Глава 4 {КОСОЙ ПЕРЕУЛОК И МИСИС ХАРРИС}
27 сентября 2022 г., 16:59
Примечания:
Вот подошли и новые главы!) Вновь говорю вам, приятного чтения.
Всю ночь Эванс просидел в библиотеке, перебирая книги. Он даже не заметил, когда успел заснуть. А проснулся он на удивление довольно рано. Мужчина приподнял свою голову с лежащей на столе книги, потянулся и сонно зевнул, потирая слезившиеся глаза.
Посмотрев на настенные часы, понял что сейчас только шесть часов утра.
— Можно успеть приготовить завтрак..
Сказав это мужчина медленно поднялся со своего места, и поспешил для начала в ванную комнату. Выйдя из комнаты пыток, именуемую обычными людьми библиотекой, он сразу же зашёл в ванную. Умывшись и почистив зубы, он до сих пор зевая, чуть ли не дополз до кухни. Встав возле плиты он стал думать, что же можно приготовить, да и с учтём того что с ним теперь живёт маленькое дитя, он же будущий Тёмный Лорд. Мысленно помянув Мерлина, Гарри открыл холодильник достав от туда несколько яиц, сосиски и зелень. Разбив яйца в тарелку он стал их перемешивать, одним взмахом палочки заставив сосиски и зелень упасть на дощечку, а нож стал сам по себе их нарезать.
Посолив и слегка поперчив омлет, Гарри включил плиту, поставив на неё сковородку, и тем же взмахом волшебной палочки заставил зелень, сосиски и омлет оказаться в сковородке, не забыв конечно добавить масло. Сев на стул брюнет вновь зевнул, волшебство само помешивало омлет, поэтому можно было отдохнуть слегка.
Из-за своей сонливости Эванс всё это время не замечал пристального взгляда смотрящего на него. Только что это заметив, он повернулся на создателя этой проблемы. Маленький Том Реддл, слегка сонный, внимательно смотрел на него, его всегда аккуратные волосы были немного растрёпаны, он был в белой поношенной пижаме которая была ему явно велика. От этой картины мужчина издал тихий смешок, на данный момент мальчик выглядел довольно мило. "Хоть и Тёмный Лорд, но ребёнок остаётся маленьким и милым ребёнком." - пронеслось в голове у Гарри.
Улыбнувшись мальчику, опекун обратился к нему первым.
— Как я вижу ты уже проснулся.
Мальчик на это лишь кивнул, слегка потерев правый глаз и сразу же вновь посмотрел на мужчину.
— И как давно ты на меня смотрел здесь?
— С того момента как вы начали готовить еду. – сказал Том и слегка опустил взгляд на пол.
— А вы, так всегда готовите? – сказал мальчик вновь переведя взгляд на Эванса.
— С помощью магии? Когда захочу могу и без неё, а если хочешь наконец-то поесть, то лучше иди умойся и садись за стол.
После услышанных слов, Реддл только кивнул и направился в ванную. Гарри лишь проводил его взглядом, и встал со стола. Выключив плиту и достав тарелки, он насыпал в каждую из них омлет.
Положив уже готовую стряпню на стол и разложив вилки, он с помощью магии нарезал хлеб, после этого сразу же положил его на стол. К этому времени из ванной уже вышел Том, и судя по всему он не только умылся и почистил зубы, но и уложил нормально свои волосы. Гарри в мыслях позавидовал тому, что у мальчика такие послушные волосы, разительно отличающиеся от его гнезда на голове.
— Садись и кушай.
Том кивнул бросив тихое "спасибо", и сел за стол. Посмотрев вновь на своего опекуна недолгим взглядом, мальчик принялся за еду.
— Может хочешь чаю? – поинтересовался Гарри.
Мальчик, который только положил в рот кусок омлета, лишь отрицательно мотнул головой. Мужчина, сев за стол принялся завтракать. Всё шло в полной тишине, только вот оба иногда посматривали друг на друга, погрузившись в свои мысли.
Гарри до сих пор не мог понять, как такой на вид безобидный ребёнок смог провернуть со своим будущим вот такой ужас. Хотя он хорошо знаком с актёрской игрой Тома, и как он умеет очаровывать людей своим великолепием. Что кстати не скажешь о самом Волан-де-Морте, похоже юному Реддлу просто окончательно отшибли весь адекватный разум крестражи и он стал мыслить по-сумасшедшему в разы больше.
