Miss Granger & The Gryffindor Prince

Перевод
R
В процессе
72
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 23 786 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 4 Отзывы 35 В сборник

1.Enchanted

Настройки
Первый раз Гермиона узнала, что она не урод, как сказали ее одноклассники, когда ее брат привел свою девушку домой на пасхальные каникулы. Тед Тонкс был сыном лучшего друга ее отца, и он учился в школе-интернате в Шотландии; они не были кровными братьями и сестрами, но они выросли вместе. Даже когда Теду было пять лет, он был ее лучшим другом, её единственным другом до одиннадцати лет. Гермиона на взводе , последний раз она видела его в сентябре прошлого года. Тед всегда отправлял ей письма в течение школьного сезона, и с пятого года он начал писать о молодой леди, которая украла его сердце, почти год спустя она узнала ,что имя этой девушки Андромеда. Когда машина ее родителей остановилась возле семьи Тонкс, она уже выходила из машины в то же время, когда Тед открывал входную дверь. Они вбежали друг другу на руки, и Гермиона не хотела его отпускать. Она, наконец, была счастлива, этот год был ужасным хаосом, вокруг нее происходили странные вещи. Она знала, что ей нужен Тед, но она не знала,насколько до этого момента. "Я так скучала по тебе", - воскликнула она ему в грудь. Его ответ состоял в том, чтобы обнять ее крепче. "Я тоже скучал по тебе, маленький жук" Когда они, наконец, отпустили друг друга, пришло время встретиться с девушкой ее друга. Гермиона не была готова увидеть Андромеду, она была такой красивой и идеальной, фотографии не соответствовали ей! "О, Тед... она так не в твоей лиге", - все смеялись, пока она улыбалась Теда. "Привет, Гермиона", - поприветствовала ее Андромеда. "Приятно познакомиться, Тед рассказывал мне многое о тебе" "Только плохие вещи", - добавил Тед. "Добрый день, Андромеда. Ты слышала о том , как Тед упал перед моими одноклассниками?" Пока все разговаривали во время обеда, Гермиона уставилась на Андромеду, даже когда знала, что смотреть на человека - это грубо. Слава Богу, ее мать заплетала волосы в косу, потому что вьющиеся волосы Андромеды были идеальными, ни один волос не был неуместным. И она не могла начать говорить о глазах Андромеды, она никогда не видела серых глаз, и они были красивыми. Гермиона никогда не хотела быть кем-то другим так сильно, как тогда. Она остановилась только тогда, когда мать пнула её ногой под столом. Гермиона была известна в своей семье как любопытный человек, поэтому идеальный внешний вид Андромеды заставлял ее задуматься о возможностях серых глаз и причине цвета. После этого она проверила несколько книг. Когда всё закончилось, Тед и Андромеда пригласили Гермиону поговорить на улице. Ей нужно было рассказать ему о том, что происходило вокруг нее. Она была счастлива поговорить с Тедом, он был очень вдумчивым и добрым человеком. Поэтому, когда начали происходить странные вещи, такие как летающие объекты, она знала, что единственным человеком, которого она может сказать, был Тедди. Он собирался понять. "Итак, Миона, как дела?" "Мне нужно тебя кое о чем спросить", - быстро ответила она. "Что-то огромное" "Тебе нужно, чтобы я ушла,Гермиона?" Андромеда спросила ее. "Нет!" она покачала головой. "Может быть, ты сможешь мне помочь", - посмотрела она на Теда, и он кивнул. "Ошибка" Тед взял ее за руку. "Ты знаешь, что можешь сказать мне что угодно" "Я знаю, это просто..." другой рукой она взяла свою косу. "Со мной что-то не так, вокруг меня случаются странные вещи" Тед и Андромеда поделились взглядом. "Что это за вещи?" - нежно спросила Андромеда. "Не говори моим родителям, но я могу достать книги на высокой полке без рук, а на днях, когда Мэддисон попыталась подтолкнуть меня..." - остановилась Гермиона. "Э, ну... Я вроде как ударила ее книгой, но я не сделала это руками... Книга просто взлетела и ударила ее" "Ты можешь показать нам?" Гермиона сжимает плечи. "ТЫ можешь попробовать" Андромеда взяла лист, лежащий в траве. "Попробуй левитировать это, просто сделайте вдох и расслабься " Гермиона кивнула и посмотрела на лист на руку Андромеды. Она закрыла глаза и подумала, что может левитировать лист. Никто ничего не сказал, пока Тед не закричал. "МЕРЛИНОВА БОРОДА" Гермиона открыла глаза, испугалась и увидела лист в воздухе перед собой. "Извини", - начала плакать она. "Тед, ты ее напугал!" Андромеда ударила его и встала, чтобы обнять Гермиону. "Все в порядке, мы тоже можем это сделать" "Что?" Гермиона плакала. "Гермиона, дорогая" Андромеда улыбнулась, отпустив Гермиону. "Ничто не так, ты можешь творить магию, как мы" Тед встал и сел рядом с Гермионой одной из рук и обнял ее. "Ты знаешь, что мы с Энди ходим в эту модную школу-интернат, верно?" Она кивнула. "Ну... Я солгал, это волшебная школа" "Это называется Хогвартс школа для волшебников и ведьм", - добавил Энди. "Ты издеваешься надо мной?" "Конечно, нет, маленький жук", - заверил ее Тед. "Когда мне было одиннадцать, пришел профессор этой школы и рассказал мне всё. Извини, но я не мог тебе сказать" "Существует Международный закон о магической тайне, который не сообщает магглам о магии", - сказала Андромеда. "Но теперь ты одна из нас" Гермиона чувствовала, что может снова дышать. "Хорошо, пойдем скажем моим родителям, что она пыталась встать. "Подождите, что значит маглы?" "Неволшебные люди" Тед покачал головой. "Миона, нам нужно дождаться твоего письма. Это происходит с профессором, когда ты родился маглом, как и я", - сказал он ей с нахмурением. "Подожди... тебе уже одиннадцать, не так ли?" О, тогда это ошибка, грустно подумала Гермиона. Андромеда только ударила Теда по руке и пробормотал что-то вроде "честно говоря, Тед?". "Когда у тебя день рождения, дорогая?" "19 сентября я родилась в 1960 году" Андромеда улыбнулась. "Тогда они придут этим летом, тебе должно быть одиннадцать в первый день школы" "Это отстой", - сказала Гермиона. "Ты уверена? Может быть, ты ошибаешься, и я не могу заниматься магией" "Ты можешь, Гермиона, мы спросим заместителя директора", - заверил он ее. "И я отправлю тебе письмо с ее ответом" "Гермиона, дорогая" Андромеда взяла ее за руку. "Все будет хорошо, у моего двоюродного брата день рождения в ноябре, и он родился в 1959 году, поэтому он не ездил в Хогвартс до прошлого года, когда ему было почти двенадцать" Гермиона улыбнулась. "Хорошо, есть ли книга, которую я могу прочитать о магии?" "Это мой маленький жук! Я говорил тебе, Энди, она самая умная одиннадцатилетняя девочка!"

