His Vampire Master (Его хозяин-вампир)

Перевод
NC-17
Заморожен
139
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 24 596 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 37 Отзывы 46 В сборник

Глава 7 (Снаружи через некоторое время)

Настройки
Конец зимы Два с половиной года спустя… Изуку выругался вслух, осматривая местность, но, насколько можно было судить, здесь было только больше снега и голые деревья, которые изо всех сил боролись за жизнь. — Мы должны найти его, пока он не пострадал, — воскликнул зеленоволосый колдун. — Или, скорее всего, пока он не убил кого-нибудь, — сказал Шинсо, стоявший позади него. Несколько других вампиров из клана, которые пришли с ним, хмыкнули в знак согласия с этим заявлением. Как раз в тот момент, когда Изуку собирался что-то сказать, в воздухе раздался громкий удар, привлекший их внимание. Изуку первым взмыл в воздух, прыгая по ветвям деревьев так быстро, что они едва успевали сломаться, прежде чем он перелетал к следующему. Он ненавидел зиму, ведь от холода деревья становились слабее, а тропинки труднее. Он добрался до крепкого дерева, достаточно высокого, чтобы видеть над густым лесом. Оттуда он мог видеть его. Точнее, их. Тролли вторглись на границу, монстры отступили в лес, как только, вероятно, узнали о приближении вампиров. Команда Изуку должна была дождаться подкрепления от клана Иида, расположенного неподалеку, но один белокурый проблемный вампир никак не мог этого понять. Он заметил худощавую фигуру в плаще, прыгающую между группой троллей, бросающих удары, пинки и взрывы то в одну, то в другую сторону. Он нахмурился, набираясь решимости: — Каччан! У тебя большие проблемы! — Он позвал, прежде чем снова взлететь с большей скоростью. Он успел как раз вовремя, чтобы отбить топор тролля, который собирался ударить Кацуки сзади. Затем он схватил блондина за плащ и выдернул его с пути еще одного неожиданного удара. — Деку, убери свои руки от меня! — шипел мальчик. Изуку не отрываясь, смотрел на четырнадцатилетнего подростка. — Почему ты убежал один? Мы должны были ждать подкрепления. — Мне не нужны кучи лишних, чтобы меня тормозить, — Кацуки хмыкнул, наконец, стянув подол плаща, как раз когда появились другие вампиры с Шинсо. — Кроме того, я прекрасно справлялся, пока ты не появился, чертов ботаник. Затем он бросился на тролля, который приближался к ним. Изуку вздохнул, не удержавшись, и присоединился к Кацуки. Вскоре воздух наполнился криками боли и звуками рвущейся плоти. Вскоре прибыла Очако с подкреплением, и через час шесть чудовищных троллей лежали на земле неподвижные и умирающие. — Вот что вы получите за вторжение на мою территорию, слабые ублюдки, — прорычал Кацуки, бесцеремонно ударив одного из них ногой в лицо. — Каччан прекрати это. — Я очень благодарен за помощь, господин. — Синеволосый мужчина в очках подошел к Изуку и поклонился. Изуку вздрогнул. — Вы ошиблись, молодой господин вон там, — он указал на Кацуки, который прыгал на спине тролля. — Моя ошибка, вон тот господин сказал мне, что ты ведешь их. — Парень в очках жестким жестом указал на Шинсо, который лениво наблюдал за уборкой. — Это и ты кажешься более зрелым, чем… — Иида, я вижу, ты встретил Изуку, это тот, о ком я рассказывала тебе в письмах, — Очако подбежала к ним, скрывшись от глаз Шинсо. — Изуку, это Иида Тенья. — Не может быть, ты знаешь кого-то непосредственно из семьи Иида? — пораженно спросил Изуку. — Однажды он приезжал на совместный тренировочный сезон в поместье, — сказала она. — Рад познакомиться с тобой, Мидория, Урарака много рассказывала о тебе в письмах, которыми мы обменивались. — Он протянул руку. Изуку нервно пожал ее, он никогда не проводил много времени среди знати. Кацуки определенно не вел себя как прямой потомок высших классов, поэтому единственным близким другом, который вел себя немного официально, был Шото. Этот Иида был слишком формален, но в его поведении чувствовалась дисциплина, которую Изуку мог уважать. — К счастью, мы победили их прежде, чем они смогли причинить большой вред, — Иида вздохнул. — Тебе нужна помощь, чтобы вернуть добычу, которую они украли из города, на который совершили набег, — спросил Изуку. — Не беспокойся, вы помогли с работой, дальше мы с моими людьми сами разберемся… Его прервали, когда громкий грохот наполнил воздух, исходящий от тролля, который лежал у ног Кацуки. Изуку среагировал инстинктивно и в спринте отбросил Кацуки от существа как раз в тот момент, когда его рот открылся, выбрасывая мерзко пахнущее вещество темно-фиолетового оттенка. Изуку застонал, глядя на Кацуки, который лежал между его ног. — Каччан, ты ведь в порядке? Скажи мне… — Отстань от меня! — сказал Кацуки, навострив уши и пытаясь оттолкнуть Изуку, но