Дамблдор говорил, что Том очаровал всех его коллег, но только не его. Будет ли Том пытаться очаровать самого Гарри тем, какой он прекрасный ребёнок и воспитанник? Эванс об этом задумался только сейчас, от этой мысли его слегка передёрнуло, что не скрылось от любопытных тёмных глаз юноши.
Постаравшись не обращать на это внимание, Гарри продолжил есть.
Когда оба уже закончили трапезничать, Гарри забрал обе тарелки, положив их в раковину, и взмахом палочки заставив посуду вымыться саму по себе. Том на это смотрел с живым интересом, внимательно глядя на то, как тарелка застыла в воздухе под струёй воды, а губка её тщательно вымывает. Мужчина на эту реакцию лишь улыбнулся. Его взгляд застыл на явно старой пижаме мальчика.
— Тебе бы надо будет купить одежду. – сказав это, Эванс отвлёк Тома от своих наблюдений.
— Купить мне одежду?..
— Да, и желательно бы ещё прикупить мантии. А то негоже волшебнику ходить только в маггловской одежде.
— А чем одежда не волшебников и волшебников отличается? – спросил Том, начиная вновь внимательно слушать Гарри.
— Ну.. я даже не скажу что отличается чем-то особенным. Но у волшебников всегда были в моде остроконечные шляпы, разные мантии множества видов и ещё много чего. Кстати довольно популярны шляпы остроконечные, именно такие, какие рисуют маглы в сказках про всяких ведьм.
— А когда вы сможете купить мне мантию?
— Ну... – Гарри запнулся и почесал затылок. — Во-первых когда найду работу..
Гарри покраснел от своих же слов. Ему было довольно стыдно что он усыновил ребёнка, при этом не имея никаких денежных средств. Нет, они то были, но уж точно не настолько много чтобы жить с ребёнком.
— А кем вы собираетесь работать? – спросил Том, но опекун лишь пожал плечами. — У волшебников?
А вот тут мальчик оказался совершенно прав, Гарри как раз таки сегодня хотел пойти в Косой Переулок. И попытать удачу: найти себе работу. Заодно можно было бы захватить с собой Тома, чтобы он больше узнал о волшебном мире и увидел его собственными глазами.
— Верно, я собираюсь работать у волшебников. И сегодня хотел как раз поискать работу. Это будет в том месте, где всегда собирается куча волшебников. Не хочешь пойти со мной?
Гарри чётко увидел, как после этих слов глаза Тома загорелись, а он сам слегка приподнялся со стула.
— А можно? – с осторожностью спросил он.
— Да, можно. Только если ты правда этого хоче.. – мужчине не дали договорить.
— Да! Я хочу пойти! – чуть повысив голос сказал Том.
— Тогда, будь добр, не перебивай меня. Мы пойдём с тобой чуть позже, я слишком устал и хочу отдохнуть. А ты пока что сможешь прочитать книги из моей библиотеки, только будь аккуратен. Я тебе подготовил несколько книг, они лежат в средней коробке на рабочем столе в библиотеке. Там есть много интересного о волшебных палочках, магических растениях, существах и истории магии. Я надеюсь тебе понравится, там даже может быть есть магические сказки.
У Тома ещё сильнее засияли глаза. Мальчику явно было интересно. Он сказал громкое "спасибо" и быстро пошёл в ту самую библиотеку. Гарри тяжело вздохнув встал со стола, и направился в свою спальню. Он поспал слишком мало, поэтому сон бы ему не повредил. Зайдя в свою спальню он сразу упал на кровать. Сова лишь недовольно ухнула, увидев пришедшего хозяина, который, похоже. потревожил её сон.
Перед тем как провалиться в царство сновидений, Гарри задумался. Не слишком ли много он рассказывает Тому? Особенно он думает о том, правильно ли он поступил, рассказав так быстро о Салазаре Слизерине и о том что он говорит на парселтанге. Мальчик об этом узнал ещё в Хогвартсе, когда только поступил на факультет. А Гарри ему так быстро об этом рассказал, не слишком ли? Ответа на свой вопрос он так и не узнает, наверное. А сейчас он спокойно провалился в свои прекрасные и, на удивление. такие спокойные сны, которых не было слишком долго
* * *
На улице была хорошая солнечная погода, было очень тепло и не ветрено. Отличный день чтобы выйти куда-нибудь. Гарри проспал свои заслуженные три часа и сразу же собрался в для похода в Косой Переулок, при этом сразу же сказав Тому, что они уже должны идти. Мальчик на удивление быстро собрался, стоя у двери он ждал своего опекуна. Захватив всё необходимое они сразу вышли на улицу.
