ID работы: 1263675

Туманный горизонт

Джен
R
Завершён
2482
автор
Размер:
411 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2482 Нравится 1007 Отзывы 958 В сборник Скачать

42. Война. Часть 1

Настройки текста
      Утаката приземлился на ноги и огляделся. Он оказался на пустыре, где вокруг — камни, да изредка песок. Не вдохновляло, однако. Позади спрыгнул Киллер Би и почесал затылок.       — На этом пустыре грустно, как в монастыре, — произнёс он.       — Пожалуйста, перестань, — Каратачи поморщился. Ему не надоедает вечно рифмовать?       — Не могу перестать стихи мои слагать — слова вылетают и сами себя читают, йоу.       — Сдохни, — прошептал джинчуурики Шестихвостого, чувствуя себя жутко раздражённым.       За время пути в это место, которое им передала Хикари от Наруто, он успел прослушать всю историю КираБи в репе. Потом он выслушал несколько «песен», а после узнал самые старые легенды Кумогакуре. Конечно, тоже в репе. И этого хватило, чтобы начать мечтать либо умереть самому, либо убить джинчуурики Восьмихвостого. Второе казалось более привлекательным, ибо собственная жизнь была парню дорога.       Ох, и как же Утаката был рад прийти на назначенное Мизукаге место! Правда, от надоедливого Би это не спасло. Тот стоял позади и что-то бурчал себе под нос. Видимо, уже слагал «песни» о войне и своём будущем подвиге.       — И что здесь? — спросил Утаката, налаживая мысленную связь с Хикари.       — Скоро здесь появится статуя Гедо Мазо с Хвостатыми внутри — Наруто чувствовал, как она приближается сюда, — тут же ответила девушка.       — Наша цель её остановить?       — Да. И уничтожить.       — Будет сделано.       — Кстати, Фуу и Ягура скоро придут к вам. Наруто на данный момент сражается против воскрешённых Каге.       — Пожелай удачи ему от меня, пусть он побережёт себя, — влез в разговор Киллер Би.       — Хорошо. Вам тоже удачи. Время от времени буду информировать о ситуации на фронте.       — Угу. Спасибо.       — Если ты не перестанешь читать реп, то я тебя убью, — прошипел Утаката, оборачиваясь к КираБи.       — Расслабься, дружок, я…       — Я ТЕБЕ НЕ ДРУЖОК! — прокричал в конец разозлённый Каратачи       Джинчуурики поднял вверх две руки и сделал пару шагов назад, мол, извини.       В следующую секунду земля под их ногами содрогнулась, а на горизонте показалось странное существо. Казалось, оно было сделано из камня или дерева: какое-то светло-коричневое, даже чуть бежевое, с многочисленными неровностями по всей поверхности туловища и длиннющими передними… лапами? Руками? Утаката не знал, как это назвать. То, что должно было быть лицом (или мордой?) тоже было весьма необычным: девять глаз оказались закрыты, нос отсутствовал, а рот — оказался небольшим, с двенадцатью зубами, четыре из которых являлись резцами. Из того места, где должны были находиться уши, свисало два толстенных каната, причём левый был длиннее правого. Спина существа была полностью в непонятных отростках, а за ними находились десять хвостов, таких же острых и неровных, как и само тело создания.       — Оно, — утвердительно кивнул Утаката.       — Он такой урод, что его боится весь народ, — прошептал Киллер Би, не забыв срифмовать, что опять взбесило Каратачи. — А кто это его голову оседлал, кто власть над ним завоевал?       И правда: на голове существа стоял какой-то человек.       Утаката прищурился, направив чакру Шестихвостого к своим глазам, тем самым получая возможность разглядеть незнакомца. Это был мужчина лет тридцати, может, сорока. Весь в швах, зашитый несколько раз в самых разных местах. Белки глаз были чёрными, что свидетельствовало о том, что мужчина был воскрешён.       — Это Какузу. Один из Акацуки. Его убили шиноби из Конохи не так давно. Говорят, у него пять сердец.       КираБи кивнул. Значит, надо ещё раз убить этого преступника.       Оба джинчуурики создали вокруг себя покров Хвостатых. А потом резко сорвались с места, атакуя врага. Би не просто так носил с собой восемь мечей, но сейчас достал только два. Ими он попытался отрубить Гедо Мазо руку, однако получилось лишь на половину. Джинчуурики не капельки не расстроился и подпрыгнул вверх, не вынимая оружия. А потом, оттолкнувшись от локтя, ещё раз рубанул руку и перескочил к другой.       