зеленоволосый держался за лицо Кацуки, поворачивая его то в одну, то в другую сторону. — Руки прочь, дерьмо… — Ни шрамов, ни царапин… подожди… ладно, ложная тревога, — затем он легонько постучал его по голове. — Каччан такой безрассудный. — Прости, я не знал, что этот уродливый ублюдок взорвется, — блондин нахмурился. — И я уже говорил тебе, чтобы ты перестал меня спасать. — И часто такое случается? — спросил Иида у Очако. — Очень часто, — ответила она, наблюдая за ссорящейся парой. Притворный кашель Шинсо вернул пару к осознанию того, что за ними наблюдают. Изуку вскочил на ноги, потянув за собой своего светловолосого подопечного, стараясь при этом не покраснеть от смущения. Держи себя в руках, Изуку. — Такое часто случается, — сказал Иида, с отвращением глядя на рвотное вещество. Изуку изучал кровавую поляну, вампиры спешили поджечь мертвых троллей на фоне холода сезона. Последние недели зимы могут быть суровее, чем середина. Более болезненным было убийство. Изуку делал это множество раз, но это не избавляло его от боли, которую он чувствовал. Он не хотел верить, что все существа созданы злыми, любящими только для того, чтобы причинять боль и воровать. Если бы он верил в это, то был бы не лучше тех, кто называл оборотней животными или вампиров демонами. Но расы эволюционировали, возможно, тролли и другие жуткие существа просто еще не успели этого сделать, и он чувствовал себя ужасно из-за того, что ему приходится их уничтожать. — Мы закончили? — спросил Кацуки, натягивая капюшон плаща. — Да, — ответил Изуку, глядя вверх: облачное серое небо, заслонявшее яркое солнце, медленно темнело. — Мы можем идти, как только позаботимся о телах, Каччан. Блондин лишь хмыкнул и направился к троллю, который чуть не набросился на него. Прежде чем Изуку успел остановить его, еще одна стрела разорвала воздух, и перед ними предстал полуобгоревший труп. — Твой молодой господин… с характером, — сказал ему Иида. Изуку пожал плечами. — Так и есть. Пролетели часы, и вскоре наступила ночь, трупы троллей были сожжены, а добыча собрана, и всем пора было расходиться по домам. Изуку и его группе предстояло еще почти три дня пути. Они вышли из леса к месту, где их ждали повозки. — До свидания, Иида, надеюсь, скоро увидимся. — Очако помахала рукой. — То же самое, — добавил Изуку, радуясь, что скоро они отправятся обратно на заслуженный отдых, чтобы после он мог вернуться к новому заклинанию, которое он совершенствовал. — Счастливого пути. — Иида помахал рукой. — Нам не нужны твои пожелания четырёхглазый, в следующий раз приезжай пораньше. — Кацуки сплюнул. Изуку перетащил его на сиденье рядом с собой. Шинсо тихо сидел на сиденье перед Изуку, а Очако была на вершине повозки с остальными четырьмя в качестве наблюдателя. Они помахали клану Иида, когда отправились в путь. Поездка была более или менее спокойной, лишь изредка раздавались разговоры тех, кто находился наверху. Изуку было удобно оставаться в тишине, поскольку любой разговор между Кацуки и Шинсо, скорее всего, будет состоять из криков и сарказма. Он не был готов к этому. Он смотрел в окно, любуясь долиной и наслаждаясь своим первым видом за пределами UA почти за три года. Для блондина это был первый раз, когда он оказался за пределами поместья. Последние два года и несколько месяцев были полны медленных дней и шумных мероприятий время от времени. Изуку помнил, скольких людей ему пришлось умолять, чтобы Кацуки пустили в лес, чтобы он мог увидеть Киришиму и не разнести всю комнату в истерике. За это время многое произошло. Кацуки рос гораздо быстрее, чем ожидалось, Изуку много тренировался, ведь теперь он не бегал, спасая свою жизнь, и, кроме того, у него появилось несколько новых друзей. Его взгляд остановился на Шинсо, который, как он только что заметил, уставился на него. Он застенчиво отвел взгляд, изо всех сил стараясь снова сосредоточиться на пейзаже. К сожалению, произошло много неожиданного. 'Еще одного гонца убили прямо перед тем, как они достигли ворот замка Томура'. 'Я слышал, что клан Индевор потерял уже десятерых'. 'Такое неуважение, и все ради того, чтобы скрыть, что бы там ни происходило'. 'Что лидеры собираются с этим делать? 'Сядут и будут грызть ногти, очевидно. Нет точных доказательств, что это сделали Томура. Убийство совершило существо». 'Кроме того… яд, каждый вампир боится за свою жизнь'. И так шепот переходил из одной части поместья в другую. Но для людей в городах все было совершенно нормально, вампиры и оборотни поддерживали мир, так что все было хорошо. Если бы они только знали. Изуку отвлекся от этих мрачных мыслей. Скоро все наладится, а если ситуация выйдет из-под контроля, он будет в числе тех, кто сделает все возможное, чтобы все были в порядке.