Идя по главным улицам Лондона, Том внимательно смотрел по сторонам, будто искал что-то глазами.
— Что ты успел прочитать за то время пока я спал? – прервал долгое молчание, спросил Гарри.
— Я прочитал о том как изготовляют волшебные палочки. И прочитал до середины книги об истории магии.
— Как я понимаю ты и дальше бы читал, если бы я тебя не позвал?
— Да. – в голосе слышались лёгкие нотки грусти. Гарри на это только тихо рассмеялся.
— Не волнуйся у тебя будет ещё много времени, чтобы прочитать чуть ли не всю библиотеку.
Том на это заявление, быстро кивнул. Задержав слегка свой взгляд на Гарри, он снова стал смотреть по сторонам. Гарри прекрасно знал, что Том привык бродить сам по Лондону. Поэтому причина в такой заинтересованности к улицам, явно не из-за того что он тут не был. Мальчик похоже ищет то заветное место с огромным количеством волшебников, о котором говорил Гарри.
— Ты так не сможешь найти хотя бы одного волшебника.
Том сразу перестал смотреть туда-сюда. Теперь он смотрел лишь на своего опекуна и туда, куда он идёт вместе с ним.
— Обращай внимание на то, на что не обращают внимание другие. Волшебники могут видеть те вещи, о которых даже не догадываются магглы.
Говоря эти слова, Гарри остановился и указал на заведение под названием "Дырявый котёл". Том посмотрел в сторону этого заведение, и заметил что никто на него даже не смотрит, в отличие от других магазинов или каких-то витрин. Как будто этого здания и не было вовсе.
— Они его не видят? – спросил Том посмотрев на Гарри.
— Совершенно верно, и нам нужно именно туда. Это здание могут видеть лишь волшебники, оно надёжно спрятано от посторонних глаз, а точнее магглов. Поэтому пойдём, не будем задерживаться.
Гарри сразу же направился к заведению, а за ним пошёл и Том. Подойдя к входу, Эванс сразу открыл дверь, пропуская мальчика а потом только себя. В пабе было довольно много и молодых и пожилых волшебников и колдуний. Мужчина заметил как у Реддла разбегались глаза, и он внимательно смотрел на волшебников и волшебниц. Какая-то старая ведьма, проходящая мимо, посмотрела на Тома и затем на самого Гарри, только мило улыбнулась и сказала "Какой прелестный ребёнок молодой человек".
После этого она сразу пошла по своим делам, напевая себе что-то под нос.
— Мистер Эванс, не часто вас здесь встретишь. – раздался голос за барной стойкой.
Гарри перевёл взгляд и увидел бармена Тома, только ещё совсем молодого. Тот добро ему улыбался, и протирал стакан.
— Какими судьбами?
— Дела появились Том, да и показать волшебный мир юному магу нужно. – сказал Гарри переведя взгляд на Реддла.
Бармен посмотрел на мальчика, удивлённо приподнял бровь, вновь посмотрел на Гарри. Младший Том, смотрел на бармена не отводя взгляда, как будто изучая.
— И что этот мальчик делает с тобой? Обещал кому-то за ребёнком присмотреть?
— Нет, это мой ребёнок. Я недавно его усыновил. – сказав это, Гарри наблюдал забавную картину того как молодой бармен чуть не выронил бокал, удивлённо переводя взгляд на двух гостей. — Ну не удивляйся ты так.
— Мерлинова борода.. Мистер Эванс, вы меня сильно удивили. Знала бы ваша тётя.. она бы ушам не поверила...
— Что ж думаю она позже узнает, а сейчас мы пойдём.
Гарри сразу же направился дальше, ведя за собой Реддла. Мужчина слегка удивился тому, как легко было разговаривать с ещё молодым барменом. Похоже на него так влиял хороший сон.
Идя к тому месту которое им сейчас было нужно. По пути здороваясь с какими-то пожилыми волшебниками и волшебницами, которые его знали (а Гарри из-за обстоятельств, нет). Открывая дверь которая ведёт в каменный "тупик", Гарри пропустил сначала Тома, а потом и сам вошёл. Мальчик смотрел на каменную стену не понимающим взглядом, после чего перевёл взгляд на Гарри.