Монстр зарычал, но жизни в нём, светлой и яркой жизни, которой горели все люди и Хвостатые Демоны, КираБи не почувствовал. Вместо этого было какое-то тёмное, маленькое и затхлое свечение. Мужчине казалось, что он даже почувствовал этот смердящий запах, исходящий из души монстра.       Утаката тем временем вскочил на голову статуи и со всей силы ударил Какузу, отправляя того на твёрдую поверхность. Член Акацуки упал, создав небольшое углубление в камне. А существо застыло, явно не имея возможности двигаться без своего всадника. Утаката спрыгнул к противнику, который вылезал из дыры. Швы пришли в движение, придавая мужчине какую-то отвратительную жуть: как будто он вышел прямиком из легенды про мстящего за свою смерть призрака или мертвеца.       Впрочем, так и было.       Какузу сорвал с себя плащ, под которым не оказалось ни майки, ни футболки, ни кофты. Внезапно из спины преступника вырвалось непонятное чёрное нечто, которое разделилось на четыре части и встало позади Какузу. У каждого из существ были свои маски вместо лиц. Так, у первого были красные губы, у второго — жёлтый нос и небольшие рога, у третьего — голубые полоски чуть ниже глаз, у четвёртого — синяя полоса у клюва.       — Я думал, ты мёртв, — скучающим голосом произнёс нукенин. — Мне сказали, что Кисаме принёс Шестихвостого.       — Наруто у нас смышленый парень, — Утаката пожал плечами, доставая трубочку для мыльных пузырей, — так что вас обманули.       — Наруто? А, джинчуурики Девятихвостого, — понял Какузу. — Тогда я сначала заберу твоего биджу, потом биджу того парня, который зря тратит свои силы: этого монстра не убить. Ну, а после пойду и за Наруто.       Член Акацуки чуть нагнулся вперёд, после чего сорвался с места, складывая печати. Утаката подул в своё весьма своеобразное оружие, создавая сотни пузырей. Монстры налетели на них, и их ноги тут же подкосились: пузыри были кислотные, они разъедали всё, к чему прикасались.       Какузу, увидев это, остановился в нескольких сантиметрах от этих пузырей и хмыкнул.       — Интересно.       Он приложил руки к земле, и та поднялась. Видимо, нукенин умел управлять стихией Земли. Все пузыри в миг лопнули, разъедая камни. Утаката, не отвлекаясь на действие противника, отпрыгнул чуть в сторону, но вдруг напоролся на маску с красными губами: та чудесным образом восстановилась. В ту же секунду парень оказался в шаре огня. Только покров Хвостатого спас его от становления горсткой пепла.       Шиноби выдул огромный пузырь вокруг себя, который всё разрастался и разрастался. Снаружи начал появляться пар, и вскоре огненный шар оказался уничтожен, а новая партия кислотных пузырей врезалась прямо в существо с, как понял Каратачи, огненной стихией. Кислота разъела его тело и маску, после чего монстр не восстановился.       — Зна-а-а-ачит, надо просто-на-а-а-апросто уничто-о-о-о-ожить эти ма-а-а-ааски, — произнёс Сайкен в своей излюбленной ленивой манере.       — Видимо, да, — коротко кивнул ему джинчуурики.       Тело Каратачи стало красно-чёрным, а позади появились два хвоста. Теперь парень не выглядел как человек. Очертания его тела были человеческими, но вот испускаемая им жажда убийства… Такая могла принадлежать только настоящему зверю.       Джинчуурики сорвался с места, правой рукой уничтожая маску с клювом — маску стихии Воды. Какузу даже моргнуть не успел, как его противник пропал со своего места и одно из сердец нукенина оказалось разрушено.       Член Акацуки вытянул вперёд правую руку. Что же, время сражаться в полную силу!       Та часть руки, что была ниже локтя, отделилась от тела и направилась прямо к джинчуурики. Однако Утаката перехватил её, после чего ребром ладони порвал швы, которые связывали её с хозяином, и пустил по ней свою ядовитую чакру, тем самым лишая конечность возможности вернуться к нему или же восстановить её. А после, ловким движением подхватив нити, тянущиеся от Какузу, резко дёрнул их на себя. Нукенин полетел в сторону джинчуурики, и тот со всей силы врезал ему по челюсти.       