ID работы: 1263675

Туманный горизонт

Джен
R
Завершён
2482
автор
Размер:
411 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2482 Нравится 1007 Отзывы 958 В сборник Скачать

34. Письма

Настройки текста
      Прошло два дня, и шиноби пора было возвращаться в Кири. Сборы проходили быстро, тем временем как Узумаки с помощью фуиндзюцу переместили корабль из пещеры на берег, а также дали провизию на все три дня, которые им придётся плыть до Страны Воды.       Нагато и Конан решили плыть с ними. Во-первых, Нагато требовалась срочная помощь медиков. Нет, на острове, конечно, были свои ирьенины, однако они не могли справится с той степенью истощения организма, которая была у Нагато. В Кири же Изуми могла бы провести полноценную операцию, прописать специальные пилюли и создать индивидуальный курс реабилитации. Более того, в Скрытом Тумане было больше ресурсов и необходимое оборудование, чтобы поставить парня на ноги как можно быстрее. Конан же решила следовать за своим лидером и другом детства.       Тацуя и Рико так же собирались в Кири. Вообще, Та-чан сначала злился и брызгал слюной от негодования, однако мягкий тон и вежливая просьба со стороны Азуми-сан переубедили парня, и тот поспешил собирать вещи, при этом отругав Рико за её легкомыслие и несобранность. Девушка закатила глаза, пробурчав что-то себе под нос, и пошла собирать вещи.       Наруто отправил в деревню письмо о том, что вскоре они вернутся домой вместе с гостями, а ещё приказал найти свободные комнаты в ближайшей к резиденции гостинице. Изуми, лучший медик Киригакуре, получила личное письмо с просьбой подготовить палату, как можно подробнее описав состояние Нагато и причины, по которым парень в таком ужасном виде.       Что немаловажно, между Кири и Узумаки было подписано соглашение, согласно которому шиноби Тумана не трогают остров, а Узумаки, в свою очередь, оказывают посильную помощь в фуиндзюцу.       Наруто также пообещал было оказать посильную помощь в поисках ожерелья Первого Хокаге, но Азуми-сан на это лишь помотала головой:       — Он нам больше не нужен. Если наступит война, то мы с гордостью сразимся с Мадарой бок о бок с шиноби из Кири и Конохи, — величественно заявила женщина, твёрдо смотря в глаза Неджи.       — Мы рады это слышать, — улыбнулся Наруто, а Хьюга молча кивнул.       Узумаки провожали их всей деревней. Выйдя на берег, они пожелали путникам удачи и ещё раз извинились за столь прохладное приветствие и попытку убийства. Тацуми на это лишь презрительно фыркнул, мол, так им и надо, однако грозный взгляд Азуми-сан заставил его стушеваться.       Сам путь до Страны Воды, как и рассчитывал Наруто, занял почти три дня. Корабли причалил к берегу примерно в полдень. И сразу же после этого, расплатившись с командой корабля, шиноби отправились в Кири. Правда приходилось делать несколько продолжительных остановок, потому как измотанный Нагато не мог долго двигаться       По пути все мирно переговаривались друг с другом: Хикари и Рико, видимо, пытались заболтать Хинату, но бедная девушка лишь ещё сильнее смущалась, тихо отвечая на их вопросы. Хаку собачился с Тацуми — видимо, у них теперь такое хобби было. Ли ходил на руках, что-то говоря о том, что шиноби должен всегда тренироваться. Нагато, опираясь на Наруто, тихо переговаривался с ним. Конан шла рядом, иногда вставляя пару фраз. Шино и Неджи же в основном молчали.       Когда на горизонте появились ворота Киригакуре, путники тут же прибавили шагу. Шиноби на посту без лишних слов пропустили их, кивая Мизукаге, когда тот размашисто расписался в журнале.       Стоило им отойти на некоторое расстояние, как пограничники тут же отправили письмо с птицей для Ао, предупреждающее о прибытии Мизукаге и остальных.       Поэтому, стоило всей команде подойти к резиденции, как их тут же встретили Ао и Изуми. Девушка, увидев Нагато, сразу приказала Неджи и Ли отвести его в медпункт, следуя за ними. Конан хотела было отправиться с другом, однако Наруто её остановил, кивая Ао, и тот повёл девушку вместе с Рико и Тацуми в гостиницу.       — Идите отдыхать, — Намикадзе-Узумаки устало махнул остальным, и сам отправился к себе домой — переодеться и лечь спать.       — А как же работа? — спросил Курама.       — Потом. Я устал, — парень широко зевнул и потянулся, закидывая руки за голову.