— Смотри лучше на стену.
Сказав это мужчина достал из кармана волшебную палочку. Под внимательный взгляд Тома, он коснулся каменной стены несколько раз кончиком волшебной палочки. Не прошло и минуты, как камни на стене начали раскрывать проход в этот знаменитый переулок.
Эванс посмотрел незаметно на мальчика, наблюдая за его реакцией. Реддл наблюдал с изумлением и интересом на своём лице.
Гарри от этого только усмехнулся слегка, жестом показав Тому что им нужно проходить. Как всегда здесь было очень людно, куча волшебников и волшебниц столпились возле всяких магазинов. Совсем юные волшебники бегали вместе с кучей книг в руках, а некоторые подростки бежали со всех ног по разным углам, роняя несколько свитков и перьев. Том на всё это смотрел с внимательным выражением лица, наблюдая за каждым прохожим. Гарри не спускал глаз с Тома, при этом не забывая для чего они здесь. Ему нужно было найти работу. И сделать это нужно было желательно как можно быстрее.
Рассматривая все магазинчики которые попадались на глаза, Эванс стал думать. Что же такого он может, где он со спокойной душой может работать. Когда они шли в глаза бросались маленькие кафешки и магазины с какой-то атрибутикой. Он подумывал работать в магазине где было бы всё связанное с квиддичем, но возникло маленькое сомнение, что его не возьмут на эту работу. Заметив маленькую лавочку Гарри остановил Тома, и попросил чтобы они могли сесть. Мальчик только кивнул, и сел рядом со своим опекуном.
— Вы уже подумали где будете работать? – вдруг спросил Том.
— Честно, я пока понятие не имею. Но маленькие идеи всё-таки есть.
— И какие же?
— Книжный магазин или магазин всё для квиддича. В ресторанах я не думаю что смогу работать, а в магазинах с волшебными палочками уж точно нет. Я четыре года проходил с волшебной палочкой в школе, и только на четвёртый узнал что оказывается её нужно полировать. – сказав это Гарри со стыдом вспомнил как на него смотрела зло Флёр, когда тот втихаря пытался протереть волшебную палочку перед проверкой.
— А что такое квиддич?
Гарри улыбнулся на этот вопрос, и невольно представил как было бы славно, заряди он Волан-де-Морту метлой по голове. После этой мысли, он перевёл взгляд на Тома, понимая что с этим желанием нужно будет подождать. И хорошо, если его и не нужно будет исполнять.
— Квиддич — это самая популярная спортивная игра у волшебников. Играют в неё только на мётлах, в воздухе. В игре существует четыре мяча. Два бладжера, квофл и снитч. Игроки должны набирать себе очки, забивая вражеской команде гол. Игра закончиться когда ловец, это тот кто должен следить за снитчем, и именно этот мяч он должен поймать чтобы закончилась игра. Но снитч очень быстрый мяч, поэтому игра может длиться неделю или месяц пока не поймается снитч. Бладжеры это те мячи которые сбивают тебя с метлы, поэтому от них нужно уклоняться. Квофлом ты забиваешь голы, на поле шесть колец, если считать и вражеских, и в эти три кольца нужно попасть чтобы получить очки. В каждой команде шесть игроков. Три охотника их мяч это квофл, два загонщика они с бладжерами, и ловец у него собственно говоря снитч.
Наконец закончив свой рассказ, Гарри на время задумался что он уж слишком разошёлся. Но его всё-таки внимательно слушали, поэтому он успокоил себя. Молясь о том, чтобы Реддл не узнал, что он не против зарядить в его змееголовую версию всеми двумя бладжерами. Убрав с головы все эти мысли, Гарри улыбнулся Тому и спросил у того.
— Не хочешь мороженого? Только честно.
Спустя минуту, он всё-таки получил медленный кивок. И они оба пошли в ларёк с мороженым. Нужно же как-то порадовать ребёнка, верно?
* * *
Дела затянулись надолго, поэтому они около пяти часов находились в Косом переулке, даже пошли в Чуткий переулок. Гарри думал что это была плохая идея брать с собой Тома, так как думал что тот за это время очень сильно устал. Но мальчик похоже вовсе был не против, и не подавал никаких признаков усталости, лишь с интересом наблюдая за всем вокруг. Поэтому Гарри на всё это вздохнул с облегчением.