***

И всего через неделю, с тех пор, как Тед и Андромеда уехали в школу, сова пришла с письмом. Она была взволнована и напугана, но Тед заверил ее, что ничего плохого не случится. Поэтому она открыла окно и сказала сове, что вернется через минуту, затем побежала на кухню и взяла миску с водой и тост, чтобы поблагодарить сову за обслуживание. После того, как сова начала есть, она взяла письмо пожимая руки. До этого момента она никогда не получала письма от совы, родители Теда всегда вручали письма. Мой дорогой маленький жук, Как я уже говорил, я поговорил с заместителем директора, и, короче говоря, она заверила меня, что едет к вам домой летом. Итак... Да, ты ведьма. Маленький колдовский жук. И да, вы можете попросить у моих родителей мои старые книги, но только те, которые были с моего первого года. Мы собираемся подготовить вас к Хогвартсу летом вместе с Энди. Так что просто подожди. С любовью, Тед. PS: Я думаю, что Хогвартс не готов к вашему большому мозгу. Ты собираешься надрать задницу!

***

Как Тед заверил ее в своем письме, в июле две странные женщины постучали в входную дверь ее дома, они были одеты в зеленые халаты и заострённые шляпы. Прежде чем Гермиона смогла что-то сказать, Тед подбежал к двери. "Профессор МакГонагалл!" ведьма сжала губы плотной линией. "Мистер Тонкс, как дела?" она сердечно спросила говорит. "Я ищу мисс Грейнджер" "Кто у двери, Тед?" Отец Гермионы спрашивает. "О, пожалуйста, заходите, профессор", - говорит Гермиона, отталкивая Теда в сторону. "Пожалуйста, простите Эдварда, он просто взволнован. Я Гермиона Грейнджер" Глаза ведьмы мерцали. "Приветно познакомиться, мисс Грейнджер" "Мое удовольствие, профессор. Пожалуйста, присаживайтесь, пока Эдвард ищет моих родителей". Профессор МакГонагалл немного улыбнулся. "Спасибо, мисс Грейнджер. Приятно видеть кого-то такого молодого и вежливого" Тед рассмеялся. "Она книжный червь, профессор. Но упрямая!" "Эдвард, ты меня смущаешь", - тихо сказала Гермиона. "О, просто подожди Хогвартса, маленький жук!" Гермиона скрестила руки. "Я собираюсь написать письмо Андромеде", - пробормотала она. После небольшого шоу Теда родители Гермионы заняли место, и профессор МакГонагалл рассказала им, почему она тут была. Её родители были рады узнать, что ее дочь была особенной и очень счастливы, что, по крайней мере, в течение одного года Тед будет с ней. Но это не значит, что они были напуганы, магия? Это было только в книгах или фильмах. Профессор МакГонагалл была довольна . Эта семья была легкой, которая дала ей больше свободного времени, и это было просто благодаря Эдварду Тонксу. Мальчик с Хаффлпаффа был приятной помощью, поэтому она ушла всего через двадцать минут после прибытия. После нескольких лет работы она могла сказать, какая магла родилась, добьется успеха, и Гермиона Грейнджер обещала. Она сообщила ей, что уже читает книги Эдварда, и она хотела бы быть в Когтевране или в Гриффиндоре. Профессор МакГонагалл знала, что Гермиона станет великой ведьмой.