***

      Если этой ночью Наруто и удалось выспаться, то на следующее утро его ждало печальное известие: надо работать. Было лень, конечно, да и после продолжительного путешествия Намикадзе-Узумаки довольно сильно устал, но пришлось пересиливать себя.       Сначала надо было распределить всех шиноби по миссиям. С генинами было проще всего: просто раскидав вокруг себя бумажки с описаниями заданий, Наруто наугад тыкал в любую из них, когда приходили юные ниндзя. С чуунинами было сложнее: надо было давать задания, сверяясь с персональными навыками команд. Но тут очень помог Ао, который заранее всё сделал, и сейчас Намикадзе лишь отдавал нужные свитки. Также оставалось несколько заданий для джонинов: например, разобраться с громадной рыбиной, которая топила корабли на северном берегу, или же сопроводить караван приближённых даймё из Кири в столицу Страны Воды. Также было около восьми заданий вне страны.       К середине дня, когда у Наруто выдалась свободная минутка, пришла Изуми, рассказывая о состоянии Нагато.       — Ему надо больше отдыхать, спать и есть. Его организм слишком истощён. Ещё меня волнуют его внезапные всплески чакры, — призналась девушка.       — Ясно. Но почему ты говоришь это мне? — спросил Узумаки.       Блондинка тяжко вздохнула.       — Нагато-сан отказывается соблюдать постельный режим. Даже уговоры Конан-сан не помогают.       — И ты решила, что я смогу помочь? — Наруто выгнул бровь.       — Ну, вы всё-таки Мизукаге и можете как-то повлиять на него… — Изуми опустила глаза в пол.       — Изуми, тебе уже почти двадцать восемь лет и куча опыта за спиной. Ты должна уметь управляться со своими подопечными.       — Я и умею, но…       — Слишком упёртый? — понял Наруто.       — Ага, — девушка обречённо кивнула. — Даже и не знаю, что делать.       Наруто посмеялся: Нагато был главой одной из самых опасных преступных организаций, но при этом умудрялся вести себя как сущий ребёнок, отказываясь соблюдать рекомендации врача. Почему-то в голову пришли образы всех встреченных Наруто Узумаки. Может, это не Нагато сам по себе такой строптивый, а просто клановая черта такая?       — Пусть Конан привяжет его. Или попроси Рико или Тацую поставить на него ограничивающий фуин. — На самом деле Наруто и сам не знал, что делать в такой ситуации. Конечно, Наруто тоже был упёртым и не особо любил больницы, поэтому прекрасно понимал чувства Нагато. Однако предложить Изуми ту же стратегию, которую на нём самом использовала Мей, Наруто не мог: его соклановец и так больной, избивать его ещё больше не стоит. Да и вряд ли сам Нагато это кому-то позволит. Скорее уж просто ответит тем же.       Наруто улыбнулся. Всё же да, упёртость у Узумаки в крови.       Изуми, так и не получив чего-то лучше, чем просто совет использовать фуин, была вынуждена сдаться.       Чуть позже пришлось разбираться с шиноби из Конохи: настало время отправлять их домой. Наруто также приложил свиток, в котором кратко описал произошедшее на острове, умалчивая о таких мелочах, как альянс с Нагато и Конан — рано пока Хокаге об этом знать. Снарядив группу необходимой провизией, Наруто также предложил команду шиноби для сопровождения. Те отказались.       — Перед уходом Хокаге-сама просил передать вам кое-что, -неожиданно спохватился Неджи, снимая со спины рюкзак и вынимая из него что-то. — Вот.       Мизукаге вопросительно поднял бровь и, потянувшись к Хьюге, при этом слегка привстав со стула, забрал свиток. Покрутив его в руках, парень отметил, что он был полностью бежевого цвета без каких-либо опознавательных знаков, даже печать Хокаге отсутствовала.       — Что это? — спросил он.       — Я не знаю. Хокаге-сама просил отдать это вам лично в руки. Не как Мизукаге, а как Намикадзе Наруто, его сыну.       