А вот с работой всё было очень трудно, даже очень. Он за всё это время побывал уже в двенадцати заведениях, и его так никто и не принял. Он оказывается многого не знает о своей теперешней биографии. Он оказывается довольно популярная личность, благодаря своей благородной и великой тётушке. Волшебники и волшебницы к ней относятся с уважением, но вот похоже к её племяннику этого уважение нет. Все относились к нему, как будто к какому-то легкомысленному подростку, у которого нет своей головы на плечах.
Одни попытались его надурить, говоря какая у них тяжёлая жизнь, поэтому могут выдавать ему только минимальную зарплату. Но при этом магазин у этих людей чуть ли не как мэнор Малфоев. Другие смотрели на него как на какого-то слизняка и, даже не выслушав до конца, выставили его за двери. Другие же повесили ему такой график, как будто он попросился работать домовым эльфам. И также с минимальной зарплатой. Видите ли это та зарплата на которую он может рассчитывать, со своими умениями, а что за умения они так и не сказали.
Гарри уже пришёл в отчаяние, думая что работы ему так и не видать. Но тут появился как ангел с небес пожилой волшебник, со своим книжным магазином. Который предложил ему вполне хорошую сумму денег за месяц работы, а также хороший график. У Гарри будут выходные по субботам и четвергам, а все остальные дни работа. С горем пополам, но при этом довольный как Снейп, который забрал у Поттера целых пятьдесят очков, он всё-таки устроился на нормальную работу.
И вот они с Томом, спустя тяжёлый для Гарри день, идут домой. Том за весь день ни разу не пожаловался на то, что он хочет домой или же ему уже надоело и он устал. Но видно мальчика уж очень интересовало то, почему это все маги не особо так хотят брать Гарри на работу. И относиться к нему как к какому-то слизняку (хотя Гарри самому это интересно).
— Почему вас все так сильно, не хотели брать на работу?
— Хотелось бы мне самому знать.. – тяжело вздохнув сказал Гарри. — Хотя мою тётушку все уважают.
— Она тоже волшебница? – с интересом спросил Том.
— Да, даже весьма популярна..
— И кто же она?
Эванс слегка замолчал на этом моменте. Он то вообще не знает кем являлась его тётушка, и уж тем более как она выглядит. Он знает только то что её фамилия Харрис, она волшебница, и её все очень уважают. Да что там говорить, он её имя даже не знает, он то не в своём теле вообще. Хотя и очень похож и все два его имени совпадают.
Но это походу, над ним так жизнь решила подшутить. Других причин он не видел.
— Очень хорошая женщина. – ели выдавил из себя Гарри.
Ему бы сейчас очень хотелось просто пойти к Рону и Гермионе и нажаловаться на свои проблемы. Но он этого сделать не мог! Максимум из-за того, что они ещё даже не родились. И из-за этой мысли стало как то грустно. Гарри причём очень сильно напрягает то, что он не может понять, что про него думает Том Реддл, особенно после того как он не мог устроиться на работу. Он прекрасно знал, что Том не переносил тех волшебников которые ничего из себя не представляют и тех, которые отвергнуты обществом. А Гарри сейчас таким и являлся в волшебном мире, хоть и сам про себя ничего не знал.
И если подумать мозгами. То Гарри привлекает Тома как спаситель из того ненавистного приюта, в который он так не хотел возвращаться. И тем что он волшебник и открыл ему настоящую сущность Тома, до которой он догадывался. А вспоминая то с каким отвращением Реддл появился на пороге дома Мраксов и также смотрел на своего дядю. И как он расстроился, из-за того что именно его мать оказалась волшебницей, а не его отец. Так как Меропа умерла такой жалкой смертью для волшебницы, по мнению самого Тома. Поэтому Гарри аж страшно представить что о нём может подумать маленький Реддл и не нашлёт ли в будущем на своего опекуна Аваду. Если это случиться, то план по изменению Реддла провален. И начинает действовать тот, в котором он просто думал его утопить, пока не поздно.
Тяжело вздохнув от всех этих мыслей, Гарри открыл дверь в квартиру, первым пропуская мальчика. И какого же было его удивление, что вместо того чтобы в тишине закрыть дверь. Она с огромным хлопком закрылась сама по себе. И в ту же секунду раздался женский недовольный голос, где-то в пяти шагах от него.
— Мистер Эванс! И когда вы хотели мне сообщить об этом?