***

Примерно через три дня они вернулись в поместье с одной или двумя задержками. Сначала они с Кацуки должны были отчитаться перед графиней, а после этого они могли уйти. — И как Кацуки показал себя в первый раз? — спросила она Изуку. — Замечательно, он справился потрясающе, правда, у него проблемы с командной работой. Он практически оставил нас в пыли там, и ему нужно поработать над своими рефлексами, он немного медлителен, но, возможно, господин Айзава сможет помочь с этим, ты думаешь… — Заткнись, ботаник. — Кацуки огрызнулся, прежде чем повернуться к матери. — Я был великолепен, старая карга, не стоит беспокоиться. — Не говори со мной таким тоном, сопляк. Будь благодарен, что твое наказание закончилось, хотя, похоже, ты так и не научился… — Как продвигается дело? — Эта информация тебе не пригодится. Сосредоточься на учебе, выучи несколько манер и найди, чем занять свое время. К двадцати одному году ты станешь взрослым, так что попридержи коней. Кацуки нахмурился, но она не подняла глаз от бумаг на своем столе, глаза усталые, как и ее тон, не удостоили его взглядом. — Деку, пошли! — прорычал он, поворачиваясь к выходу из кабинета. Изуку отвесил графине быстрый поклон, после чего отправился вслед за Кацуки. Кацуки знал, что должен был предвидеть это. Никто ничего ему не говорил, и никто не признавал, как его это бесит. Ну, не совсем никто. Он посмотрел на Изуку, который прыгал рядом с ним и забирал свои задания у ученика мастера Айзавы. Кацуки посмотрел на стопку книг, у него даже не было перерыва. Но ему это и не нужно, ему нужно было стать самым сильным, чтобы показать Томуре, кто здесь босс. — Прошло не так много времени с тех пор, как мы уехали, но я рад, что мы вернулись, — он услышал, как Изуку рассеянно пробормотал. — Тц, я ненавижу это место, не могу дождаться следующего раза, когда меня выпустят. — Тебе легко говорить, Каччан, — сказал он с легкой, но многозначительной улыбкой, когда они вошли в комнату. — Мы можем пойти в деревню завтра после твоей тренировки, мы могли бы попросить Кири встретиться с нами там, и мы бы получили массу удовольствия. — Мне все равно, я просто хочу выйти… — Он остановился, устремив взгляд на самое большое окно в комнате, где стоял черный ворон с запиской вокруг ноги, глядя на них умными золотыми глазами, полными эмоций, которые никто не мог определить. Оба обменялись взглядами и молча пришли к выводу. Изуку бросил книги и начал заряжаться энергией, когда Кацуки подошел к окну и распахнул его. Птица обиженно пискнула, влетев внутрь, уронила письмо на ближайшую поверхность и вылетела обратно. Изуку попытался первым добраться до письма, но младший блондин опередил его. — Это адресовано мне, тупица, — он нахмурился на колдуна. — Оно может быть проклято, насколько мы знаем. Здесь есть имя того, кто его послал? — Нет. — Видишь ли, мы должны разобраться с этим с… — послышался звук разрыва, — осторожностью… — Он неуверенно закончил, после чего встал рядом с Кацуки, чтобы они могли прочитать письмо. Его сердце упало, когда он прочитал один абзац, написанный кроваво-красными чернилами.

Дорогой юный Кацуки Бакуго,

Я рад пригласить вас в замок Томура. Вы можете приезжать в любое время, только не приводите никого с собой, я не могу гарантировать их безопасность, если вы это сделаете. Я буду ждать вас и остальных.

Ваш

Граф Томура Шигараки

Примечания:
139 Нравится 37 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (6)