Наруто от таких слов изумился. Минато редко когда называл его своим сыном, а уж после получения Наруто должности Мизукаге и вовсе перестал. После недавнего разговора они стали переписываться, но зачастую письма носили деловой характер и там не было месту семейным разговорам. Теперь же Неджи говорит о существовании такого свитка.       Наруто сглотнул и прикрыл глаза.       — Что ж, благодарю, — кивнул он. — Ответ я пришлю с орлом. А теперь удачной вам дороги.       — Спасибо, Мизукаге-сама, — поблагодарил его Киба, улыбнувшись.       Наконец, шиноби покинули его кабинет.       Но вместо них вскоре появился Ао. В руках мужчины была стопка бумаг. Поставив её на полупустой стол, мужчина покосился на свиток в руках Намикадзе-Узумаки.       — Ао, будь другом, не дай никому беспокоить меня сегодня по мелочам, хорошо? — попросил Наруто, откидываясь в кресле.       — Хорошо, — кивнул помощник. — Что-то случилось?       — Нет… Не знаю, — Наруто замотал головой. — Можешь идти.       — Хорошо. — И Ао вышел из кабинета.       Стоило двери закрыться, как Мизукаге взялся за край свитка, намереваясь открыть его. В пальцах закололо, а сердце, кажется, застучало чуточку быстрее. Вздохнув, Намикадзе-Узумаки резким движением открыл свиток и начал читать его содержимое.       «Привет, Наруто.       Странно, наверное, получать от меня такое письмо спустя столько времени. Я хотел бы извиниться за то, что не мог с тобой поговорить обо всём раньше. Но, к счастью, обстоятельства, которые мешали мне это сделать, сейчас уже убраны — думаю, ты слышал о последних событиях в Конохе. Теперь, наконец, я могу тебе обо всём рассказать, если ты ещё согласен на встречу. Если нет — я пойму.       Во всяком случае, каким бы ни был твой ответ, я должен тебя предупредить. Будь осторожен. Как ты знаешь, Акацуки забрали Сору — псевдо-джинчуурики из Храма Огня. Они уже поняли, что в нём лишь часть чакры Девятихвостого, а потому начали охоту за Кушиной. Если они узнают, что она больше не джинчуурики (а эта вероятность велика, поскольку Данзо сбежал), это может поставить тебя под удар. Опасайся их и постарайся не выходить из деревни. Также опасайся самого Данзо. Мы пытаемся выследить его местонахождение, однако пока безрезультатно. Если он примкнёт к Акацуки, то не поздоровится всем, а в первую очередь — тебе.       Ответное письмо обязательно пришли с посыльным, птицу могут перехватить.       Минато».       Наруто вздохнул. Услышать правду спустя столько лет было слишком волнительно. Конечно, сам Намикадзе-Узумаки догадывался о причинах произошедшего, так называемых «обстоятельствах»: о Старейшинах и Данзо. Возможно даже Третий Хокаге, почивший не так давно, тоже был замешан во всём этом.       Быстро вытащив из ящика чистый свиток, Наруто схватил кисть, окунул её в чернильницу и начал писать ответ, аккуратно выводя иероглифы:       «Со мной всё в порядке, наша система защиты хорошо работает. Также я согласен на встречу. Напиши место и время.       Наруто».       Убрав кисть, Мизукаге на секунду задумался: а не слишком ли кратко?       — Нормально, — отозвался Курама в подсознании.       Наруто улыбнулся и, пока чернила высыхали, по-быстрому проверил несколько документов, повествующих о происходящем на границе страны. А именно — появилась шайка разбойников, которые смогли ранить одного из ниндзя-пограничников. Исходя из приведённого описания, Наруто сделал вывод, что разбойниками были шиноби. Скорее всего отступники.       Мизукаге скосил взгляд на письмо от Минато. Возможно ли, что это был Данзо? А то у старика, кажется, какая-то особенная нелюбовь к Наруто.       