Перед ним стояла пухленькая женщина, ниже его на полголовы, взирала на него своими строгими серыми глазами что было видно даже из-за стёкол очков половинок. Волосы были у неё каштанового цвета слегка кудрявые, одета она была в красивую, но при этом строгую зелёную мантию, а на голове красовалась шляпа с чёрным бантом. Сейчас эта женщина, с явным недовольством смотрела именно на Гарри. Да так как будто он предал целую страну, и натравил на всех магов и магглов дементоров со всего света. Во имя Мерлина, именно в этот момент Гарри чувствовал себя реальным слизняком, которого заметили на ботинке и хотят запульнуть в галактику.
Он даже на некоторое время забыл о существовании маленького Тома, который взирал на происходящее, с непониманием и при этом живым интересом.
— Так и будете молчать не сказав мне не слова? – с холодом проговорила она.
Вдруг Гарри ударила в голову одна мысль. Дверь он закрывал на замок, а это женщина как бы стоит тут как не в чём не бывало. Собственно у неё есть с собой ключи именно, от этой квартиры. Но если он думает именно о той женщине, то та могла просто взломать дверь заклинанием Алохомора, или же трансгрессировать. Сглотнув, Гарри всё-таки решил проверить свою интуицию.
— Миссис Харрис.. о чём именно я должен был вам сообщить? – с осторожностью спросил Гарри.
— О чём именно!? Что за нахальство мой дорогой Эванс!? Вы должны были самым первым делом сообщить о том, что собираетесь взять сюда этого юного юношу!
Договорив Миссис Харрис перевела свой строгий взгляд на Тома.
— Так я получу ответ на то когда я должна была об этом узнать? – чуть успокоившись сказала женщина, переводя строгий взгляд вновь на Гарри.
— Я хотел вам об этом сообщить чуть позже... когда со всем смог бы закончить. – на ходу начал врать Эванс, радуясь что получается правдоподобно.
— Когда хотел всё закончить видите ли! Ух! Дала бы сумкой по вашему лицу, если бы тут этого юноши не было.
Том переводил взгляд то на своего опекуна, то на женщину. И был довольно тихим, что даже дыхания его и слышно не было. Вдруг женщина выдохнула полной грудью, и к удивлению Гарри с нежностью посмотрела на Тома.
— Могу я спросить как зовут этого прекрасного юношу?
Мальчик слегка растерялся от услышанного, но быстро собравшись он ответил.
— Том Реддл.
— Что ж Том, иди пожалуйста на кухню и подожди там. Думаю, ты уже хорошо знаешь где она. А мы скоро подойдём.
Мальчик кивнул, бросив недолгий взгляд на своего опекуна, и быстро пошёл на кухню. И вновь взгляд Миссис Харрис стал строгим, и был направлен на Гарри. На мгновение Эванс подумал что женщина была похожа на Миссис Молли, но сразу это отбросил, так как та которую он давно знал была подобрее.
— Это было очень безрассудно — брать ребёнка из приюта, молодой человек. Причём в квартиру за которую вы даже не смогли заплатить, и при этом у вас нет работы. Да и комнаты для ребёнка здесь нету. Как вам вообще в голову взбрело, при таких обстоятельствах и денежных средствах завести ребёнка. Повезло что ещё волшебник попался, я представляю что было бы с магглом.
— Согласен..
Как не крути женщина была очень сильно права. Он живёт в её квартире, за которую не смог заплатить, и судя по тому письму давала ему немало шансов. Он должен был думать об этом, так как живёт в теле другого человека, у которого есть своя биография и знакомые с родными. И перед ним сейчас стоит его тётушка, которая явно недовольна его действиями.
— Гарри, пойми что это большая ответственность усыновлять ребёнка. А сейчас ты ещё попросту не можешь себе этого позволить и.. – не дав ей договорить, Гарри начал свой рассказ.
— Да, я согласен, что усыновлять ребёнка без вашего ведома, было крайне глупо. И я прошу за это огромное прощение. Я могу сейчас заплатить половину того что я вам должен за квартиру, а всё остальное я отдам потом. Я уже нашёл себе работу, я продавец в книжном магазине. Найти её было довольно сложно, с учётом того что многие не хотели меня брать. Но я всё-таки смог её найти. Комнату для Тома я уже придумал, я хочу освободить одну комнату в этой квартире от множество вещей, если вы конечно позволите. Дом полностью убран и приведён в нормальное состояние, я смог устроиться на работу и могу заплатить половину долга. Поэтому пожалуйста Миссис Харрис, дайте мне ещё один шанс.
