидимся завтра”. Вздохнув, Шота отступил назад и помог Изуку слезть со столешницы. "Завтра", - согласился он. Они с Изуку направились к двери, и он наклонил голову, чтобы украсть последний поцелуй, прежде чем они попрощались друг с другом, и он вышел за дверь. Изуку закрыл и запер за собой дверь, а затем позволил своей голове мягко стукнуться о дерево с мягким, почти легкомысленным смехом. Он оставался там несколько минут, прежде чем оторваться от двери и отправиться в постель.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.