Враг отлетел на много метров.       В следующую секунду Утаката подпрыгнул высоко в небо: та маска, у которой был жёлтый нос, выстрелила в него потоком молний. Таким образом, Каратачи удачно увернулся от удара, после чего хвостом разнес маску в щепки.       — Рассеивание кислоты! — джинчуурки глубоко вдохнул воздух и выпустил изо рта розовый газ.       Камни и песок под ним начали плавиться. Дым быстро настигал Какузу, поэтому нукенину пришлось отпрыгнуть в сторону, дабы не быть уничтоженным так быстро. Последняя, четвёртая маска, приземлилась рядом.       И тут же вокруг них появился чуть ли не самый настоящий ураган! Гигантские волны ветра в миг рассеяли весь газ, отправляя его к Гедо Мазо и КираБи. Последний сидел на голове статуи и задумчиво протыкал своими мечами её глаза: джинчуурики осознал, что сейчас пытаться уничтожить её бесполезно, ибо все раны, создаваемые им, тут же затягивались. А само существо не спешило подавать признаков жизни. Когда кумовец касался тела Десятихвостого, он чувствовал тихие отголоски чакры Хвостатых, и в ходе недолгих размышлений пришёл к выводу, что надо бы их как-то достать, а потом уже, наверное, и тело монстра удастся уничтожить. А потому Киллер Би предпочитал понаблюдать за Какузу и Утакатой издалека, при этом пытаясь хоть как-то достать братьев и сестру Восьмихвостого.       А сам Утаката тем временем отлетел далеко в сторону от нукенина — этот поток ветра не убил его только благодаря покрову Хвостатого. Он открыл рот и начал создавать Бомбу Хвостатого, после чего проглотил её. Мощный поток энергии, света и чакры достиг Какузу, который пытался увернуться от атаки. Земля под ногами задрожала. КираБи было видно, как стирается последняя маска вместе с её хозяином.       Утаката прекратил свою технику и подскочил к тому месту, где был Какузу, после чего убрал покров Хвостатого и достал честно украденную у какого-то шиноби печать для запечатывания воскресших мертвецов. Нукенин уже начал восстанавливаться: сначала появилась его правая нога, потом — левая. Каратачи достал трубочку для пузырей и создал вокруг отступника пузырь, а потом приклеил на него эту печать. Выше коленей мужчина не восстановился.       В следующую секунду земля дрогнула: это Гедо Мазо пришёл в движение. Видимо, когда его всадник оказался повержен, зверь больше не подчинялся ему и имел полную свободу действий. Выставив вперёд переднюю руку, он широко раскрыл свою пасть. Оттуда вылетело пять вспышек, и прямо перед Каратачи оказалось пять биджу: Однохвостый, Двухвостая, Четырёххвостый, Пятихвостый и странная смесь из чакр Трёххвостого, Шестихвостого и Семихвостого. У последнего существа — иначе назвать это язык не поворачивался — была морда и панцирь Исобу, тело Чоумея и хвосты Сайкена.       Видимо, все три чакры Хвостатых, которые были выделены на осуществление плана Наруто, смешали в одно целое и породили это существо.       — Фу-у-у-у. Ну и ме-е-е-ерзо-о-о-ость, — заметил Сайкен. — И у э-э-этого мо-о-ои-и-и хвосты-ы-ы-ы. Э-э-эй, Утаката, я расстро-о-ое-е-ен.       — А мне какое дело? — фыркнул парень, смотря на новых противников.       — Ты до-о-олжен уничто-о-о-ожить э-э-это, — протянул Шестихвостый.       — Нет. Надо их освободить.       — Ка-а-а-ак?       — Не знаю.       Получив такой исчерпывающий ответ, биджу хмыкнул. Киллер Би приземлился рядом с Утакатой. Он выглядел взволнованно.       Внезапно Однохвостый раскрыл рот, и мощная воздушная пуля полетела в их сторону. Джинчуурики едва успели уклониться, но в следующую секунду их снесли два водяных снаряда, посланные Исобу. Киллер Би создал несколько щупалец осьминога. Первым он ухватился за ногу Кокуо, вторым схватил Утакату, и они оба покинули технику биджу. Ну, а ещё три щупальца атаковали Демона Песка, и, пройдя через него — песок расступился перед атакой — пережали шею огромной кошке с двумя хвостами, лишая ту возможности создавать техники.       