Решив, что лучше перебдеть, чем недобдеть, он приказал:       — Медведь, — позвал в пустоту Наруто, и АНБУ тут же появился перед ним, — собери команду из трёх чуунинов и двух джонинов. Ты будешь капитаном. Отправляйтесь в деревню Ода. Поймайте разбойников и допросите. Выживут они или нет — как получится.       — Есть, — кивнул Медведь.       — А! Ещё кое-что! — воскликнул Мизукаге. — Найди мне какого-нибудь свободного джонина. Пусть придёт сюда, у меня есть миссия.       — Хай! — и АНБУ исчез из кабинета.       Наруто вздохнул и откинулся в кресле, выпрямился сразу же, как услышал стук в дверь — Медведь слишком быстро нашёл исполнителя для миссии.       — Передай лично в руки Хокаге, — приказал он, отдавая подчинённому свиток. — Из-за возможной опасности даю миссии ранг А. А теперь свободен.       — Есть, Мизукаге-сама! — кивнул мужчина, пряча свиток в подсумок и покидая кабинет.       Наруто чуть улыбнулся, ставя локти на стол и печальным взглядом окидывая предстоящую работу, которую ему занёс Ао. Все эти дела можно было отложить на попозже. Да и он хотел ещё сегодня навестить Мей и ребёнка…       Решено!       Наруто создал двух теневых клонов.       — Разберитесь с бумагами, а я навещу Мей-саму, — произнёс оригинал.       — Эээ? — возмутилась одна из копий, садясь на пол. — То есть, пока ты играешь с нашей крестницей, мы должны сидеть и заниматься этой бумажной волокитой?       — Да, — согласился Наруто. — Тем более, мы — одно целое. Так что удачи!       Оригинал встал из-за стола и, обогнув его, вышел из кабинета под недовольное бурчание клонов. Это заставляло улыбаться: в последнее время его копии становились всё ворчливее и ворчливее, будто в них вселялся дух недовольного Забузы. Сам сенсей, к слову, такое своё влияние на ученика отрицал.       В дом к наставнице Наруто вошёл по-старинке: через окно на кухне. Забуза, увидевший внезапного гостя, нахмурился, а затем бросил в него ложкой, от которой Намикадзе-Узумаки легко увернулся. Правда, потом парню пришлось идти и подбирать эту самую ложку, торжественно передавая её сенсею.       — Могли бы и не швыряться, — насупился Наруто.       — Мог бы по-человечески зайти, — ответил ему Момочи. Ученик на это лишь задумчиво промычал, и Забуза покачал головой: у его команды выработалась отвратительная привычка не пользоваться дверьми. И ладно, это делали бесцеремонные Хикари и Наруто, так они ещё и всегда послушного Хаку приобщили!       — Ну, я всяко пришёл к моей любимой крестнице. Где она?       — На втором этаже с Мей. Останешься на обед? — Наруто с секунду подумал, а затем кивнул. — Отлично, тогда и на тебя порцию приготовлю.       Забуза в виду своей природной суровости и угрюмому выражению лица не выглядел как человек, который будет стоять в фартуке на кухне и готовить еду на всю семью. А от того видеть его за домашними делами было странно. Суровый ниндзя — и разогревает молоко для дочери, которой нет и пяти месяцев.       — Пф, хозяюшка, — хохотнул Курама. Наруто едва сдержал глупую улыбку — не хотелось бы вновь уворачиваться от несчастной ложки.       Так, оставив сенсея с кастрюлями и сковородками, Наруто снял сандалии и бросил их у порога, после чего чуть ли не взлетел на второй этаж, где располагалась комната малышки. Её недовольный плач парень услышал издалека, как и голос Мей, которая старалась успокоить дочь.       Постучавшись, Намикадзе-Узумаки приоткрыл дверь и вошёл. Девочка на руках матери на мгновение замерла, пытаясь понять, кто пришёл, а затем зарыдала вновь.       — У Мивы колики, — нежно вздохнула Мей. — Вот, никак не пройдут.       