***

Летом Гермиона не видела Андромеду, она подозревала, что ее родители не самые милые люди. К счастью, ей не нужно было ничего спрашивать, Андромеда однажды пришла к ней домой и попросила прогуляться с ней в парке. "Знаешь, Гермиона... Я не хотела говорить вам это, потому что думаю, что, возможно, это разрушит ваше видение волшебного мира", - начала она. "Но... Тед соглашается со мной, что это самый безопасный вариант", - останавливается Гермиона и смотрит на нее. "Может быть, нам стоит сесть?" Они сели на ближайшую скамейку, и после вдоха Андромеда снова начала говорить. Гермиона никогда не видела, чтобы ее так затронуло что-то, что было странно, потому что Андромеда всегда была в лучшем настроении (счастливая и уверенная в себе), и если ее что-то беспокоило, она никогда не показывала. Гермиона не видела Андромеду более пары месяцев, но она была почти уверена в этом, когда вырастет, хочет быть похожей на неё.Ничто не повлияло на Андромеду, чему Гермиона могла научиться, потому что она была очень чувствительной к людям; люди ее возраста часто не любили ее, так что... если бы она могла быть немного похожа на Андромеду, возможно, она понравится людям больше. "Я чистокровная ведьма, это для меня ничего не значит, ты должна держать это в уме, но... для моей семьи кровь значит всё. Чистокровная ведьма или волшебник означает, что у человека есть только волшебные родственники, у некоторых полукровных может быть один родитель волшебник и маггл". "Есть и другие, такие как Тед и я, верно? У нас нет волшебной семьи" "Правильно, и в этом нет ничего плохого", - заверила ее Андромеда. "Но есть люди, такие как моя семья, которые думают, что люди, которые не являются чистокровными, хуже нас, особенно магглорождённые" "Как и цветные люди здесь, в мире маглов", - вдумчиво сказала Гермиона. Андромеда кивнула. "Да, и эти люди попытаются сказать тебе плохие вещи в Хогвартсе" "Мне всё равно, мои одноклассники уже называют меня уродом" Старшая ведьма грустно улыбнулась. "Это не значит, что это нормально называть тебя так, Гермиона" "Я знаю, но мне всё равно". Гермиона солгала. Но она знала по взгляду на лице Андромеды, что та не верит ей. "Как они меня назовут?" После небольшого вдоха Андромеда отвечает. "М - грязнокровка" Гермиона какое-то время напевала: "Хорошо, это слово не повредит мне, Энди", - она взяла руку и снова молчала, думая. "Может быть, когда-нибудь это слово причинит тебе боль, но ты должна помнить, что тебе будет больно только в том случае, если ты дашь им возможность сделать это". Она немного улыбнулись. Это очень хороший совет, подумала Гермиона. Хотела бы я быть больше похожей на Андромеду. Через некоторое время Андромеда снова начала говорить, пытаясь сделать маленькую ведьму счастливой. "Понимаешь... я думала, что могу помочь тебе с твоими волосами... так что они не должны быть такими вьющимися, мои такие, когда я не использую специальное зелье" "Правда?" Гермиона улыбнулась. "Да, это магия, которая делает наши локоны такими вьющимися" "Это будет хорошо", - согласилась Гермиона, и ей пришла в голову идея. Если Андромеда может помочь ей с волосами, возможно, она также сможет починить зубы. Гермиона ненавидела ее передние зубы, ее одноклассники всегда говорили ей, насколько они ужасны и насколько уродливой они её сделали. Она не была девушкой, которая беспокоилась о своей внешности, но если бы люди в Хогвартсе ненавидели ее за отсутствие чистой крови, ей не нужно было бы давать им больше вещей, чтобы смеяться над ней. "Ты тоже можешь сжать мои передние зубы?" Андромеда громко рассмеялась. "Да, но в поезде... Я не могу заниматься магией здесь, пока мне не исполнится семнадцать" Да. Может быть, с более красивыми волосами и лучшими зубами она будет больше похожа на Андромеду. Она может быть похожа на нее в Хогвартсе. Она была уверена, что у Энди много друзей.
72 Нравится 4 Отзывы 35 В сборник