Гарри сказал это всё как будто на одном издыхании. И сейчас нервно смотрел на свою тётушку, ожидая ответа. Её строгие серые глаза, смотрели на него удивлённо. Она внимательно смотрела на его лицо, как будто искала там какие-то ответы. Иногда отводя взгляд, женщина сильно задумалась, с удивлением смотря на своего племянника.
Вдруг она достала со своей сумки из драконьей шкуры, носовой платочек, и протёрла ими слезившиеся глаза. Гарри слегка удивился, и занервничал. Не зная что делать, и как он расстроил женщину. Как вдруг она мило улыбнулась и с нежностью посмотрела на него. Протянув руку она погладила его по щеке.
— О, Мерлин... Гарри милый мой, ты наконец-то взялся за голову. Какой ты молодец... Мерлин, я не верю. Конечно с ребёнком ты поторопился, но так и быть я позволю оставить его. Идём скорее на кухню! Я то не с пустыми руками пришла! Слава Моргане, мой племянник растёт на глазах!
Говоря это милая женщина, которая некоторое время назад вселяла в Гарри ужас своей строгостью, сейчас выглядела милой и счастливой женщиной. Понимая что Гарри всё походу сделал правильно, он разулся и быстро прошёл в ванную чтобы вымыть руки, перед тем как идти на кухню.
Быстро всё сделав он направился на кухню где его ждала такая картина. Миссис Харрис что-то колдовала у плиты и расставляя тарелки, мило разговаривала с Томом.
Женщина что-то спрашивала о том как ему жилось раньше, и вообще откуда он. Мальчик лишь вежливо отвечал на все вопросы, но он резко замолчал когда увидел Гарри, и смотрел на него не отводя взгляда. Миссис Харрис тоже увидев его, мило позвала и сказала сесть за стол.
Ни с кем не споря, Гарри сел за стол напротив Тома. Стоило ему только появиться на кухне, как женщина перестала расспрашивать Тома, и начала рассказывать ему какого вообще он опекуна получил.
— Ой сложно будет, сложно. Как ты этого ребёнка воспитывать то будешь? Ты же вообще не знаешь как воспитывать детей? У тебя и строгости даже нету, ты слишком ко всем добр! Все этим и пользуются, это и есть одна из причин почему у тебя так долго не было работы. Но меня же слушать никто не хотел! Но можно сказать Том, тебе повезло! Он между прочим очень хорошо знает всякие различные заклинания, у него в Хогвартсе всегда высший балл ещё стоял по истории магии. Приличным учеником был, вот только друзей заводить боялся, трусиха ненаглядный. Зато с хорошими баллами, особенно его хвалил профессор по трансфигурации. А это один из сложных предметов, поэтому у тебя первоклассный репетитор, это я точно говорю!
Гарри делал вид будто ему это совершенно не интересно, хотя на самом деле он внимательно слушал, изучая каждый факт о его новой жизни. Он посмотрел на Тома, который тоже внимательно слушал. Иногда посматривая на самого Гарри. Женщина взмахом волшебной палочки, положила на каждую тарелку кусочки пирога с корицей и вишней. И продолжила свой рассказ, периодически спрашивая что-то у Тома, иногда трепля его за щёчку. От чего тот недовольно и мило морщился.
Говоря с Миссис Харрис, Гарри узнал довольно много о себе. Когда слушал то что она рассказывала Тому, он слегка удивился тому что оказывается в Хогвартсе учился на факультете Пуффендуй. Но быстро оставил удивление в сторону, напоминая себе в мыслях что он в теле другого человека.
Вечер с тётушкой прошёл довольно неплохо. Она рассказывала всякие различные истории Тому, постоянно напоминала о каких-то ошибках Гарри, которые он даже не знал. Говорила о том какое Хогвартс прекрасное место, на что Гарри её собственно поддержал, вызывая ещё больший интерес у Реддла. Это проведённое время вышло очень хорошо. Гарри наблюдал как Том, будто совершенно обычный ребёнок, спокойно сидит и поедает кусочки пирога вместе с блинами и попивая чай. Эванс мысленно отметил, что было бы неплохо, будь оно так всегда. Может быть ему даже не пришлось бы так сильно ненавидеть этого ребёнка. И он всё-таки не станет Тёмным Лордом, о чём Гарри надеялся больше всего на свете..
Примечания:
Спасибо большое за прочтение))
*отпечаток лапы беты*