Наруто присел рядом с наставницей на пол, протягивая руки. Момочи бережно передала ему ребёнка, и парень принялся гладить малышку по волосам. Было сложно сказать, на кого была похожа девочка: каких-то особенных черт от отца или матери Наруто не находил, только глаза были такими же зелёными, как у матери. А так — обычный младенец с пухлыми щеками и коликами в животе.       Вместе они успокаивали Миву, поглаживая её по спинке. Наконец, девочка настолько вымоталась из-за крика, что уснула прямо у Наруто на руках, пуская слюни на его униформу. Намикадзе-Узумаки улыбнулся от этого зрелища и аккуратно — так, чтобы не проснулась — укладывая Миву в кроватку.       — Наруто, — неожиданно шепнула Мей, как только убедилась, что дочь не собирается просыпаться, — у тебя что-то случилось? Ты немного бледный.       Намикадзе-Узумаки неловко взлохматил волосы. Вот всё-то его сенсей видит! От неё ничего невозможно скрыть!       — Минато прислал мне личное письмо, в котором сказал, что хочет встретиться и всё со мной обсудить.       — О, это же хорошо! Вы наконец-то поговорите. Давно пора.       — Это-то да, но… Страшно немного. А вдруг его объяснения окажутся недостаточными? Ну, в смысле… Не знаю даже, как сказать… Если вдруг он скажет что-то, что окажется полнейшей глупостью, что не может быть истинной причиной для человека такого высокого поста, как он?       Мей кивнула, понимая, что именно пытался донести до неё Наруто в своей сумбурной речи. Положив ладонь на плечо ученика, она чуть улыбнулась:       — Даже если и так, то ничего страшного. Даже если его объяснения окажутся каким-то бредом, который ты откажешься принимать, ты всё равно не останешься один. Да, Минато, Кушина и Менма — твоя биологическая семья, но у тебя есть и мы: я, Забуза, Мива, Хикари, Хаку, Ягура, Утаката, Фуу, а теперь и целый клан Узумаки. Слова Минато могут тебя ранить, но даже так помни, что для меня ты как сын.       — Спасибо. — Наруто тепло улыбнулся. Он чувствовал прилив сил и надежды. Мей была поистине потрясающим человеком, раз могла в считанные секунды развеять все его страхи и сомнения. — Вы всегда знаете, как поддержать и успокоить.       — Я ж твой учитель, — усмехнулась женщина. — Ладно, лучше выкладывай, что там с островом. А то написал вчера какую-то записку, а я ничего не поняла.       — Лучше обсудить это за обедом. Там Забуза-сенсей вроде как уже заканчивал.       — Тогда давай спустимся и поедим.

***

      Вечером в резиденцию прилетел сокол с письмом. Наруто тут же приказал расшифровать его. И когда через десять минут всё было готово, перед Намикадзе-Узумаки положили свиток с письмом, переписанным кем-то из отдела расшифровки.       И чем больше он читал короткое письмо от Райкаге, тем сильнее он хмурился и тем меньше ему нравилось происходящее.       «Я созываю совет Пяти Каге в Стране Железа. Акацуки наступают, и с этим надо что-то делать! Они поймали моего брата, джинчуурики Восьмихвостого. Вы также лишились своих биджу.       Встретимся через пять дней. Самураи вас проводят.       Четвёртый Райкаге Эй».       Первоначально Наруто сам хотел разослать такое же письмо по всем пяти скрытым деревням, призвать остальных Каге объединиться. Но вместе с тем Наруто тормозил, поскольку понимал, что вряд ли его, шестнадцатилетнего юнца, послушают. Минато и Гаара точно ответят на призыв, но вот строптивый Эй и гордый Ооноки…       Теперь же ситуация изменилась. Да, Акацуки и ранее пытались схватить Киллера Би, но им это не удалось, так что Райкаге проигнорировал инцидент. Теперь же, когда ситуация стала хуже, Эю пришлось отбросить личные амбиции и сделать первый шаг к обсуждению ситуации и сплочению деревень.       Мадара был всё ближе к воскрешению Десятихвостого и исполнению плана Вечного Цукиёми. И Эй прав — с этим надо было что-то делать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.