Каратачи вновь использовал свой покров Хвостатого, запрыгнул прямо на спину Кокуо и побежал по нему. Лошадь с мордой дельфина подпрыгнула и завертела шеей, желая скинуть непрошеного гостя. Эти прыжки заставили землю трястись, а Утакату — уменьшить скорость бега: хоть чакра и позволяла не упасть, но было сложно концентрироваться, если опора под ногами была неустойчивой. Мататаби избавилась от щупальца, перерезав его своим хвостом, и пришла на помощь брату, вторым хвостом ударяя его по спине. Джинчуурики успел увернуться и перепрыгнуть на Однохвостого, а вот Кокуо зарычал и прогнулся в спине. Выглядело это, честно говоря, ужасно.       Би пробежался под ногами у Кокуо и запрыгнул на спину Королю Обезьян, после чего перепрыгнул на помесь трёх биджу и, в конце концов, оказался на голове у Двухвостой. Выставив перед ней четыре хвоста, он использовал привычную технику:       — Чернила Восьмихвостого!       Прямо в глаза Кошке брызнул целый водопад из чернил. Биджу замотала головой, начала ворочаться из стороны в сторону, скидывая с себя джинчуурики и пытаясь убрать чернила. КираБи полетел вниз. Боясь расшибиться, он выпустил щупальце и ухватился им за странную палку, торчащую из Мататаби. Мужчина подтянулся и запрыгнул на неё. При прикосновении к этой палке он почувствовал, что его чакра высасывается, а Кошка ещё сильнее затрепыхалась.       — Эй, Утаката, друг, в биджу полно этих штук, — позвал он второго джинчуурики, который создал волну воды, дабы защититься от лавы Четырёххвостого. — Мою чакру они сосут, и твою, небось, отберут. Берегись этих палок, иначе будешь жалок, йоу.       — Попробуй выдернуть её! — прокричал в ответ Утаката, замечая похожий стержень в подмышке Короля обезьян.       Парень удлинил свой хвост и попытался им добраться до этой странной чёрной палки, однако Однохвостый ему помешал, вновь создавая воздушную пулю. Каратачи увернулся и тут же попал под копыто Кокуо, которое стремительно приближалось и было готово вот-вот раздавить его. Джинчуурики от чего-то даже не мог шевельнуться.       — Чего застыл, идиот? — Появившийся из ниоткуда Ягура налетел на друга и вытолкнул его из-под копыта.       — Я… Прости. — Утаката встал.       — Тц. Извиняться на том свете будешь. — Фуу приземлилась рядом и улыбнулась. — О! Ягура! А я думала, что ты умер.       — Молчи, дура. Это вообще чудо, что тебя там никто не зарезал, — тут же разозлился парень.       — Да вы рады друг друга видеть, как я гляжу, — хмыкнул Утаката.       — Давай ближе к делу.       — В них торчат какие-то чёрные стержни, которые забирают чакру при прикосновении. Попытайтесь их выдернуть. Не факт, что это будет просто.       — Окей! Сделаем! — Девушка ударила кулаком в раскрытую ладонь, и позади неё появилось семь хвостов Чоумея.       — Тц, жучара, — фыркнул Ягура. — Но я рад, что с тобой всё хорошо.       — Ага. Ты тоже молодец, что победил своего папашу. Я в тебе не сомневалась, — Фуу едва заметно улыбнулась ему и бросилась в атаку.       — Нашли время флиртовать, когда надо атаковать! — заметил Би откуда-то с Мататаби.       — Никогда не поздно, — крикнул в ответ Ягура, перебрасывая посох в другую руку и несясь на помесь Исобу, Чоумея и Сайкена.       Утакате достался Король Обезьян.       Фуу подлетела к Кокуо сбоку и сложила печать и открыла рот.       — Сокрытие в пыльце!       Из её рта начала появляться чуть блестящая пыльца, которая очень быстро распространилась по всему полю битвы. Эта техника была хороша тем, что её можно было использовать против врагов, при этом не задевая друзей и союзников. Таким образом, Хвостатые и вновь застывший Гедо Мазо лишались возможности видеть и становились слепыми. Боевые товарищи Фуу могли тем временем атаковать и убивать противников.       Но на Хвостатых это сработало лишь частично: да, они были ослеплены, но едва уловимо чувствовали всех находящихся здесь. Это помогало им уворачиваться и атаковать, пусть слегка и заторможено.       Фуу пролетала под животом Пятихвостого, как вдруг её взгляд наткнулся на стержень, торчащий практически посередине. Девушка полетела к нему и, прикрепившись с помощью чакры к биджу, схватила стержень обеими руками и попыталась вырвать. Не получилось. Тогда девушка воспользовалась силой Чоумея и — о чудо! — стержень поддался ей, с лёгкостью выскальзывая из Хвостатой. С громким стуком палка упала на камни, а сама Фуу почувствовала дикую усталость: эта штука высосала так много её чакры за пару секунд! Джинчуурики отлипла от Кокуо и начала падать, как вдруг огромный хвост подхватил её.       — Спасибо, — услышала девушка приятный голос над собой. — Эти штуки контролируют нас и пьют нашу чакру. Нам с тобой надо отдохнуть.       — Да. Ты… Ты — Кокуо, да?       — Верно, — голос биджу был мягким. — Давай дождёмся твоих друзей. Как только они закончат, Гедо Мазо вновь придёт в движение, и сражаться придётся уже с ним.       — Поняла.       Тем временем Би запрыгнул на лапу к Двухвостой и проткнул её своим мечом, Кошка зашипела, подняла повреждённую лапу вверх и начала крутить ей из стороны в сторону и махать вверх и вниз.       Киллер Би чертыхнулся, но за лапу схватился крепко, отвлекая внимание противницы на себя. Тем временем отрезанная ещё минуты две назад часть его щупальца вновь пришла в движение и кинулась к трубке, торчащей из Мататаби. Обхватив её, щупальце вытянуло стержень, который мгновенно выпил оставшуюся в нём чакру, и отросток высох. Кошка резко перестала двигаться, а потом мягко поставила лапу на землю.       — Спасибо, — пророкотала она.       На другом конце пустыря Утаката создал порядка сотни мыльных пузырей, и все они одновременно лопнули с громких хлопком. Это оглушило Короля Обезьян: он взревел и начал махать передними лапами в разные стороны. Внезапно он заметил врага прямо над ним и поднял лапы, намереваясь схватить наглеца, а после облить его водопадом из лавы.       Зажав Утакату в кулаке, Сон Гоку, даже не опуская его на уровень глаз, плюнул в парня лавой.       Каратачи лопнул с негромким хлопком, и биджу понял, что это был всего лишь клон, тем временем как оригинал, провернувший всё это во время секундного оглушения противника, подбирался к его подмышке и, как только Сон Гоку понял, что его обманули, резко выдернул чёрную трубку из тела Обезьяны.       — Паршивец, — по-доброму усмехнулся Четырёххвостый, ловя ослабевшего Утакату.       Ягуре не повезло больше всех: ему приходилось драться против помеси трёх биджу. И, более того, в этом существе было аж три трубки!       Парень создал зеркало, которое отразило водяную атаку Трёххвостого и, более того, создало точно такую же технику. И если от первой Исобу-Сайкен-Чоумей увернулся, то от второй — нет. В самой атаке был спрятан водяной клон Ягуры, который при столкновении с существом прилип к шее Исобу и выдернул чёрный стержень, после чего превратился в воду.       Дальше надо было обезвредить части тел Шести- и Семихвостого. Для этого Каратачи забежал с правого бока, взглядом отыскивая стержень. Он оказался прямо в брюшке рядом с хвостами Сайкена. А в четвёртом по счёту хвосте торчала трубка. Парень решил убить двух зайцев одновременно: он запрыгнул на тело Чоумея и отбежал к стержню, но хвост Сайкена преградил ему путь.       — Коралловая ладонь, — коснулся Ягура склизкого хвоста, и тот покрылся кораллами, в миг потяжелев и придавив тело Чоумея к земле.       Запрыгнув на хвост, который не мог шевелиться, Ягура создал двух клонов. Первый из них тут же добрался до стержня и вытащил его, а второй подпрыгнул высоко в воздух вместе с оригиналом, и вместе они обездвижили остальные хвосты. В конце концов последняя третья трубка была выдернута.       — Молодец, — раздалось сразу три голоса.       Существо из трёх биджу начало странно топорщиться в разные стороны, будто внутри него было напихано куча шевелящихся змей, и разлетелось на три части, которые уже оказались полноценными биджу. Только наступив на землю, они тут же превратились в искры чакры и впитались в своих джинчуурики. И Ягура, и Фуу, и Утаката тут же почувствовали прилив сил.       — Мы смогли! — обрадованно воскликнула Фуу.       Однако её радость тут же омрачилась: Гедо Мазо зашевелился.       — Как его победить? — спросил Утаката.       — Запечатать, — ответил ему Кокуо.       — Да. Когда мы были в нём, он не мог двигаться, когда находился в запечатанном состоянии, — подтвердил Сон Гоку.       — А как нам его запечатать? Что-то не припомню ни одной печати для такого монстра, — ядовито заметил Ягура.       — Если мы сможем обездвижить его, то потом, объединив наши силы, мы сможем создать вокруг него мощнейший барьер, который будет постепенно сужаться. Не забывайте: это всего лишь статуя с силами биджу! Её можно уничтожить!       Фуу ухмыльнулась. Ага, «всего лишь»! Подумаешь, какая-то смертельно опасная статуя, которая является сосудом Десятихвостого и которая может расплющить их всех! Это же просто мелочь!       — Ладно, прорвёмся, — произнесла девушка, и Чоумей её поддержал.       Из Гедо Мазо начали вылупляться какие-то существа, которые в последствии оказались его уменьшенными клонами. Утаката хмыкнул и выдохнул розовый газ, который за несколько секунд достиг противников и уничтожил их без следа. Ягура одобрительно кивнул.       Затем Фуу взлетела в воздух и, прикрыв глаза, трансформировалась в огромного Жука-Скарабея. Киллер Би внимательно посмотрел на Чоумея и сделал тоже самое, понимая, что против врага будет удобнее сражаться в увеличенной форме. Огромный полу-Бык полу-Осьминог вытянул свои щупальца и схватил ими Гедо Мазо. Фуу подлетела к нему и воспользовалась какой-то техникой: Утаката не разглядел, однако существо тут же лишилось передних рук.       Обернувшийся в Трёххвостого Ягура тут же свернулся в клубок и покатился на таран. Он столкнулся со статуей и лишил её опоры, при этом разрушая её своей чешуёй. Кокуо, который, оказывается, бросился прямиком за Ягурой, ударил монстра рогами прямо в то место, где у людей было солнечное сплетение.       Гедо Мазо взвыл. Вряд ли он почувствовал боль, скорее, это был вызов.       Статуя качнулась и начала подниматься. Кокуо отлетел в сторону, приземлившись на копыта. Ягура же приземлился рядом с ним, отчего по земле прошлась дрожь. Фуу зависла над ними.       А монстр вытянулся вверх и… Встал на обе ноги! А после, чуть покачиваясь, пошёл в сторону биджу. Тогда Король Обезьян выплюнул в него целый дождь из лавовых шаров. Принимая на себя каждый удар, Гедо Мазо замедлился и чуть отклонил корпус. В конце концов его добила пуля, пущенная Шукаку: статуя упала на спину и попыталась подняться обратно, однако это было невозможно.       Тогда монстр взревел, вытянул шею по направлению врагов и начал создавать Бомбу Хвостатого. Киллер Би в который раз за этот день выругался.       Хвостатые и джинчуурики тут же начали создавать свою собственную бомбу, которая должна была оказаться в сотни раз мощнее. Два огромных шара практически коснулись друг друга, но внезапно уменьшились. А в следующую секунду две мощнейшие техники встретились в воздухе. Гедо Мазо сдвинулся против воли в одну сторону, биджу и джинчуурики — в противоположную. Земля заходила ходуном, да так сильно, что на какой-то миг Ягуре подумалось, что, наверное, сейчас и в Кири лёгкая тряска.       Действие обеих техник прекратилось так же неожиданно, как началось. Теперь, когда этот слепящий глаза свет исчез, можно было увидеть, что монстр с десятью хвостами отлетел в сторону и упал. Не медля ни секунды, Двухвостая Кошка сорвалась с места, создавая шар из чёрного пламени, который настиг существо парой секунд раньше самой биджу. Она впилась в него когтями и зубами, обездвиживая.       Фуу решила ей помочь, окутывая Гедо Мазо обездвиживающей пыльцой. Остальные Хвостатые в миг создали круг вокруг противника и подняли вверх хвосты. Кошка отскочила на своё место и повторила движения братьев и сестры.       Чёрный куб, так похожий чем-то на Бомбу Хвостатого, окружил Гедо Мазо не только сверху и по бокам и под землёй, лишая монстра возможности сбежать таким путём. Куб начал стремительно уменьшаться в размерах. Внутри послышался хруст, будто что-то ломалось, а затем раздался рык.       В конце концов техника уменьшилась до размеров кляксы на бумаге, а потом резко разрослась и полыхнула ярким светом. Неготовый к такому Ягура, как и большинство биджу, на пару секунд ослеп. Однако когда зрение восстановилось, ни Гедо Мазо, ни куба уже не было. Присутствие монстра не ощущалось никем.       — Мы победили, — Фуу трансформировалась обратно в человека и упала на землю. Ками-сама, как же она устала!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.